Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Librum Fraudatori - Гильберт Бриссен

Librum Fraudatori - Гильберт Бриссен

Читать онлайн Librum Fraudatori - Гильберт Бриссен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Перейти на страницу:

 - Вот я подумала.., — замялась Соусейсеки, — хотела спросить…

 - О чем, рассказывай.

 - Ну…нет, пустяки. Когда ты собираешься наносить следующий узор?

 - Как только затянутся все эти шрамы, пожалуй. Рисовать этими красками по ранам было бы неразумно.

 - Хорошо. Тогда выбирай цвет, пока есть время этим заниматься.

 - Так и быть, почитаю Либер Кламорис, пока ты будешь пить чай в гостях. — - Впрочем, я собирался подобрать что–то, что может понадобиться во сне Мегу.

 - Задачка–то непростая. Придется подумать, как выкручиваться из такой ситуации. А теперь будем спать, уже очень поздно.

 - Тогда спокойной ночи, Соу.

 - И ты постарайся…видеть сны поспокойнее, мастер.

 Я проспал уход Соусейсеки — видимо, она решила не будить меня попусту. Красное плетение отлично поработало, пока я спал, и после недолгих колебаний я распустил сшивавшие края порезов нити. На этот раз все заживало гораздо быстрее, но я не знал точной причины такого неожиданного эффекта. То ли плетение училось работать быстрее, то ли перья были менее опасны, чем оружие призраков, кто знает.

 Мысли лениво кружились от ставшего уже непривычным одиночества. Чужая страна, чужой дом…даже интернета нет. Потренироваться? Ну разве что разминку, чтобы стариков не напугать ненароком, да и швы стоит поберечь.

 И все же скука не отступала. Хоть и болели от усталости ноги и руки, которые я не побоялся нагрузить, делать все равно было нечего. Соусейсеки, наверное, уже третьи чаи допивает в веселой компании, а я вот… Да что, собственно, такого? Надо бы не воспринимать это так серьезно.

 Немного времени помог убить обед, и мне даже удавалось веселить стариков какими–то полувыдумаными историями из прошлой жизни. Хотя не стоит исключать того, что они могли смеяться из вежливости, чтобы не обидеть странного гостя. Как бы там ни было, я был благодарен хотя бы за то, что они не спешили снимать на камеру, как гайдзин–колдун использует вместо палочек растущие из тела нити. Что–что, а огласка нужна была нам в последнюю очередь — но люди, у которых много лет в доме жили куклы, наверное, привыкли к чудесам.

 После обеда время потянулось еще медленней. Задумавшись, я вертел в руках флаконы с красками, рассматривая переливающиеся в глубине оттенки. Лазурная, оранжевая, фиолетовая. Черную, заботливо завернутую в мягкую замшу, я трогать не стал.

 Что же выбрать первым? Какая из них пригодится во сне Мегу? А что толку гадать, если нужно сперва узнать, что нам предстоит встретить? Либер Кламорис тоже не хотел делиться секретами, словно чувствовал неискренность моего интереса.

 Вот и солнце зашло, а Соусейсеки все не было. «Наверное, они дожидались Нори, чтобы она приготовила угощение» — успокаивал себя я. Но когда луна заглянула в окно, мое терпение дало трещину.

 В самом деле, о чем я думал, отпуская Соусейсеки одну? Что ей проще будет договориться без меня за спиной? Но как я мог не не придумать запасного плана? Да, она была убедительна, когда говорила, что опасаться нечего. Но неужели она не видит, как все изменилось? Священные Правила оказались неполными — или были изменены под ситуацию. Кролик и Энджу обманули всех однажды, так что мешает если не выбывшему — временно? — из игры пану Анжею, так Лапласу снова устроить себе представление? Точнее, он уже начал — когда указал нам путь сюда и когда говорил со мной о Суигинто. Может быть, он и остальных успел навестить?

 Нет, не стоит паниковать. Скорее всего, Соу пробует вернуться в старое тело…а вдруг не получится? Вдруг ей нужна помощь, на которую не приходится рассчитывать там? Да, тот малец, Джун, может чинить кукол — во сне, но это не то, не то! Помню, сколько проблем у них было с одним–единственным пером!

 Я кружил по комнате, словно запертый в клетку. Не зная адреса и телефона, не имея возможности открыть проход через Н–поле…я и был в клетке. Кольцо было прохладным, но это не успокаивало. Упрямая Соусейсеки могла снова рисковать собой из глупых принципов.

 - Какой–то ты сегодня нервный, медиум, — раздался насмешливый голос из зеркала, — Потерял что–то важное?

 - Ты не представляешь, как я рад видеть тебя именно сейчас, Суигинто!, — отозвался я, — У меня плохие новости, наверное.

 - Рад видеть, но начинаешь с плохих новостей, — засмеялась она, — Неужели тебе понадобилась чья–то помощь?

 - Не чья–то, нет, а именно твоя. Наш договор под угрозой, — моя кривая усмешка многократно отразилась в колеблющейся поверхности зеркала, — и только ты можешь ее предотвратить.

 - Говори точнее, не зли меня, — веселье мигом исчезло с лица Суигинто.

 - Помоги мне пройти к зеркалу в доме Джуна. Пора навестить чайную компанию.

 Не дожидаясь ответа, я вошел в Н–поле. Черный город, с небом из перевернутых башенок, пустой и тихий, никогда не знавший жизни. Н–поле Суигинто, ее идеальный мир, отражение ее сущности — или красивая декорация? Ведь мой сон тоже оказался ненастоящим — так почему бы и ее полю не быть послушной игрушкой разума?

 - Ты, кажется. куда–то торопился, медиум?, — насмешливый голос вернул меня на землю.

 - Веди. Соусейсеки снова попала в беду.

 - Неужели? Почему я не удивлена? Наговорила лишнего за чашечкой чая?

 - Откуда мне знать, что именно пошло не так? — я ускорил шаг, не успевая за летящей Суигинто.

 - Знаешь же, что надо идти на помощь. Или это…

 - Ее слишком долго не было. Учитывая цель ее визита, проблемы более чем вероятны.

 - Цель? — Суигинто вспорхнула на крышу, оставляя меня в тупике, — Она решила вернуть тело?

 - Да, и убедила меня в том, что это легко и безопасно, — я соображал, как идти дальше.

 - Не стой на месте, взлетай, — Суигинто словно потешалась надо мной, — а то твоя кукла лишится и второго тела.

 - Оставь прогнозы при себе, — рыкнул я, пытаясь сконцентрироваться, — они мешают думать!

 - Как же ты собрался учиться магии, если невинная беседа уже сбивает тебя с толку?

 - Да помолчи же ты!, — и тут меня осенило…это же был урок!

 - Ты не кричи без толку, а взлетай, пока хруст ее трескающегося тела не…

 - Спасибо, Суигинто, — обливаясь холодным потом, я медленно, но верно отрывался от земли, — я понял, что ты от меня хочешь.

 - Смотри–ка, человек–то не последним дураком оказался! — деланно удивилась она, — Лететь сможешь?

 - Веди. Соусейсеки действительно заждалась.

 Парить над городом действительно было проще, чем пробираться по извилистым тупикам улиц. Как обычно, сложно было именно начать, а дальше все шло само.

 - Мы почти на месте. Подумай еще раз — достаточно ли ты силен, чтобы врываться в их дом? На меня не рассчитывай, это не мое дело.

 - Я мог бы начать спор, но это бессмысленно. Об одном попрошу — войди со мной. Быть может, драки удастся избежать, если они посчитают силы равными.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Librum Fraudatori - Гильберт Бриссен.
Комментарии