Категории
Самые читаемые

Зов ветра - Хайко Вольц

Читать онлайн Зов ветра - Хайко Вольц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 48
Перейти на страницу:
предпочла бы отработать этот приём с Кендриком. Однако она вежливо поклонилась и отправилась к застенчивой Клэр. Кендрику ничего не осталось, как искать другого партнёра.

Мадам Лафурж проследила за ищущим взглядом Кендрика.

– Месье Колфилд! – воскликнула она.

– Здесь! – раздалось из противоположных углов тренировочной площадки.

Учительница проигнорировала Роба и указала зонтиком на Дэнни.

– Вы встанете в пару с мистером Найтом. Vite, s’il vous plaît! [5] Поторопитесь!

Да ладно! Кендрику и так было трудно сосредоточиться, потому что он не мог выбросить из головы дурацкий визит Диппдейла. А теперь его ставят в пару с одним из подпевал Кларенса. Прекрасный поворот, ничего не скажешь!

– Не понимаю, что с вами сегодня, месье Найт, – мадам Лафурж пытливо посмотрела Кендрику в глаза и понизила голос до шёпота. – Mais je sais, qu’ un certain adversaire ne s’en sousie pas [6]. Настоящему врагу будет всё равно, мистер Найт. Или вы думаете, что он скажет: «О, пардон, я загляну в другой раз, когда вы освободитесь»?

Ответа на этот вопрос от Кендрика не требовалось, верно?

– Очистите свой разум, – чуть громче продолжила мадам Лафурж. – Всего лишь на ближайшие несколько минут.

– Я с самого начала тренировки пытаюсь подавить все мысли, но…

Мадам Лафурж подняла зонтик.

– Я имею в виду не «подавить» свои мысли! Это невозможно. Чем больше вы стараетесь, тем меньше получается. Вы должны освободиться от них. Un lac lisse [7]. Представьте себя гладким озером, станьте им, – она рассмеялась, заметив проступившее на лице Кендрика раздражение. – В озере мысли плавают, как рыбы. Им это позволено, такова их природа! Но вы, месье Найт, – она постучала кончиком зонтика по груди Кендрика, – вы озеро, а не рыба. Вы ожидаете нападения в спокойствии и тишине. Противник отражается на вашей гладкой поверхности, и вы в любой момент можете отреагировать должным образом.

Она повернула голову.

– Месье Колфилд? Рандори! [8]

Кендрик поморщился. При рандори придётся защищаться, не зная заранее, как будет атаковать Денни. Спланировать заранее ничего нельзя, придётся положиться на интуицию.

Денни хотя бы поклонился, показывая, что начинает бой. В отсутствие «репки» Колфилды вовсе не претендовали на титул самых добрых и общительных учеников «Маунт-Авельстона», но хотя бы придерживались некоторых правил поведения. А вот под влиянием Диппдейла и рядом с ним превращались в законченных придурков.

Но это не значит, что сейчас Денни будет драться не в полную силу! Его кулак вылетел вперёд. Чудан цуки – удар в живот. Кендрик уклонился – и чуть не споткнулся, вытягивая одну руку для удара котэ гаэси, а другую протягивая к локтю Денни, чтобы схватить его и начать приём ирими наге со следующим шагом вперёд.

– О чёрт! – вдруг простонал он и отпрянул.

Денни отступил на шаг.

Мадам Лафурж вздохнула.

– Неприятности? Опять рыбка. Allez, encore une fois! Ещё раз!

Кендрик сосредоточился на правой руке Денни, которая снова сжалась в кулак… и вместо нанесения удара поднял левую руку, чтобы схватить Кендрика за воротник. Этот идиот явно хочет его обмануть. Похоже, что гнев, волной окативший Кендрика, превратил его в рыбу и не даёт верно отразить атаку.

Нужно стать озером, а не рыбой.

Кендрик заметил, что Денни замахивается, слишком сильно опершись на выставленную вперёд ногу. Отбив удар сверху, Кендрик в ту же секунду опустился на колени, сделал полуоборот от бедра и скользнул Денни за спину. А там схватил его руку и рывком толкнул соперника вперёд.

Денни потерял равновесие и свалился на мат, в последний момент уходя на кувырок.

Мадам Лафурж удовлетворённо кивнула Кендрику.

– Un lac lisse, месье Найт. Вот и всё.

Глава 9

Спустя неделю Кендрик решил натянуть спортивные штаны. И сделал он это в ванной комнате размером со шкаф, которую делил с отцом. Двигаться в такой тесноте было непросто – он не раз и не два коснулся разноцветной пластиковой занавески душа. Закончив, Кендрик надел в коридоре кроссовки.

Отец вышел из кухни с чашкой кофе в руке.

– Ты уже встал? Так рано? Сегодня суббота.

Кендрик скрыл улыбку. Что сказала бы мисс Харт, увидев отца таким? Элегантный директор школы был в сером халате с обтрёпанными рукавами. Внизу выглядывали бледные ноги в толстых шерстяных носках. На помятом после сна лице виднелись следы от наволочки.

– Я собираюсь на пробежку, – ответил Кендрик.

В последнее время он много размышлял. Урок с мадам Лафурж выявил его слабые стороны. Пусть он не всегда может быть гладким озером. Но, возможно, если уделить чуть больше времени упражнениям, это позволит ему разобраться с мыслями перед патрулированием вокруг Пика?

Отец сжал губы.

– Мне это не очень нравится, – сказал он. В ответ на вопросительный взгляд Кендрика пояснил: – Мистер Фикачу только что сообщил, что вчера вечером было совершено ещё одно нападение. Мне бы не хотелось, чтобы ты…

– Что случилось? – перебил его Кендрик.

Отец вздохнул.

– Неизвестное животное проникло в курятник фермы, которая расположена к северу от Соколиного пика. Сторожевой пёс, судя по всему, решил защитить хозяйское добро, – он отпил кофе. Пытался выиграть время, прежде чем договорить? Потом взглянул на Кендрика поверх чашки. – Ничего хорошего не вышло. Он умер от ран.

Кендрик сглотнул. Это не шутки. Однако он всё равно не позволит запереть себя в четырёх стенах.

– До сих пор все нападения случались по вечерам. А на этот раз – средь бела дня.

– Но…

– И животное нападает только на других животных.

Отец сосредоточенно взглянул на него и, помедлив, кивнул.

– Ты прав. Но будь осторожен. И не отходи далеко, ладно? – Он вздохнул. – А может, сначала нормально позавтракаем, а потом ты потренируешься?

Кендрик заколебался. Питаться надо как следует, это верно. Но мысль о каше, копчёной селёдке и белой фасоли в томатном соусе аппетита не вызывала. Он похлопал себя по животу.

– На сытый желудок особо не побегаешь. Давай попозже, – и повернулся к двери.

– Как у тебя дела с Кларенсом Диппдейлом, – услышал он за спиной голос отца. – Вы с ним нашли общий язык?

Так вот почему отец не дал ему спокойно уйти! Его не отпускают мысли о визите Диппдейла. Ничего удивительного, учитывая то, что произошло между Кендриком и «репой» летом!

– Угу, – неопределённо ответил он.

– Кларенс ждал тебя полчаса, а ушёл не поговорив и пары минут? И с тех пор вы не виделись?

Это ещё что такое? Допрос? В таком случае у Кендрика было право отказаться от дачи показаний. Это лучше, чем путаться в противоречиях.

– Значит, новых неприятностей не

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 48
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зов ветра - Хайко Вольц.
Комментарии