Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Документальные книги » Биографии и Мемуары » В. Г. Чертков в жизни Л. Н. Толстого - Протоиерей Георгий Ореханов

В. Г. Чертков в жизни Л. Н. Толстого - Протоиерей Георгий Ореханов

Читать онлайн В. Г. Чертков в жизни Л. Н. Толстого - Протоиерей Георгий Ореханов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Перейти на страницу:

29

В. А. Пашков был владельцем медных рудников на Урале и ряда богатейших поместий более чем в 12 губерниях России.

30

См.: Бачинин В. А. Цит. соч. С. 24–25.

31

Муратов М. В. Л. Н. Толстой и В. Г. Чертков по их дневникам и переписке. Hermitage Publishers, 2003. С. 25.

32

Булгаков В. Ф. «Злой гений» гения: [В. Г. Чертков].

33

Булгаков В. Ф. «Злой гений» гения: [В. Г. Чертков].

34

См.: Булгаков С. Н. Тихие думы. М., 1918. С. 6. Хочу обратить внимание на другую параллель с героями Ф. М. Достоевского: это Смердяков. Сопоставление неожиданное, казалось бы, Чертков и Смердяков абсолютные антиподы, но одна черта, по мнению В. В. Розанова, их роднит: «Один и другой презирали “отечество, страну и веру”» (Розанов В. В. Террор против русского национализма: Статьи и очерки 1911 г. М., 2005. С. 348).

35

Хорошего рода (фр.).

36

Сухотин М. С. Из дневника М. С. Сухотина // ЛН. Т. 69. АН СССР. Ин-т мировой литературы им. А. М. Горького. М., 1961. Кн. 2. С. 187.

37

ОР ГМТ. Ф. 60. Оп. 2. Ед. хр. 35. Слово, сказанное П. И. Бирюковым на 70-летнем юбилее В. Г. Черткова. Л. 1.

38

Толстая Т. Л. О смерти моего отца и об отдаленных причинах его ухода // ЛН. Т. 69. АН СССР. Ин-т мировой литературы им. А. М. Горького. М., 1961. Кн. 2. С. 259.

39

Муратов М. В. Л. Н. Толстой и В. Г. Чертков по их дневникам и переписке. С. 52. А. Фодор представляет другую версию знакомства Л. Толстого и В. Черткова. Он полагает, что изначально со стороны нового молодого друга писателя присутствовал некий конъюнктурный интерес, связанный с желанием использовать имя Л. Толстого в интересах проповеди идеи ненасилия (см.: Fodor A. A quest for a non-violent Russia: The partnership of Leo Tolstoy and Vladimir Chertkov. Р. 22–23).

40

Кажется справедливым замечание Р. Ф. Густафсона: феномен Черткова возникает в жизни Л. Толстого на почве отсутствия у писателя настоящих друзей, «с которыми он мог бы делиться своими сокровенными переживаниями…», а также его полной нетерпимости к противоречиям (Густафсон Р. Ф. Обитатель и Чужак: Теология и художественное творчество Льва Толстого. СПб., 2003. С. 29).

41

Чертков В. Г. Свидание с Л. Н. Толстым в Кочетах (у М. С. и Т. Л. Сухотиных): Из дневника В. Г. Черткова // ТЕ. 1913. СПб., 1913. Отд. III.

42

См., например, по этому поводу, очень характерное письмо Л. Н. Толстого В. Г. Черткову от 17 марта 1884 г.: ПСС. Т. 85. С. 39.

43

ОР ГМТ. Ф. 60. Оп. 2. Ед. хр. 18. Биография В. Г. Черткова. Ответы на вопросы проф. С. А. Венгерова для критико-биографического словаря. Сост. А. П. Сергеенко и А. К. Чертковой. Л. 4.

44

Дитерихс К. А. (1824–1899) – генерал-лейтенант, участник Крымской войны, артиллерист. По поводу появления в «Посреднике» А. К. Дитерихс П. И. Бирюков писал Толстому: «Малое стадо растет. Вот еще одна овца, услыхавшая голос доброго пастыря и бегущая на зов его. Это одна молодая девушка, кроткая, симпатичная. Она познакомилась со мной через одного моего товарища – моряка – только для того, чтобы сблизиться с нашим делом, просила позволения помогать нам и действительно помогла…» (ПСС. Т. 85. С. 397). Следует обратить внимание на то обстоятельство, что мать А. К. Дитерихс, О. И. Дитерихс, была очень религиозной женщиной, глубоко преданной Православной Церкви, тогда как отец, долго проживая на Кавказе, интересовался магометанством, учением молокан и духоборов. Встречавшаяся с ней в Англии в 1900 г. С. Н. Мотовилова отзывается о А. К. Чертковой крайне негативно (Мотовилова С. Н. Минувшее // НМ. 1963. № 12. С. 95). Несколько по-иному смотрит на эту ситуацию давно знавший В. Г. Черткова художник М. В. Нестеров – он утверждает, что жена Черткова была издавна подавлена «его тупой волей» (Нестеров М. В. Письма. Л., 1988. С. 304).

45

Замечательное выражение С. С. Аверинцева в его известной статье о символе: Аверинцев С. С. Символ // КЛЭ. Т. 6. М., 1971. Стб. 827.

