Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Фальшивая принцесса (СИ) - Соломахина Анна "Fjolia"

Фальшивая принцесса (СИ) - Соломахина Анна "Fjolia"

Читать онлайн Фальшивая принцесса (СИ) - Соломахина Анна "Fjolia"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 66
Перейти на страницу:

Ого, вот это радость! Причём явно искренняя.

Я всматривалась в лица мужчин и видела, что они действительно рады видеть своих королей. В их глазах я видела уважение, почтение и ликование.

— Приветствую вас, мои воины! — первым ответил Крайл. — Мы не зря покинули родные берега. Привезли истинную драгоценность — Дар Судьбы!

На этих словах он обнял меня так, что я чуть не задохнулась. Причём и от нехватки воздуха, и от охватившего смущения.

— Братья, мы вернулись без доброй драки! — в голосе Зигвальда сквозило явное разочарование. — Объявляю сборы на внеочередной турнир, а то пар хочется спустить. Все слышали? Через дюжину дней, после свадьбы Крайлаха и его Предназначенной!

Ох, что тут началось! Все загудели, застучали мечами по щитам, явно выражая таким образом радость. И если от первого громогласного вопля Крайлаха меня пронзила дрожь, то сейчас я не выдержала и заткнула уши.

Надо же, какие они тут все… необычные. Короли явно на короткой ноге со стражами, вон как разговаривают. Хм у нас такое было бы попросту невозможно. Король — это нечто недосягаемое. Высший из высших. Попробуй вот так поздоровайся с ним простому стражнику — мигом выгонят за нарушение субординации.

И если честно, то мне… понравилось. Вот только слишком громко выражали они свою радость, ушераздирающе.

Спешившись около огромного крыльца, по бокам которого восседали каменные ящеры со светящимися синими глазами, я вновь попала в плен змеиного взгляда Бранта. Сейчас в нём затаилось ожидание, даже стало любопытно, чего именно.

— Пойдём, отведём его на место и поухаживаем, — выдал неожиданное предложение Крайл.

Что? Король сам ухаживает за своим конём, точнее зместом? Нет, ну понятно, что они другие, более сознательные и прочее, но всё равно странно.

— Хорошо, — кивнула, соглашаясь. — Заодно сравню, какие у вас конюшни.

Ой, опять что-то не то сказала — вон как посмотрел на меня. Розочки-кактусы, что-то я совсем расслабилась в плане конспирации! Конечно же, я довольно часто бывала у отца на конюшне, пусть меня и воспитывали вместе с Анелией. Да и Анелия сбегала со мной — ей тоже было интересно посидеть на сеновале и покормить лошадей морковкой и яблоками.

— Ты не перестаёшь меня удивлять, — тепло вымолвил муж, взял меня за руку, а Бранта под уздцы и двинулся в правую сторону от парадного крыльца.

Я мельком взглянула на каменных монстров, сидевших по обе стороны от широкой лестницы, слегка вздрогнула от аквамариновых взглядов, но страх быстро ушёл. Потому что моя рука в его, потому что Брант сменил гнев на милость и радостно цокает по булыжникам мостовой, а ещё потому, что здесь тепло. Стены защищают от ветра, солнце стоит высоко и светит ярко. А главное — Харник далеко!

Конюшни, точнее зместники, оказались тоже каменными, как и всё вокруг, и очень просторными. В них пахло свежим сеном и… больше ничем! Всё-таки здорово, что местные зверюги в этом плане отличаются от лошадей.

— Соскучился, друг? — Крайл отпустил мою руку и принялся снимать с Бранта сбрую.

— Фр-р, — ответил полуконь.

— Скажи, а откуда вообще взялись эти удивительные существа? — полюбопытствовала, любуясь, как жёлтые глаза зместа довольно щурятся.

Ему явно польстил мой интерес.

— Когда-то давно наши маги занимались экспериментами — скрещивали разных тварей, надеясь получить совершенного помощника, — Крайл отложил упряжь и седло, взялся за щётку и скребок. — В процессе много чего интересного получилось. Кто-то оказался нежизнеспособным, кто-то не поддавался контролю, а зместы и ещё несколько существ вышли отличными.

Брант важно покачал головой, мол, хвали меня, хвали.

— Интересно, — я увидела мешок с яблоками, стоявший в стороне

Подошла к нему, достала парочку довольно мелких по сравнению с нашими яблоками плодов и протянула зместу. Понимала, что рискую, но чувствовала — надо действовать. Нельзя сдавать позиции, тем более что ему сейчас было хорошо и приятно.

