Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Фанфик » Мыс альбатросов (СИ) - "-Edelweiss-"

Мыс альбатросов (СИ) - "-Edelweiss-"

Читать онлайн Мыс альбатросов (СИ) - "-Edelweiss-"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 191
Перейти на страницу:

Недаром у моря был такой голодный вид. Оно набрасывалось на скалы, будто хотело дотянуться до всего живого, затем разочарованно вздыхало и отступало, чтобы тут же попробовать вновь.

Регулус всегда любил море и не мог взять в толк, почему мать так ненавидела рокот волн, крики чаек и шипение пены при встрече с галькой. Откуда в её сердце брался страх, едва вода подступала к носкам туфель? Но потом понял. Понял, конечно, когда увидел в безмолвном пропитанном солью тумане похожий на клык утёс.

— Держись от воды подальше, — постоянно твердила мать, отправляя маленького Регулуса в гости к деду. Дом Арктуруса Блэка на морском берегу не вызывал у неё светлых чувств. Что это? Тревожный сон, перенесённый в реальность? Страх, рождённый давним суеверием? Материнское предчувствие…

От того ли, что всё запретное манило к себе сильнее, или в блэковской крови в самом деле кипело упрямство, но Регулус не упускал случая приблизиться к волнам. Чего тут бояться? Абсолютно нечего.

Что же старуха-предсказательница сказала ему прежде, чем прогнать? Чего испугалась? Вот бы вспомнить.

«Мертвецы, — сулила ему ведьма. — Слишком много мёртвых людей…»

Мерлин! Да ведь она оказалась права! Их серые прогнившие тела проплывали под лодкой, их руки хватали Регулуса за плечи, одежду, волосы…

Потом они исчезли, стоило лишь закрыть глаза.

Он падал и падал, а может — летел.

Сколько может длиться падение в пропасть?

А полёт?

Четыре часа — самый длинный матч на его памяти. Пойманный снитч трепыхался в его пальцах, бился, как чьё-то маленькое сердце. Глаза заливало потом, кровь стучала в висках. При посадке Регулус чуть не свалился с метлы, захваченный врасплох порывом ветра. Какая скорость! Розье бросил вратарские перчатки и запустил в небо сноп зелёных искр. Победа! Друзья схватили его и стали качать, они кричали ему в уши: «Победа!»

В ту ночь никто из Слизерина так и не поднялся в спальни.

Сова принесла письмо ближе к полуночи, уставшая и голодная. Родители писали, что он лучший, он — гордость семьи, и короткая приписка от Беллы: «Молодец».

Белла. Какое красивое имя! Как конфетка на языке. Или карамельное яблоко.

Интересно, стоя в доме, где впервые на его глазах пытали магглов, он тоже был молодцом? Она сказала, что «да», и чмокнула его в щёку.

Возможно, он остался там — прямо на продавленном диване в вульгарный горошек, погрузился в колдовской сон… не смог проснуться. Может, к утру объявились авроры и прикончили его, пока он не очнулся и не схватился за палочку?

Это больше не имело значения, не для того, кто умер.

Тогда почему ему столь отчаянно хотелось жить, жить, жить…

Белое тягучее марево окружило его, забралось в нос, рот и уши. В этой пелене, окутанный густым пледом тумана, он услышал голоса родных и потянулся им навстречу.

Вдруг кто-то дёрнул его за шею, как кота за шкирку!

Земля и небо поменялись местами, а потом его ноги коснулись земли, и все чувства, с которыми он успел распрощаться, вернулись, хлестнули по хребту обжигающе острой волной.

На смену баюкающей тишине пришла оглушающая какофония.

Ненасытно хватая ртом воздух, Регулус потянулся вверх, рывком вскинул голову.

«Так не умирают», — с трудом подумал он, пытаясь понять, что творится вокруг.

Тёплый воздух укутал Регулуса ароматным одеялом летних трав, придя на место промозглому смраду пещеры, и он вдохнул свободно…

Блэк открыл глаза и увидел свет. Свет звёзд, запертых в квадрате оконной рамы, поразивших его своей красотой. Они пылали жидким серебром, он и не надеялся когда-либо увидеть их снова.

— Хозяин! — ахнул Кричер. Из-под его мохнатых бровей на Регулуса жадно смотрели застланные слезами глаза.

За спиной Блэка раздался глухой щелчок. Над головой тут же вспыхнул ослепительный свет, ударивший в затылок пронзительной болью. В ушах так застучало, что Регулус едва расслышал голос обратившегося к нему человека.

