Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Нареченный - Камилла Хенкинс

Нареченный - Камилла Хенкинс

Читать онлайн Нареченный - Камилла Хенкинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 36
Перейти на страницу:

Команда Барни легко выиграла первый тайм со счетом 4:1. Джоуи, работая на публику, пару раз чуть не сломал себе шею, пока Барни не рявкнул на него, и тот успокоился. В перерыве Андреа извинилась и побежала к Барни, который переодевался в свежую футболку на краю поля. Женщины, сидевшие на трибуне, многозначительно переглянулись. Бронзовое тело старшего Бересфорда сверкало на солнце упругой мускулатурой. Андреа что-то сказала ему, и Барни засмеялся. Клэр, наблюдавшая за этой сценой, судорожно перевела дыхание. Кейт подмигнула ей.

— Хорош, правда? — горделиво проговорила она, глядя на старшего брата.

— Андреа тоже так считает.

— Она без ума от него, — доверительно сообщила Кейт. — Бедняжка. Барни ведь никто не нужен — ты же знаешь его. В него влюблялись десятки женщин, но он стойко охраняет свою свободу, не давая никому никаких обещаний.

— Наверное, у него просто нет времени на это, — сухо заметила Клэр.

— Да, все наше огромное хозяйство практически полностью лежит на нем. Но мы все очень хотим, чтобы Барни женился. Он как-то сказал мне, что богатому мужчине легко завоевать сердце женщины. Ты согласна с этим?

Клэр помолчала.

— Звучит цинично, хотя многие женщины действительно стремятся к материальному благополучию. Но для меня такой вариант неприемлем. Я никогда не смогу выйти замуж без любви.

— Ну, об этом каждая мечтает, — рассмеялась Кейт. — У нас с Керри все началось с дружбы много лет назад. Мы и сейчас с ним лучшие друзья. Но нам потребовалось время на осознание факта, что наша дружба давно переросла в любовь.

— Я так счастлива за вас обоих, Кейт, — с искренней теплотой сказала Клэр. — Я знаю, что у вас с Керри будет очень прочная семья. Развод — это ужасно…

Кейт по ее горькому тону догадалась, что жизнь с матерью в Париже стала для Клэр нелегким испытанием.

Начался очередной тайм, и Андреа, радостно возбужденная после общения с Барни, вернулась на свое место.

Вначале преимущество снова было на стороне команды Барни, но затем противнику удалось забить в их ворота гол. Барни, оценив удар, приветствовал капитана соперников взмахом руки. Игра пошла живее. Джоуи опять стал красоваться перед зрителями, демонстрируя рискованные трюки. В какой-то момент его клюшка попала между ног пони противника, и его буквально выдернуло из седла. Ферн вскочила с места и прижала ладонь к губам, чтобы заглушить вскрик. Но Джоуи справился с ситуацией и в следующую секунду был снова в седле.

В последние минуты матча противники яростно сражались за мяч, и у Клэр создалось впечатление, что Барни позволил соперникам отыграть у них пару бросков. Но за несколько секунд до окончания игры он сделал блестящий удар почти с середины поля, и мяч точно попал в центр ворот противника. Прозвучал гонг — матч закончился.

— Барни неподражаем! — восторженно вскричала Андреа, горячо аплодируя любимому мужчине. — Молодцы! Вот это настоящая игра!

Сей эмоциональный всплеск не ускользнул от внимания болельщиц.

После игры большинство гостей решили поплавать в бассейне, но Клэр предпочла прогулку верхом. Она надела бикини под шорты и майку на случай, если ей захочется искупаться в одной из лагун, разбросанных по территории ранчо.

Лошадь шла спокойным шагом, и Клэр вдыхала полной грудью свежий, чистый воздух. Она любила Париж и другие европейские города, но там чувствовала себя чужой — ее никогда не покидала глубоко и прочно сидевшая в голове мысль о доме.

Клэр не уставала восхищаться удивительной природой родного края, особенно когда он преображался после обильных дождей. Пересохшие реки наполнялись водой, превращаясь в здоровые кровеносные сосуды, которые пронизывали пустыню, вызывая к жизни ее богатый растительный и животный мир. Во время наводнений очень немногие реки достигали соленого озера, расположенного в самой засушливой части австралийского континента. Аборигены, обитавшие в этих краях, боялись озера, считая, что под толщей соленой воды живет ужасный змей, и никогда не приближались к этому водоему. А жаль. Здесь можно было увидеть солевые образования невероятных форм: причудливые растения, диковинные животные, морские раковины…

Во времена больших наводнений много говорилось о том, чтобы отвести потоки воды по трубам в засушливые районы страны, но грандиозный план так никогда и не был осуществлен.

Клэр достигла Белой лагуны, покрытой восхитительными белыми лилиями. Спешившись, она оставила лошадь в тени деревьев, затем разделась, аккуратно сложила одежду на берегу, заплела волосы в косу и нырнула в сверкающую воду.

Клэр, прекрасно плавающая с детства, достигла середины водоема и оглядела берег. Какое волшебное место, подумала она, глядя на раскидистые деревья с небольшими плодами, которые так любили эму. Она убрала с глаз прядь волос и вдруг увидела, как кто-то спускается по откосу между деревьями. Когда человек вышел на открытое пространство, Клэр узнала в нем Джоуи. При всей любви к этому голубоглазому шалопаю, она предпочла бы одиночество.

— Привет! — крикнул он, помахав рукой. — Я знал, что ты здесь! — Джоуи скинул одежду и, бросившись в воду, саженками поплыл к Клэр. — Я не мог упустить такой случай, — объяснил он, вынырнув рядом. — Здорово здесь, правда? — Он стал плавать вокруг Клэр. — С тех пор как ты приехала, мы с тобой не были наедине больше пяти минут.

Клэр поняла: пора что-то предпринимать.

— Послушай, Джоуи, — сказала она, посматривая на берег, где в любую минуту мог появиться кто угодно, например, Барни. — Разве ты не встречаешься с Ферн?

Довольное лицо парня сразу помрачнело.

— Встречаюсь. Но у меня кроме нее есть много других девушек.

— Нет, давай пока остановимся на Ферн, — твердо сказала Клэр. — Я не хочу, чтобы ты забывал о ней.

Джоуи подплыл к Клэр почти вплотную.

— С тобой стало очень трудно общаться. Ты вернулась, как прекрасная лебедь. Замечательная свадебная тема, кстати. Два лебедя, которые, как ты знаешь, любят друг друга только один раз. Скажу тебе по секрету: мама заказала огромный свадебный торт, который украсят сахарными лебедями, а их шеи будут переплетены в виде сердца.

— Какая прелесть! — воскликнула Клэр. Она мечтательно прикрыла глаза. — Я очень четко могу это представить — два прекрасных белых лебедя…

— Ох уж эта мне свадьба! — простонал Джоуи. — Скорее бы она состоялась! Все только и твердят о ней. Даже Ферн заговорила вдруг о помолвке.

— Значит, я была права насчет Ферн. Теперь ты понимаешь, почему я не хочу давать повод для ненужных разговоров? Здесь есть люди, которые не желали, чтобы я приезжала домой. Кто поддержал мою кандидатуру на роль подружки невесты?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 36
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нареченный - Камилла Хенкинс.
Комментарии