Три сыщика и ужас из глубины - Марко Зоннляйтнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Разве Мак и Джефф не сказали, что парней схватили на озере? - Питер почесал висок.
- Да, и все же... - Юпитер откинулся на спинку стула и задумчиво уставился на противоположную стену.
- О чем ты думаешь? - спросил Боб.
- Думаю, что все очень странно. Информации много, но вот что не укладывается у меня в голове... Слишком уж большой временной отрезок между этими событиями. На Черном озере пойманы трое преступников. Затем в течение 15 лет ничего не происходит, и вот двое незнакомцев появляются как из-под земли, сооружают манекен монстра, распускают нелепые слухи и начинают что-то искать на дне озера.
- А почему ты думаешь, что это странно? – спросил Петер.
Юпитер потянулся к телефону.
- Если бы я знал, то сказал. Возможно, инспектор Котта сможет рассказать нам немного больше об том деле.
Котта сняла трубку уже после второго гудка.
- Котта, полицейское управление Роки-Бич...
- Здравствуйте, инспектор, Юпитер Джонс у аппарата.
Первый сыщик включил громкоговорители, чтобы Питер и Боб тоже могли слышать разговор.
- А, Юпитер! Позволь мне угадать! Ты ведь звонишь не для того, чтобы узнать о моем самочувствии?
- Ах да, и для этого тоже. Как ваше самочувствие?
- Допустим, хорошо. Что у вас опять стряслось?
Первый детектив коротенько поведал инспектору о том, что же с ними произошло. Однако он скрыл неприятную встречу Питера с незнакомцами на озере. Котта может счесть, что дело слишком опасное и, конечно же, не станет им помогать.
- Итак, липовый монстр и огни на озере! - Котта рассмеялась. - И теперь вы, ребята, думаете, что за всем этим стоит какая-то древняя история о похитителях драгоценностей, и именно поэтому несколько неизвестных личностей мутят воду в озере.
- Мы и сами пока точно не знаем, что там происходит.
- Ладно. Поскольку сегодня у меня мало работы, я немного покопаюсь, как говорится, в материалах дела. Но забегая вперед, сообщу: одного из преступников звали Гаррет Пантано.
- Так вы помните об это дело?
- Да, этот парень недавно засветился в Селламуре, штат Калифорния. Он стал чемпионом по боксу в среднем весе.
- Что? Не понимаю, как это? – Юпитер непонимающе покосился на трубку.
- Боксерские поединки уже довольно давно проводят в пенитенциарной системе, направлена она на пресечение незаконных действий в тюрьме. Чтобы ребята могли выпустить пар контролируемым образом. Заключенные дерутся с заключенными. Все, как в настоящем спорте: с рингом, судьями, весовыми категориями и прочим. Роберт, один из моих коллег, ярый фанат бокса. Он рассказал мне о славной победе Пантано, упомянув при этом историю с Черным озером.
- Неужели Пантано сидит в Селламуре?
- Да, его противник был доставлен туда специально для боя.
- Вот так дела, - Боб удивленно покачал головой.
- Я, как только что-нибудь выясню еще, позвоню вам сам. Пока.
- Спасибо, - Юпитер повесил трубку.
- Селламур? - сказал Питер. - Тюрьма в Пасадене? В которой сидел Дензел?
- Да, он сидел именно там, - Боб тоже хорошо помнил Дензела Хопкинса и расследование связанное с таинственными пропавшими картинами Мендельштейна.
- Значит, Гаррет Пантано не мог быть одним из тех, кого мы застукали ночью у озера, – пробормотал Юпитер.
- Ты думаешь, грабители вернулись к озеру только сейчас, выждав всего-навсего пятнадцать лет? – удивленно заломил бровь Питер. – И зачем им это делать?
- Я просто пытаюсь рассмотреть все возможности. - Лоб Юпитера пересекла глубокая морщина. - Трое грабителей на Черном озере. Пятнадцать лет назад. Нет, не то. Что же там, на Черном озере...
Четверть часа спустя Котта перезвонил.
- Итак, ребята, слушайте. Трое парней тогда ограбили ювелирный магазин в Палмдейле. Но неожиданно для них включился сигнал тревоги, и все их планы полетели под откос. Они сбежали, мы поймали их, конец истории.
- Где точно были пойманы эти трое? - спросил Юпитер.
- На озере. Украли лодку, с которой они не смогли справиться. По-видимому, они не были такими уж профессионалами.
- В ваших документах указано, в какой именно час озера их схватили?
- Подожди минутку. - Шелест бумаги донесся из динамика. - Есть координаты. В южной части озера.
- А как звали двух других грабителей?
Котта молчал, раздумывая.
- Инспектор, вы можете быть уверены в одном: то, что мы знаем, больше не узнает никто. И вы уже назвали нам одно имя.
- Да, нелепо проговорился. - Котта вздохнул. – Хорошо, ничего не могу поделать с нахальной молодежью в вашем лице. Одного из грабителей зовут Тайлер Скрэб и он, как и Пантано, все еще находится в Селламуре, сидеть ему еще восемь месяцев, а другой, Пол Ветмор, умер от рака два года назад, также в Селламуре. И, пожалуйста, не трубите об этом повсюду, ясно?
- Конечно, вы можете на нас положиться, большое вам спасибо, инспектор! - Первый детектив закончил разговор и повернулся к своим друзьям. - Южная часть озера, друзья! Грабители были пойманы в южной части Черного озера. А пляж как раз и находится на южной оконечности озера.
- Там, где прошлой ночью мы наблюдали за двумя неизвестными. Интересно, - протянул Боб.
Телефон зазвонил снова.
Юпитер хмыкнул.
- Вы забыли что-нибудь еще нам рассказать, инспектор?
- Юпитер? – в трубке зазвучал дрожащий голос Лии. Она явно пребывала на грани истерики.
- Лия, что случилось?
- Юпитер! Бенни исчез! Исчез!
Глава 9. Плавающие обломки
Трое детективов немедленно отправились в путь. Боб гнал машину на пределе допустимой скорости, и менее часа спустя они подъехали к дому Андерсонов. Держа телефон у уха, Лия стояла на маленькой деревянной пристани и смотрела на озеро. Трое ребят подбежали к ней.
- И? Вы нашли его? - выпалил Питер.
Лия покачала головой. Ее лицо было бледным, под глазами пролегли чёрные тени, по щекам катились слезы.
- Нет, пока нет.
- Когда вы видели