— Ты кто такой? — спросил кто-то рядом. Кто-то непозволительно, чудовищно громкий, так близко, что до него можно дотронуться, и уже с тревогой завопил: — Гарри! Гарри, просыпайся!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Голова раскалывалась. Поборов оцепенение, Регулус попытался нащупать палочку на поясе, но ничего не получалось. Её там не было! Возможно, она выпала, когда инферналы тащили его ко дну.

Наяву ли всё произошло?

Блэк приказал себе собраться с мыслями, но они предательски разбредались. Не было сил даже на позорную попытку к бегству.

Кричер был рядом, значит, им каким-то образом удалось аппарировать вместе. Но куда их занесло? Неужели к магглам?! И почему за окнами ночь? Где они? В чьей-то спальне? В Хогвартсе? Не похоже.

Знать хотя бы — в каком конце света…

Интересно, если он попробует убраться отсюда, на сколько частей его расщепит?

— Эй ты! — прикрикнул рыжеволосый парень, нацелив волшебную палочку ему в грудь. — Не двигайся!

Второй встревоженный голос долетел до Блэка от противоположной стены:

— Что происходит, Рон?

— Ты меня спрашиваешь? Твой чокнутый эльф притащил кого-то в наш дом!

— Вы… волшебники? — произнёс Регулус голосом столетнего старика. Казалось, его горло потрескалось изнутри или было объято пламенем. Если бы только вспомнить, как он очутился в этом месте!

— Конечно, волшебники, — воинственно сказал тот, кого назвали Роном. — И мы тебя здорово отделаем, если не скажешь, как тут оказался!

— Подожди, Рон.

— А чего тут ждать? Держи его под прицелом, Гарри, а я позову кого-нибудь ещё!

— Хорошо, — откликнулся этот «Гарри», которого Регулус сперва не заметил в другом углу комнаты, такой крохотной, что в ней и одному-то жить было тесно.

— Хозяин, хозяин вернулся! — не замолкал Кричер. Он бормотал что-то ещё, задыхаясь под напором рвущихся наружу слов. Да и Кричер ли это был? Разве что карикатура на него. Пародия. Разве мог он постареть за пять минут на пять сотен лет, а то и больше? Скривиться, сгорбиться, покрыться сединой, словно пухом.

Рыжий рывком отворил дверь и чуть не столкнулся ещё с двумя мальчишками, похожими друг на друга как две капли воды. Они, перепуганные и взбудораженные, с волшебными палочками наготове прибежали на шум.

— Что случилось? Это ещё кто такой? — оторопел первый.

— Хороший вопрос, Фредди, — фыркнул Рон. — Я за папой, а вы глаз с него не сводите!

— Постойте! — воскликнул Регулус. Он ощущал себя полным дураком, но всё же примирительно выставил руки. — Я ничего вам не сделаю. У меня даже палочки при себе нет. Я сам не понимаю, как тут очутился.

— Ты вообще кто? — рявкнул Фред.

— Меня зовут Регулус. Регулус Блэк.

— Блэк? — переспросил Гарри, сделав шаг к нему.

Наконец Регулус смог хорошенько его рассмотреть. Он был поразительно похож на Поттера, такой же высокий, худой и лохматый подросток в очках. Нет, он и был Поттером! Но одновременно кем-то другим.

Он пристально вгляделся в лицо Регулуса в ответ и с колебанием в голосе прошептал:

— Ты брат Сириуса?

Регулус впал в замешательство. Не успел он ответить, как дверь снова распахнулась. В крошечную комнату ворвался мужчина в наспех накинутом на пижаму халате, а над его плечом показалось лицо перепуганной женщины.

Теперь уже четыре волшебные палочки были направлены на Блэка.

— Мальчики, назад! Гарри, отойди скорее!

— Нет! — взвизгнул Кричер, пытаясь загородить Регулуса тщедушным тельцем. — Не трогайте моего хозяина!

— Подождите, мистер Уизли! Стойте! — закричал Гарри, но мужчина и не торопился нападать. Он стоял как громом поражённый.

— Как это возможно, дорогой? Он… он ведь умер, Артур, — пробормотала женщина, уставившись на Регулуса, словно он был привидением. — Сириус, ты же умер.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

========== Глава 8 — Гермиона ==========

— Он наверху! — приговаривал Рон, перепрыгивая через ступеньки.

Гермиона и Джинни едва успевали за ним.

Дверь в мезонин была нараспашку. Фред обмахивал платком миссис Уизли, которая едва держалась на ногах. Джордж наколдовал стакан воды и теперь решал, стоит ли обрызгать мать, чтобы окончательно привести в чувство, или дать ей выпить содержимое вместе с успокоительным.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 191
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мыс альбатросов (СИ) - "-Edelweiss-".
Комментарии