Роковая ошибка - Кей Торп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Для всех, — поспешила добавить Трейси, решив больше не давать Ли возможности иронизировать. — Но теперь, оказавшись здесь, я намерена воспользоваться сложившейся ситуацией.
— Вот это правильно! Через шесть месяцев вам не захочется отсюда уезжать. Лично я не вернулась бы в Англию, даже если бы мне за это пообещали ежемесячно платить!
Глядя в окошко, Трейси могла понять, почему Джанет так категорична; контраст между проносящимся мимо пейзажем и унылым ноябрьским туманом, который она оставила совсем недавно, был разительным. Куда ни глянешь, повсюду царило буйство красок: поразительная синева моря и неба, золотой солнечный свет, изливавшийся на аккуратные белые виллы, разбросанные на пологих холмах над дорогой и окруженные цветущими бугенвиллиями, гибискусами и массой других растений — знакомых и незнакомых, но необычайно живописных. Задержаться здесь на какое-то время сулило незабываемые впечатления.
Брэнсомы занимали шестой этаж современного жилого дома, расположенного в Си-Пойнте, одном из пригородов Кейптауна. Из огромного окна прекрасно обставленной гостиной открывался чудесный вид на залив. Глядя в северном направлении, Трейси показалось, что она разглядела верхушки лебедок на «Звезде».
Мужчины занесли ее багаж. Ли поставил чемодан на пол у двери в гостиную, выпрямился и взглянул на Трейси, отвернувшуюся от окна. Он смотрел спокойно и без всякого сожаления.
— Ну, вот и все. Я распорядился, чтобы сюда переслали чек на сумму вашей зарплаты за то время, что вы провели с нами. Думаю, вы не будете разочарованы.
Наступила пауза. Трейси отчаянно пыталась справиться с охватившей ее немотой и сказать что-нибудь подходящее случаю. Что люди говорят в таких ситуациях? У них сложились странные взаимоотношения. Их нельзя назвать служебными, но и дружескими тоже не назовешь.
— Вы мне очень помогли, — нашлась она наконец. — Большое спасибо.
Взгляд его стал насмешливым.
— Пожалуйста, доктор. Надеюсь, обратный путь по морю покажется вам не слишком тяжелым. — Он поправил фуражку на голове. — Гарри, ты где? Мне нужно как можно быстрее уладить это дело.
— Что, это действительно так? — полюбопытствовала Джанет, когда за мужчинами закрылась дверь.
— Что — так? — не поняла Трейси.
— Действительно плавание показалось вам тяжелым? — Выражение глаз Джанет противоречило ее беспечному тону.
— Да нет, — осторожно ответила девушка. — Только первые несколько дней. — Она провела рукой по волосам и поспешно добавила: — Меня хоть выжимай. Скажите, могу я помыться и переодеться?
— Конечно. — Хозяйка подняла чемодан и открыла дверь из гостиной. — Берите дорожную сумку, я покажу, где ваша комната. Я поместила вас рядом с ванной.
Через несколько мгновений Трейси оказалась одна в просторной спальне. Здесь, как и в гостиной, был свой балкон, выходивший на боковую сторону дома. Справа виднелось море, а слева — Столовая гора. Трейси поставила чемодан на табурет в ногах кровати, открыла его и достала светло-кремовое платье-рубашку без рукавов. Прохладный душ вернет ей бодрость, и тогда ничего не будет желаннее чашки чаю, которую обещала ей Джанет.
Как ей повезло, что Брэнсомы оказались такими славными людьми, с благодарностью думала девушка. Она была, мягко говоря, не очень уверена в том, какой прием ей окажут при столь необычных обстоятельствах. Но Джанет и Гарри совершенно определенно продемонстрировали, что с радостью примут ее — точно так же Ли был рад избавиться от нее.
Трейси с трудом проглотила ком, откуда-то взявшийся в горле. Она не хотела думать о Ли Гаррате. Ни сейчас, ни потом. Этот эпизод в ее жизни закончился.
Гарри вернулся домой около половины шестого.
— Нет, — сухо ответил он им, — человек, к которому они отправились, не подошел. Ли в лицо назвал его шарлатаном и сам отправился на поиски… — Но Гарри сомневался в успехе.
День подходил к концу. Опустилась темнота, принеся с собой освежающий бриз. На черном бархате неба зелеными искрами сверкали звезды. После ужина они втроем слушали музыку и разговаривали. Как выяснилось, Гарри был экономистом, а Джанет — домохозяйкой. Сама себе удивляясь, Трейси рассказала им о своем детстве после смерти отца, о том, как мать пыталась свести концы с концами — об этом времени она старалась никому не рассказывать, но с этой парой ей почему-то было очень легко.
К половине одиннадцатого глаза у Трейси начали слипаться, и она нисколько не возражала, когда Джанет предложила пойти всем спать.
— По британским стандартам мы встаем очень рано, — объяснила хозяйка. — Летом раннее утро — едва ли не самая лучшая пора дня.
После двенадцати ночей, проведенных в койке, обычная кровать показалась почти непривычной, но Трейси слишком устала и заснула несмотря ни на что. Уже засыпая, она вспомнила о празднике, который должен был состояться на «Звезде». Интересно, закончился он или нет? Скорее всего, он был буйным и шумным, ведь следующие пять месяцев моряки должны были провести в море, охотясь на китов среди льдов Антарктики. Она лишь понадеялась, что Брэнсомы не пошли туда не из-за нее.
Как сказала Джанет, африканское утро было восхитительным. Чуть ли не с рассветом Трейси вышла на балкон и наблюдала, как внизу с пеной набегают на берег волны Атлантического океана. Там уже появились купальщики. Возможно, завтра она присоединится к ним.
Перейдя в другой конец балкона, Трейси увидела Столовую гору, уходящую в аквамариновую высь неба. Высоко вверху на фоне горы сверкала серебряная нить — должно быть, канатная дорога на вершину. Интересно, каково это — стоять на вершине мира и обозревать весь мыс Доброй Надежды, простирающийся у твоих ног?
— Вот и прекрасно, — заявила Джанет за завтраком. — Подъем наверх ни за что нельзя упустить. Что, если мы прямо сегодня с утра туда и отправимся? Гарри подбросит нас по дороге на работу.
Трейси колебалась.
— Я бы, конечно, с удовольствием, но не хочется, чтобы из-за меня вы забросили свои дела. Я действительно ни от чего вас не отрываю?
— Только от работы по дому, но я этому только рада, — откровенно призналась хозяйка и повернулась к мужу: — Не хочешь на полдня отпроситься с работы и отправиться с нами?
— Я уже там был, — ответил Гарри. — К тому же с утра у меня назначены три встречи. Если в час вы еще будете в городе, зайдите ко мне на работу, и я отвезу вас обратно.
К тому времени, когда они закончили завтракать, на улице было уже очень тепло и становилось все жарче. Трейси сменила сарафан с открытой спиной на простое белое платье, перевязала волосы голубым шелковым шарфом и надела босоножки на низких каблуках. Глядя в зеркало, девушка решила, что лицо выглядит бесцветным. А может, это ей показалось из-за слишком большого контраста между ее сравнительно бледной кожей и бронзовым загаром Брэнсомов? По крайней мере это легко исправить за короткий срок.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});