46

Зайцев Б. Толстой // Воскресение: Историко-публицистический альманах № 3: 170 лет со дня рождения Льва Толстого. Тула, 1998. С. 71.

47

Алданов М. О Толстом // Воскресение: Историко-публицистический альманах № 3: 170 лет со дня рождения Льва Толстого. Тула, 1998. С. 34.

48

См.: Переписка Л. Н. Толстого с гр. А. А. Толстой. 1857–1903. СПб. Издание Общества Толстовского музея. Т. 1. 1911. С. 37.

49

Сухотин М. С. Лев Толстой // ЛН. Т. 69. АН СССР. Ин-т мировой литературы им. А. М. Горького. М., 1961. Кн. 2. С. 197.

50

Там же. С. 149, 151.

51

Ершова О. Е. «Первый ученик» Л. Н. Толстого // Мещерские хроники: К 90-летию пребывания Л. Н. Толстого в Мещерском крае. Чехов, 2002. С. 22.

52

Муратов М. В. Л. Н. Толстой и В. Г. Чертков по их дневникам и переписке. С. 90.

53

Отец В. Г. Черткова, Г. И. Чертков, составил завещание на имя жены, а не сына, боясь, что последний раздаст все имение крестьянам.

54

См.: Булгаков В. Ф. О Толстом. Тула, 1964. С. 204, а также запись в дневнике писателя: ПСС. Т. 51. С. 45.

55

Муратов М. В. Л. Н. Толстой и В. Г. Чертков по их дневникам и переписке. С. 127.

56

Там же. С. 147.

57

Гектограф (от греч. гекатон – сто и графо – пишу) – множительный прибор, изобретенный в России в 1869 г. М. И. Алисовым и печатающий оттиски с рукописного текста и рисунков при помощи особой желатино-глицериновой массы. Технологически процесс гектографирования был достаточно трудоемким и заключался в следующем: рукопись, написанную анилиновыми чернилами, плотно прикладывали к массе – и через несколько минут на гектографе получался оттиск, который копировался на прикладываемых листах бумаги. Гектограф позволял делать до 100 оттисков (отсюда его название), но только первые 30 (максимум 50) были отчетливы. Активно использовался сторонниками Л. Толстого для распространения его произведений.

58

Литография (от греч. литос – камень и графо – пишу, рисую) – вид тиражной графики, основанный на технике плоской печати. Технологически в основе процесса литографирования лежит физико-химический принцип, подразумевающий получение оттиска с совершенно гладкой поверхности, которая благодаря соответствующей обработке приобретает свойство на отдельных своих участках принимать специальную литографскую краску.

59

ОР РНБ. Ф. 783. Ед. хр. 17. Сведения о графе Толстом лично, находящиеся в делах департамента полиции (1896). Л. 51 об. – 52.

60

См.: там же. Л. 52 об. – 53 об.

61

Там же. Л. 53 об.

62

См.: Fodor A. A quest for a non-violent Russia: The partnership of Leo Tolstoy and Vladimir Chertkov. Р. 98.

63

См. подробнее: Саломони А. Эмигранты – толстовцы между христианством и анархизмом (1898–1905) // Русская эмиграция до 1917 года – лаборатория либеральной и революционной мысли: [Сб. статей] / РАН. Ин-т рос. истории. СПб., 1997. С. 118.

64

См.: там же. С. 118–119.

65

РГАЛИ. Ф. 552 (В. Г. Чертков). Оп. 1. Д. 2861. Доверенность Л. Н. Толстого В. Г. Черткову на печатание романа «Воскресение» за границей, выданная по случаю недоразумения между В. Г. Чертковым и издателем А. Ф. Марксом.

66

Бабаев Э. Г. Судьба «Воскресения»: Первые отклики газетной и журнальной критики в России) // Роман Л. Н. Толстого «Воскресение»: Историко-функциональное исследование. М., 1991. С. 13.

67

См.: Ломунов К. Н. Лев Толстой о романе «Воскресение» // Роман.

68

Там же. С. 11.

69

См.: Горная В. З. Зарубежные современники Л. Н. Толстого о романе «Воскресение» // Роман Л. Н. Толстого «Воскресение»: Историко-функциональное исследование. М., 1991. С. 107, 114.

70

Горная В. З. Зарубежные современники Л. Н. Толстого о романе «Воскресение». С. 151.

71

 Муратов М. В. Н. Толстой и В. Г. Чертков по их дневникам и переписке. С. 183.

72

Там же. С. 185.

73

Муратов М. В. Л. Н. Толстой и В. Г. Чертков по их дневникам и переписке. С. 187.

74

См., например: Булгаков В. Ф. О Толстом. Тула, 1964. С. 185.

75

В своих воспоминаниях А. П. Сергеенко утверждал, что вообще русский язык В. Г. Чертков знал хуже, чем английский, – он часто составлял фразу по-английски и затем переводил ее на русский язык (Сергеенко А. П. Семья / Предисл. и публ. Т. П. Виноградовой // Нева. Л., 1980. № 10. С. 106).

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В. Г. Чертков в жизни Л. Н. Толстого - Протоиерей Георгий Ореханов.
Комментарии