Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детская фантастика » Охотники парящих островов - Айя Субботина

Охотники парящих островов - Айя Субботина

Читать онлайн Охотники парящих островов - Айя Субботина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Перейти на страницу:

Усадив спутницу на ступени, Дарт осторожно вытащил задвижку на створках люка, попытался их приподнять. На удивление, те поддались. Нехотя, обрушивая на голову земляной поток, но поддались. В лицо ударил порыв свежего ветра, брызнули солнечные лучи. Парень зажмурился, наслаждаясь возможностью нормально вздохнуть. Почти нормально – казалось, что и нос, и рот под завязку забиты пылью и пеплом.

Рядом ожила девчонка, опираясь на руки, поползла к свету. Смоченный рукав она отбросила и теперь жадно хватала ртом живительный воздух.

Немного отдышавшись, Дарт возобновил усилия и тут же почувствовал помощь. Слабая и грязная спутница помогала, как могла, упершись плечом в одну из створок. В какой-то момент работа застопорилась, створки замерли, напрочь отказываясь раскрываться сильнее.

В доме что-то взорвалось или обвалилось. В щели между створками Дарт увидел фонтан искр, уносимых прочь ветром.

Девчонка взвизгнула, но усилий не ослабила.

«Ну же! Еще чуть-чуть…»

Одна из петель протяжно заскрипела и сломалась. Створку перекосило, вывернуло, земля съехала с нее целым пластом.

Свобода!

Дом пылал. В небеса взметались языки пламени – яростные, почти бездымные.

Беглецы выбрались с противоположной стороны улицы, уже порядочно заполненной зеваками. Дарт тут же принудил девчонку пригнуться, практически ткнув ее носом в землю. Сам распластался рядом. Теперь, когда они почти спаслись, не хотелось все испортить излишней радостью и невнимательностью.

– К тем кустам, – прошептал парень. – Давай.

– Не смей мной командовать! – огрызнулась девчонка, но в указанном направлении все же поползла. Неумело, оттопырив задницу. Вот уж когда порадуешься всей той пыли и грязи, в которых пришлось изваляться: на пожухлой траве, перемежающейся пятнами глинистой земли, темно-серую пижаму видно плохо.

Дарту казалось, что треклятые кусты отдаляются. Какая-то неведомая сила растягивает пространство и замедляет время, всячески подыгрывает Охотникам, вышедшим в поисках добычи. А ведь как неприятно, когда по твоему следу идут! Отвратно ощущать спиной реальные или выдуманные взгляды, мучиться в неведении – заметили тебя или нет?

Наконец добравшись до кустов, ребята вломились в них с треском, уже не заботясь о скрытности. Хорошо еще, что это был не какой-нибудь шиповник, а всего лишь акация, иначе не избежать бы им многочисленных колючек в самых неожиданных местах.

Кусты уступили место голому склону, круто уходящему к реке. Вода в ней после ночного дождя казалась черной и густой от поднятого ила. За рекой раскинулся городской парк.

На берегу девчонка все же сдалась. Не говоря ни слова, рухнула на спину и раскинула руки.

– Идем, – остановился возле нее Дарт. – Мы здесь как на ладони.

– Отстань, – прошептала та, еле шевеля языком.

– Отстану, когда окажемся в безопасности.

Он попытался ее поднять.

– Что тебе от меня надо?! – взвилась девчонка. – Ты пришел в мой дом, привел за собой… не знаю кого. Из-за тебя убили Жменю, чуть не убили меня. Мой дом, – она развернулась и указала рукой в сторону, где над кустами акации поднимались клубы дыма, – прямо сейчас превращается в пепелище. По-твоему, мне стоит тебе доверять?

– Нет. Я и не прошу доверия. Просто не хочу, чтобы ты повторила судьбу своей служанки.

– Если бы ты только знал, как я тебя ненавижу!

Она отвела руку и с силой отвесила ему пощечину. Дарт видел начало ее движения и мог легко увернуться, но не стал. О чем пожалел сразу же после звонкого хлопка – удар получился душевным и пришелся по свежим ранам.

– Легче стало? – он попытался сказать это невозмутимо, но голос подвел, свалившись в хрип.

– Стало бы, если б башку тебе проломила. – Она отвернулась, сложила руки на груди, но всего на пару секунд, а потом снова взглянула на парня. – Ты ведь не за Слизнями приходил, так? Ты что-то искал. И, насколько я понимаю, нашел. Так?

«А может, и правда – пусть тут остается? Меньше вопросов, меньше проблем…»

– Так.

– Я хочу видеть то, за чем ты приходил.

– Зачем? Меньше знаешь – целее будешь. Хотя если простоим тут еще немного – рискуем обзавестись парой новых дырок в теле.

– Я пойду, если обещаешь показать.

«Что за настырность? А впрочем, почему нет? Если в кубе бомба – Заноза сама виновата, пусть потом не обижается».

