Любовь и звезды - Рита Рейнвилл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не хочу, чтобы вы говорили с Вальтером обо мне, — нахмурился Шейн.
— Если я узнаю что-то такое неизвестно о чем, обязательно поделюсь этим знанием с вами.
Вся компания сдвинула столы и заказала обед. В разгар застолья входная дверь распахнулась. Джек, бывший полицейский, инстинктивно напрягся и подтолкнул плечом сидящего рядом Шейна.
— Что такое?
— Извини, — шепнул он, — рефлекторная реакция. — Парень, который только что вошел, похож на наркомана. Или просто выглядит как-то странно.
«Наркоман» прикрыл за собой дверь, снял солнечные очки, положил их в карман и огляделся вокруг. Копна темно-каштановых волос, аккуратно стянутых в длинный хвост, высокая мускулистая фигура, живой взгляд орехово-карих глаз, — он излучал вокруг себя энергию.
— О-о-о, — Тилли всплеснула руками и просияла, — он уже здесь.
Все как один повернулись к двери.
— Это и есть Вальтер? — громким шепотом спросила Рут Анн. — Я думала, что он гораздо старше.
Кристи молча пожала плечами. По ее детским воспоминаниям, дядя Вальтер был очень интересным человеком, подтянутым и собранным, но трудно сказать, как переселение душ отразилось на его характере.
Вся группа, будто под гипнозом, продолжала разглядывать незнакомца.
Он заметил Тилли и быстро пошел к ней, лавируя между столиками. Остановился рядом, посмотрел на тетю пронизывающим взглядом и спросил:
— Вы верите в общение с умершими?
В глазах Тилли мелькнуло детское озорство, она улыбнулась, слегка коснувшись руки «Вальтера».
— Я всегда в это верила, милый мальчик.
— О-о-о, клянусь богом, у нее есть особая антенна. Эти ребята находят ее где угодно, — шепнул Джек Шейну. Поднявшись, он пригласил вошедшего к столу и жестом попросил остальных чуть потесниться. Стул для незнакомца он поставил между собой и Шейном.
— Мое имя Ариэс, — объявил тот, садясь и не отводя глаз от Тилли. — Но большинство называют меня Звездным человеком. Я тоже общаюсь с умершими.
Присутствующие, потеряв дар речи, застыли с раскрытыми ртами, а Тилли как ни в чем не бывало продолжала одобрительно улыбаться, будто слушала последние светские сплетни.
— Конечно, они не совсем умерли, — пояснил Звездный человек.
— Просто перешли в другой мир, — закончила тетя.
— Один из них попросил меня прийти сюда. — Зеленые глаза Ариэса, казалось, излучали свет. — Я принес послание от Серых.
— Серых? — Шейн взглянул на Кристи.
— Инопланетян, — тихо пояснила она.
Шейну оставалось лишь вздохнуть и, прикрыв глаза, ждать следующих безумств от соседа по столику.
— Они придут к вам. Скоро.
Щеки у Тилли порозовели, она взяла бумажную салфетку, чтобы протереть вдруг запотевшие очки. Руки у нее дрожали.
— Когда?
— Очень скоро. — Звездный человек взглянул на каждого поочередно своим пронизывающим взглядом и снова уставился на Тилли. — Только вы заслуживаете их внимания.
— О, я уверена, что другие не меньше… — растерялась тетя.
— Они ближе, чем вы думаете, — продолжил Ариэс, обращаясь исключительно к ней. — Вы пришли как раз вовремя. Как будто просчитали время заранее. — Он ненадолго задумался. — Прямо сейчас они контролируют ваши телефоны. Слышите потрескивание, когда включаете телефон? Это они.
— Сегодня утром так и было, — обрадовалась Тилли.
— В трубке всегда трещит, если приближается гроза, — процедил Шейн сквозь зубы.
— А зачем они так поступают? — с любопытством спросила Мелинда, которая не верила ни одному его слову — просто чудак, возомнивший о себе бог весть что.
— У них на то свои причины. — Он окинул собеседницу оценивающим взглядом. — Точно не знаю. Есть много вещей, о которых они мне не говорят. Но имейте в виду, они подключились к телефонным линиям и прослушивают наши разговоры.
— Но зачем? — не успокаивалась Мелинда. — Какой в этом смысл и что они могут узнать? Мне казалось, что их разум значительно превосходит наш.
— И это еще не все. — Звездный человек пропустил последнюю фразу мимо ушей. — Они здесь, вокруг нас.
Даже скептик Дейв поежился и заерзал на стуле.
— Сейчас?
— Да.
Ариэс энергично кивнул.
— Тогда почему я не вижу ни души?
Джек демонстративно посмотрел по сторонам.
— Хороший вопрос. — Пальцы Звездного человека начали отбивать по столу быструю дробь. — Потому что инопланетяне невидимы, когда им это нужно.
— Ах, конечно, как я мог забыть. — Джек повернулся к соседке, насмешливо подняв брови. — Ты что-нибудь об этом слышала, Мелинда?
— Я… думаю, да. — Она сосредоточилась и продолжила уже без запинки: — Конечно, я слышала.
— Видите? — Джек улыбнулся Ариэсу. — Мы ваши единомышленники!
— Большинство из вас время от времени ощущают их присутствие. — Ариэс вновь оглядел собравшихся. — Возникало ли у вас чувство, что кто-то стоит за спиной, хотя вы одни в пустой комнате?
Многие согласно кивнули.
— Это были они. Они наблюдали и пытались решить, заслуживаете ли вы их внимания.
— А если заслуживаем?
— Они становятся видимыми и приходят к вам. — Взглянув на часы, Звездный человек резко поднялся. — Пора идти. Мне дали всего несколько минут, чтобы передать сообщение. Я должен встретиться с ними. Прямо сейчас. — Склонившись, посланец коснулся щеки тети Тилли. — Помните, — шепнул он. — Именно вы их избранница.
Ариэс быстро прошел между столиками и вышел, мягко прикрыв за собой дверь.
Джек бросил салфетку на стол и тоже встал.
— Извините, мне нужно перекинуться с ним парой слов. — Он повторил траекторию Звездного человека и выскочил наружу, хлопнув дверью.
Бывший полисмен вернулся быстрее, чем все ожидали. Все вопросительно уставились на него.
— Разговора не вышло, — растерянно произнес он, — потому что его там не было.
— Ариэс же сказал, что торопится, — терпеливо изрекла Мелинда.
— Да, но мне интересно, как он ушел. Ведь я оказался за дверью спустя пять секунд. Ни звука мотора, ни автомобиля и на дороге ни души. Я обежал вокруг дома. О господи, я даже на небо посмотрел. Ни-че-го.
Все как один повернулись к Тилли. Та пожала плечами с безучастным видом и достала из сумки видеокамеру.
— Вальтер упоминал… — Тетя помолчала, напряженно раздумывая. — Правда, он ничего не сказал про… — Фраза снова повисла в воздухе. Она молча встала и направилась к полкам изучать местные книжные шедевры.
— Значит, Вальтер не придет?.. — разочарованию гадалки по руке не было предела.
Дейв попытался пригладить волосы, но только взъерошил их еще сильнее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});