— Хрм? — почти по-человечески хмыкнул Брант.

Глаза блеснули хитринкой, пасть раскрылась, являя моему взору внушительный набор зубов и острые клыки, а потом молниеносно выхватила ароматный плод и проглотила не жуя.

— О, так ты голодный! — посочувствовала зверюге. — Надо тебя покормить, сразу жизнь станет приятней.

— А ты знаешь толк в завоевании сердца мужчины, — хитро подмигнул мне Крайл. — Сейчас, дочищу его, напою, и зададим ему корма. Но яблоки можешь пока давать.

Не сказать, что Брант с ходу воспылал ко мне дружественными чувствами, но было видно, что он больше не ревнует. Ведь любимый хозяин не бросил его сразу по приезду, а поговорил и прочие приятности. А я не препятствовала, напротив, помогала.

— Конечно, каждый день я его не чищу, — мы вышли из зместника, взявшись за руки, и направились ко входу во дворец, точнее замок, как меня успел уже поправить муж. — Но мы с ним давно не виделись, он скучал. Да и с тобой нужно было нормально познакомить и наладить контакт.

— Я не против, — погладила его по руке. — Знаешь, несмотря на высокое положение, я любила сбегать в конюшню и проводить там время. И если уж лошади скучают и требуют внимания, то что говорить о таких необычных для меня существах, как зместы. Насколько они разумны?

— Чуть выше животных, на самом деле, — Крайлу явно нравилась моя неправильность, то, насколько я отличалась от настоящей принцессы. — Но у них сильная ментальность, с ними так просто не договоришься. Зато удобно: твоим зместом не сможет воспользоваться враг, да и в бою они очень хорошо помогают, улавливая тактику всадника и действуя с ним, как единое целое.

— А это что за существа? — кивнула на каменных змеев, к которым мы как раз подошли. — Неужто, драконы?

На самом деле, от них остались только легенды. Живых их не видели довольно давно.

— Да, но не простые, а водные — у них нет крыльев, — он показал на их спины, действительно бескрылые.

— У вас и такие водятся? — я не могла не удивляться этому новому, неизведанному месту. Почти неизведанному, всё же немного я о нём знала. — Даже не спрашиваю, почему о них нет ни слова в Энциклопедии.

— Чтобы не истребляли охотники за магическими ингредиентами, — он неожиданно подхватил меня на руки и взбежал на крыльцо.

Я только ойкнуть успела и вцепиться руками в его мощную шею.

— Их стало слишком мало, и мы объявили их вымершими, — он довольно прикусил моё ушко, вызывая табун мурашек, и от души пнул по огромной деревянной двери с металлическими скрепами.

Мощными и в то же время не лишёнными эстетики.

Они тут же распахнулись, являя моему взору богатое внутреннее убранство. Весомое, далёкое от изящества Коринии, но то же время от всего этого веяло надёжностью.

Надо же, а не так давно мне казалось, что от замка исходит угроза!

— Потому что я немного помагичил, — оказывается, я произнесла последнюю фразу вслух, а он на неё ответил. — Пока мы не прошли обряд в храме Размара, тебе придётся носить специальный артефакт — я тебе дам его чуть позже, когда развеется первоначальное заклинание.

Я согласно кивнула, наблюдая, как снуют слуги. Они с любопытством поглядывали в нашу сторону, но, в отличие от стражи, кричать слова приветствия не спешили. То ли статус не позволял, то ли не хотели нам мешать — всё же у нас была более чем романтичная конструкция. Я у него на руках, мы о чём-то шепчемся.

— Это твоя спальня, — Крайл опустил меня на пол около резной двери.

Открывать пинком он её не спешил, как и вообще заходить. Я вопросительно посмотрела на него, мол, чего это он?

— Здесь, в родных стенах мне будет особенно тяжело сдерживаться, — он сглотнул, заправил мне за ухо выбившуюся прядь. — Поэтому я лучше даже заходить не буду. Но через неделю…

Его взгляд потяжелел, руки сжали в прощальных объятьях, губы обожгли в коротком, но таком горячем поцелуе, а потом он развернулся и ушёл. Быстро, размашисто шагая по коридору, словно боясь, что передумает.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фальшивая принцесса (СИ) - Соломахина Анна "Fjolia".
Комментарии