– Хорошо. Но для начала надо найти тихое укромное место.

– Я знаю такое. Тут, недалеко, – махнула куда-то в сторону девчонка. – Идем. Чего встал, как в штаны наложил?

«Боевая заноза!»

Теперь очередь быть ведомым пришла Дарту. В свое время он неплохо излазил окрестности дома, но припомнить поблизости от него действительно укромное место не мог. Быть может, за десять лет что-то изменилось?

Девчонка шла уверенно, хоть и часто спотыкалась. Они миновали небольшой деревянный мостик, украшенный резной балюстрадой, свернули с протоптанной тропинки в лесопарк. Здесь было довольно чисто и тихо. Людей не видно и не слышно – слишком рано для шумных компаний.

Оставляя за спиной прохладную воду, Дарт даже пожалел, что у них нет времени искупаться. Хватило бы даже нескольких минут – смыть пот, грязь, пепел. Если судить по девчонке, выглядят они как подзаборные бродяжки.

Ребята углубились в парк. Здесь, под раскидистыми дубами, царила прохлада. Солнечные лучи играли на густых кронах, но проникнуть в саму чащу не решались. Подхваченный порывом ветра, разлетелся отрывистый стук дятла. Беглецы прошли мимо остатков кирпичной стены и вышли к обвалившейся башне.

– Я помню это место, – задумчиво проговорил Дарт. – Здесь была обсерватория.

– Не знаю, – пожала плечами девчонка. – При мне здесь всегда были развалины. Ну что, подходят?

– Вполне. Все равно не задержимся надолго. Только тихо.

– Я сказала, не смей мной командовать. Не дура – понимаю.

«Интересно, ты всегда такая злая или только сегодня?»

Сейчас девчонка может пребывать в шоке – это понятно и нормально. Но ведь она так же вела себя и до трагедии, разговаривая со служанкой и нежданным гостем. Дарт не любил таких. И неважно, сколько тебе лет и какого ты пола. С такими очень сложно общаться. Настолько, что хочется либо отвесить хорошую затрещину, либо развернуться и уйти. Но он чувствовал себя в долгу перед Занозой, а потому терпел. До поры до времени, пока не закроет долг.

Развалины башни встретили их тихими завываниями ветра и песком. Когда-то основательная и в то же время элегантная, теперь она походила на гнилой, порядком раскрошившийся зуб, который никак не дождется своей очереди на удаление. От стеклянного купола остались лишь многочисленные осколки, разбросанные не только внутри башни, но и за ее пределами. В стрельчатых окнах царил мрак.

Внутри пахло нечистотами, виднелись гнилые лежаки, останки рваной одежды, какой-то бытовой мусор. Похоже, это место облюбовали бездомные, хотя сейчас тут никого не видно.

– Что ты здесь делала? – морщась, спросил Дарт.

– Гуляла… – уклончиво ответила девчонка.

Судя по выражению ее лица, запах ей тоже не нравился. Дабы хоть как-то избавиться от удушающей вони, ребята поднялись выше, насколько смогли. Деревянные ступени старой лестницы скрипели и вообще выглядели очень ненадежными. На всех этажах обсерватории царил тот же разгром, что и внизу. Кое-где виднелись следы копоти и какие-то темные пятна, очень похожие на кровь.

– Что здесь случилось? – спросил Дарт, ни к кому конкретно не обращаясь. Он разгреб место возле окна, кивнул девчонке, предлагая садиться. Та плюхнулась с тяжелым вздохом.

– Я слышала, что местный звездочет сошел с ума.

– Астроном.

– Что?

– Говорю: астроном. Звездочеты – это что-то из сказок, еще с Разъяренной земли.

Спутница фыркнула.

– Можно подумать, это что-то меняет. Так вот, он сошел с ума. Заперся на верхнем этаже вместе с несколькими учениками или помощниками – не знаю. Требовал встречи с техномагами, грозил какими-то катаклизмами. На все уговоры отпустить заложников обещал сжечь и их, и себя. Переговоры продолжались несколько дней. В конце концов сюда вызвали кого-то из магов. Он вошел в башню – и не вышел. Когда городские силы правопорядка все же решились на штурм, то живых внутри не нашли. Ученики звездочета были к этому времени уже мертвы. Добрый учитель вырезал им глаза и выпустил из жил всю кровь. Техномага распял на столе, вскрыл ему живот.

Девчонка запрокинула голову, замолчала.

– И? – спросил Дарт. Этой истории он не знал, что само по себе странно. Шуму подобное происшествие должно было наделать изрядно.

– Это, кстати, над нами произошло. Что «и»? И все. Техномаг был ему нужен не для разговора. Поговаривали о каком-то эксперименте. Ведь самого звездочета так и не нашли. Все время, пока велись переговоры, он был тут. А потом пропал.

– Потайной ход?

– Может быть. Не знаю.

– Больше походит на детскую страшилку.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Охотники парящих островов - Айя Субботина.
Комментарии