Волшебный медальон - Марго Верлен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Открой ее, папа. — Джулии не терпелось увидеть реакцию отца на содержимое шкатулки.
Джеймс повернул шкатулку дном вниз и легонько надавил на крохотную металлическую кнопку. Крышка отскочила, представляя вниманию своего нового хозяина две игральные кости: одна черная с красными точками, другая красная с черными.
Джулия почувствовала радостное ликование, глядя на восхищенное лицо отца.
Джеймс провел большим пальцем по черному бархату, которым шкатулка была отделана изнутри, взял одну из игральных костей и поднес ее к глазам, придерживая другой рукой очки.
— Какая великолепная тонкая работа, — сказал он. — Они сделаны из камня, верно?
— Да, — ответила довольная Джулия и мысленно поблагодарила торговца из сувенирной лавки. Он знал, что предложить.
— Каждая грань заключена в оправу из серебра — необычайно красиво. — Джеймс положил обратно в шкатулку одну кость и взял другую. Его восхищению не было предела.
Вернулась Мэрилин. В руках она несла букет из желтых и красных тюльпанов.
— Думаю, они будут смотреться превосходно, — сказала она и подошла посмотреть на подарок Джеймса. — Боже мой, какая красота!
— Не то слово, — отозвался он. Джеймс положил кость обратно в шкатулку и закрыл ее. — Спасибо, дочка. — Он поставил шкатулку на стол перед собой и поднялся, чтобы обнять Джулию.
— Я рада, что тебе понравилось. — Джулия подошла к отцу и обняла его.
— Твой подарок станет жемчужиной моей коллекции, — пообещал Джеймс.
— Пойду наберу воду в вазу, — сказала Мэрилин. — Джулия, дорогая, налей пока чаю. Приступайте к печенью без меня. Я присоединюсь позже. Хочу поставить вазу с цветами в спальне.
Печенье в самом деле получилось вкуснее, чем обычно. Джеймс и Джулия едва удержались, чтобы не съесть все.
— Отставь его подальше, — шутливо взмолился Джеймс, — я себя не контролирую.
— Со мной та же история, — усмехнулась Джулия. — Скорее бы мама вернулась.
— Я уже здесь, — ответила Мэрилин. — О, я смотрю, печенье пришлось вам по вкусу!
— Поторопись, — сказал Джеймс, — а то и этого не останется.
— Не волнуйтесь, у меня в духовке выпекается еще одна партия.
Джеймс и Джулия тут же с воодушевлением набросились на оставшееся печенье.
— Как насчет клубничного джема? — спросил Джеймс.
— Сейчас принесу, — ответила Мэрилин. — Заодно проверю, что там с печеньем.
Джулия решила помочь матери и отправилась на кухню вместе с ней.
— Я позабочусь о джеме, мама, — сказала она, открывая дверцу холодильника.
В сознании Джулии всплыла картина: номер отеля в Риме, на столике стоят тарелки с яичницей и тостами, рядом с ними блюдце — с джемом.
Поразительно, еще сегодня утром она завтракала тостами с джемом в Италии, в одном номере с Бартоло!
— Джулия! — Голос матери вернул ее в настоящее. — Что с тобой?
Джулия лишь сейчас поняла, что стоит перед открытым холодильником как загипнотизированная и сжимает в руках банку с клубничным джемом.
— Ничего, мам, все хорошо, — ответила Джулия, закрывая холодильник и нарочито весело улыбаясь. — Как печенье? Мне не терпится получить следующую порцию.
— Почти готово. — Мэрилин слегка наклонила голову вбок, она всегда так делала, когда о чем-то задумывалась. — Джулия, может, ты влюбилась?
— С чего ты взяла? — Джулия резко повернулась к матери.
Стеклянная банка с джемом выскользнула из ее пальцев, и, со звоном ударившись о кафельный пол, разлетелась на осколки. На белом полу расползлось темно-красное пятно джема. Запахло клубникой.
— Прости, мама, — с досадой произнесла Джулия. — Я сейчас же все уберу. И съезжу в магазин за джемом для папы.
— Никуда ты не поедешь, — категорично заявила Мэрилин. — У нас есть еще одна банка джема. Да даже если бы ее не было, я бы все равно никуда тебя не отпустила.
Она снова вернулась к духовому шкафу, проверить печенье, а Джулия привела в порядок пол.
— Так в кого ты влюбилась? — спросила Мэрилин.
Джулия вздрогнула.
«Влюбилась? Разве я влюбилась?» — спрашивала она себя. Ей необходимо было время, чтобы подумать над этим вопросом. Пожалуй, она разберется с ним позже.
— Что ты такое говоришь, мама? Глупости это все, — ответила Джулия. — Да и некогда мне было влюбляться. Я была занята работой.
Мэрилин поставила на плиту противень с печеньем и стала выкладывать его на тарелку.
— Мне показалось, что ты выглядишь немного рассеянной и печальной, как будто скучаешь по кому-то.
Сердце Джулии болезненно сжалось.
— В общем, у тебя вид влюбленной девушки, — заключила Мэрилин. — Но, наверное, я ошибаюсь.
— Я просто устала после перелета, — солгала Джулия, — поэтому такая рассеянная.
— Значит, мне показалось, — улыбнулась Мэрилин.
6
Чуть позже Джулия вызвала такси и уехала к себе домой.
«Влюбилась?» — спрашивала она себя, сидя на заднем сиденье такси, но так и не дала ответ самой себе.
После измены Пола Джулия решила, что любви не существует. Человеку нравится другой человек потому, что тот подходит ему по каким-то параметрам, он чувствует, что способен прожить с этим человеком не один десяток лет. Поэтому люди женятся.
Или, например, парень и девушка встречаются несколько лет, они привыкли быть вместе, и каждый из них знает другого, как самого себя. Нет смысла искать кого-то еще. Они хотят стабильности и ровных отношений, хотят, чтобы было место, куда можно возвращаться после работы, и быть уверенными, что вечером ты будешь не один. Поэтому они женятся. Так поженились родители Джулии, так поженились бы они с Полом.
Любовь, влюбленность — это нечто слишком красивое, чтобы оказаться реальностью. Любовь выдумали поэты, думала Джулия.
Однако сколько бы Джулия ни старалась размышлять, по ее мнению, здраво, мыслями она вновь и вновь возвращалась на площадь с голубями, в полутемный переулок у ресторана «Bella Italia» и в номер отеля, где она и Бартоло… любил и друг друга.
Джулия не хотела признавать, что все ее попытки назвать их отношения мимолетным романом — это желание скрыть от самой себя тот факт, что она влюбилась в Бартоло.
«Не хочу, чтобы кто-то снова сделал мне больно, — подумала Джулия, выходя из такси. — Хорошо, что мы расстались».
Джулия жалела, что не обменялась с Бартоло ни номерами телефонов, ни адресами электронной почты. Но, конечно, не признавалась себе в этом.
Если я буду так часто о нем думать, сказала она себе, то, в конце концов, останусь без средств к существованию.
Джулия представила, как она грязная и в каком-то тряпье сидит на полу в пустой, холодной квартире, где электричество и отопление отключили за неуплату, и замогильным голосом повторяет: «Бартоло, Бартоло, Бартоло…»
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});