Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Чувства минус расчет - Джоанна Беррингтон

Чувства минус расчет - Джоанна Беррингтон

Читать онлайн Чувства минус расчет - Джоанна Беррингтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 40
Перейти на страницу:

– Если ты все еще сомневаешься, то я завтра же найду способ это проверить, – убеждал друга Джеймс. – Ты ведь тоже приглашен на благотворительный раут, что состоится через неделю?

Тот ответил утвердительно.

– Вот и отлично. Не выбрасывай приглашение, – удовлетворенно произнес мистер Бар-тон. – У меня есть отличный план. Еще немного, и рыбка проглотит наживку. И тогда ни ты, ни я внакладе не останемся.

– Да уж, нужно обязательно провернуть наше дело, – согласился Уильям. – А то у меня совсем с финансами плохо.

Обсудив дальнейшие действия, друзья распрощались. Джеймс положил телефонную трубку и вышел из кабинета, размышляя, не стоит ли позвонить жене и сказать, что задержится на работе. Но быстро отмел эту мысль – Эллис в последнее время наконец-то перестала задавать ненужные вопросы. Следовательно, теперь незачем было и предупреждать.

7

К торжественным ужинам, которые довольно часто проходили в родительском доме, всегда готовились основательно. Когда гостей было много, приглашали повара из ресторана, а если предполагалась встреча родственников, обходились услугами постоянной кухарки. Впрочем, она готовила настолько вкусно, что близкие и друзья дома просили заранее, чтобы на столе были уже знакомые и любимые блюда, например, пудинг или шоколадный десерт по-французски.

Задолго до назначенного часа Джуди обсудила с домашними меню. И конечно же включила в него черничный пирог, который Кэролайн обожала с детства. Она еще не знала, что произошло с дочерью, но, услышав в телефонной трубке ее радостный голос, сама тут же зарядилась оптимизмом.

Собственно, у этой женщины почти никогда не было плохого настроения, ее отличала вера в лучшее. Грусть приходила лишь тогда, когда Джуди узнавала, что у дочерей не все в порядке. Причем за младшую она не сильно беспокоилась, ее жизнь складывалась вполне удачно – верный муж, большой дом, достаток и благополучие. Детей, правда, пока нет, но это вопрос времени.

А вот со старшей все было не так гладко. Кэролайн ничего не доставалось «просто так». Чтобы добиться чего-то, ей приходилось много работать. Нужно признать, у нее это хорошо получалось. Но Джуди хотела для своей старшей дочери не только хорошей карьеры, а еще и женского счастья. Увы...

Миссис Доннели прекрасно понимала, что корень проблемы лежит в ситуации с Джеймсом. Но ведь прошло уже несколько лет, пора бы забыть ту неприятную историю и познакомиться с другим мужчиной!

Но Кэролайн целиком посвятила себя работе и думать не хотела о том, что еще может встретить человека, в которого влюбится. А уж как с ее днем рождения некрасиво вышло! Джуди ведь просто хотела, чтобы Кэролайн развеялась, а та, к огромному сожалению матери, восприняла общение с гостями как неприятную обязанность...

Размышления Джуди прервал приход Эллис и Джеймса. Обняв младшую дочь и зятя, она препроводила их в каминную, объяснив, что осталось подождать, пока появится Кэролайн. Как только это случится, можно будет позвать отца из библиотеки и сесть за стол.

Кэролайн шла по дорожке, ведущей к большому дому с небесно-голубым фасадом, предвкушая реакцию матери, когда та ее увидит. Мнения остальных были либо предсказуемы, либо известны. Джеймс с ней уже встречался, отец наверняка скажет, что любит дочь независимо от цвета волос... А что по этому поводу подумает Эллис, Кэролайн было безразлично. Из открытого окна библиотеки приветственно махнул рукой отец, и Кэролайн ответила ему тем же. Преодолев крыльцо, тронула кнопку звонка. За дверью раздался мелодичный перезвон колокольчиков, и на пороге появилась горничная.

– Добрый вечер, мисс Доннели, – поздоровалась она. – Все уже собрались, ждут вас в каминной комнате.

Кэролайн отдала девушке в белом переднике сумочку, а сама отправилась здороваться с мамой и остальными родственниками.

– Милая, ты ли это? – кинулась к ней с объятиями Джуди Доннели, когда она вошла в каминную. – Позволь, я на тебя посмотрю... Боже мой, как тебе к лицу эта прическа!

Она отступила на пару шагов, внимательно рассматривая дочь. Эллис тоже поднялась с кресла и подошла к сестре:

– Мама права, ты выглядишь очень хорошо. Джеймс говорил, что я удивлюсь, увидев тебя, но это не то определение. Я поражена! Нет, в самом деле!

– Спасибо, – сухо ответила Кэролайн, едва посмотрев в ее сторону. И вновь повернулась к маме. – Я рада, что тебе понравилось. Ну что, может пора позвать отца и сесть за стол?

– Да, конечно, – спохватилась Джуди, собираясь отдать горничной соответствующее распоряжение, но в этом не было нужды. Мистер Доннели уже стоял в дверях каминной.

– Дайте-ка я обниму свою любимицу, – проговорил он, прижимая старшую дочь к себе. – Как дела, дорогая? Как себя чувствуешь?

– Все в порядке, – отозвалась та, целуя отца в щеку.

– Вот и отлично, – сказал мужчина. – И давайте пойдем в столовую, я сильно проголодался, ожидая, пока все соберутся...

Вскоре семейство Доннели расселось по своим местам за накрытым столом. Кэролайн, как всегда, рядом с мамой и напротив Джеймса. Завязался неспешный разговор – сначала о погоде, потом о делах фабрики... Подливая себе и окружающим вино в бокалы, мистер Бартон между прочим обмолвился, что на следующей неделе он вместе с Эллис идет на светский раут, организованный благотворительным обществом.

– А ты, Кэролайн, будешь там? – вскользь поинтересовался он, отдавая опустевшую бутылку горничной.

– Ммм... Вероятно, – пожала плечами та, разделываясь с салатом. – А почему ты спрашиваешь?

– Ну как же... Посещение подобных мероприятий хорошо сказывается на имидже компании, – ответил мужчина.

В другой ситуации Кэролайн непременно заметила бы, что собирается на раут вовсе не для того, чтобы повысить рейтинг фабрики «Ваниль и Шоколад» в глазах окружающих, а чтобы помочь детям, оставшимся без родителей. Но портить семейный ужин не хотелось, и Кэролайн благоразумно промолчала.

– Кроме того, на такие собрания приходят люди, которые в будущем могут оказаться полезны, – продолжил мистер Бартон. – Например, Уильям Джонсон обещался быть. Помнишь такого? Он владелец рекламного агентства...

Сердце Кэролайн учащенно забилось. Мечты сбываются! Значит, они увидятся на следующей неделе!

Джеймс не без удовольствия заметил, как порозовели щеки женщины, сидящей напротив. Нет, он не ошибся в своих догадках, она и в самом деле заинтересовалась его другом.

– Это тот мужчина, которого ты мне представил пару дней назад? – негромко спросила Кэролайн, стараясь ничем не выдать волнения.

Но Бартона было не провести подобными трюками. Еле заметно улыбнувшись, он подтвердил:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 40
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чувства минус расчет - Джоанна Беррингтон.
Комментарии