Ученик Джедая-16: Зов мести - Джуд Уотсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы знаем, что поисковые дроиды были повторно запрограммированы, Мота, — сказал Оби-Ван более спокойным тоном, — Вместо того, чтобы разыскивать Балога, они атаковали двух других людей. Спрашивается, это сделали вы?
Мота сглотнул.
— Это не я, — сказал он быстро, — Я не знаю, кто это был. Кто-то взломал мои файлы. Но я установил специальную систему отслеживания подобных проникновений, так что в следующий раз я доберусь до них.
— Когда это было? — спросил Куай-Гон.
— Буквально через несколько часов после того, как вы ушли, — ответил Мота, — Я не знаю как. Или кто. Сейчас никому нельзя доверять.
— Откуда Служба безопасности узнала, что именно Куай-Гон купил тех дроидов? — спросил Оби-Ван.
— Они потребовали ответа, — сказал Мота чуть слышным голосом, — На всех моих дроидах есть специальные коды. Они поняли, откуда эти дроиды. Я сказал им, что это джедай Куай-Гон купил их. Я был должен сказать правду. Вы же не хотели бы, чтобы я оказался в тюрьме, не так ли? -попробовал улыбнуться Мота.
Куай-Гон взглянул на него так, что Мота отступил ещё дальше.
— Ах, я конечно, должен бы был сообщить полицейским о предположении, что дроиды были перепрограммированы… Но когда разговариваешь со службой безопасности, лучше не отвечать на вопросы, которые не были заданы. Они могли бы перерыть все мои файлы. Я не смог бы защитить конфиденциальность моих клиентов. Я потерял бы свой бизнес. Кому бы это было нужно? Возможно, вам нужен ещё один дроид, например…
— Нам нужен доступ к вашим файлам, — резко сказал Оби-Ван, — И прямо сейчас.
— Конечно, помогите себе сами, — Мота поспешно указал на компьютер, — Только не сотрите какую-нибудь прибыль, хе-хе.
Куай-Гон немедленно принялся просматривать файлы данных.
— Вы пытались отследить взломщиков?
— Нет, — покачал головой Мота, — Я не настолько продвинутый. Я умею отслеживать только товар и деньги.
Куай-Гон продолжил просматривать файлы с невероятной скоростью. Оби-Ван знал, что даже на такой скорости он не упустит ничего. Он видел уровень концентрации на лице своего учителя.
Куай-Гон ударил по нескольким клавишам, активизируя ещё какой-то, Оби-Ван не понял, какой, способ поиска. И уже через несколько секунд он получил ответ.
— Вы узнаете этот код? — спросил он, указывая на экран.
Мота наклонился ближе.
— Этот код из базы данных Рабочих, — сказал он, — И он уже в моих файлах.
— Кто использует это? — спросил Куай-Гон.
Лицо Моты было синеватым от света экрана.
— Ирини и Ленц, — сказал он.
ГЛАВА 15
Оби-Ван ринулся следом за Куай-Гоном. Его учитель двигался так быстро, что он не успевал собраться с мыслями или понять, что тот задумал. Он ожидал, что они направятся по пандусу вверх, на улицу, но вместо этого Куай-Гон помчался по вниз, уровнем ниже. Ему был нужен спидер.
— Откройте двери! — на бегу крикнул Куай-Гон Мотэ.
Чувство неправильности происходящего нарастало с каждым ударом сердца, пока Оби-Ван мчался следом за Куай-Гоном. Он никогда не видел своего учителя таким, как сейчас. Куай-Гон, казалось, едва замечал окружающих или присутствие Оби-Вана. Вся его воля была направлена на его цель.
Но какова была эта цель? — именно это волновало Оби-Вана. Было ли это правосудие? Или же месть?
К тому времени, как они достигли нижележащего уровня, дверь в конце длинного складского помещения уже была открыта. Куай-Гон запрыгнул в спидер. Оби-Ван еле успел вскочить на пассажирское сидение, когда Куай-Гон запустил двигатели и бросил машину к выходу из тоннеляю.
Двигатели работали в полную мощь, спидер летел слишком быстро. Оби-Ван мог видеть, что двери в конце туннеля не могли успеть полностью открыться. А Куай-Гон и не думал сбрасывать скорость.
Оби-Ван развернулся, чтобы увидеть лицо учителя. Куай-Гон не просто испытывал свою удачу. Это было чистейшее безрассудство. " Учитель! " Но лицо Куай-Гона казалось вырезанным из серого камня Нового Эпсолона. Губы сжаты в линию, руки уверенно лежали на пульте. Он, похоже, даже не услышал Оби-Вана.
Щель, словно серая трещина, появилась впереди них. Она расширялась. Двери открывались, но открывались слишком медленно для того, чтобы Оби-Вану мог не беспокоиться.
— Держись! — крикнул Куай-Гон.
Оби-Ван успел только ухватиться за поручни, когда Куай-Гон завалил спидер на бок. Не снижая скорости, они проскочили в эту щель, вписавшись буквально сантиметр в сантиметр. И теперь летели в темноту ночи.
Оби-Ван плюхнулся обратно на своё место, стараясь справиться со сбившимся дыханием. Куай-Гон, казался балансирующим на самом краю потери контроля.
Оби-Ван чувствовал, что никакие его слова или действия ничего не смогут исправить, никак не подействуют на Куай-Гона. Оби-Ван старался подавить внезапный приступ паники. Он должен доверять учителю.
Но впервые за годы их партнёрства он не думал, что сможет доверять. И от этого пришедшего вдруг понимания от страха перехватило горло.
Куай-Гон уверенно вёл спидер по пустынным улицам. Он снизился перед дверями тайного убежища Ленца, выпрыгнул из спидера и взлетел вверх по лестнице.
Заколотил в дверь. Там, за дверью, послышался скрип половиц.
— Даже не пытайтесь сбежать через запасной выход, — предупредил Куай-Гон, -Мы всё равно найдём вас.
Дверь открылась. Выглянувший Ленз смотрел на них с опаской. Бледный и какой-то помятый, он выглядел сейчас более слабым и больным, чем обычно.
— Ночь на дворе…
Куай-Гон толкнул дверь и шагнул внутрь.
— Мне нужно говорить с вами и Ирини. Если её здесь нет, свяжитесь с ней.
— Она здесь. Но вы не можете видеть её, — сказал Ленц спокойно, — Она больна-Куай-Гон, не слушая, рванул закрытую дверь. И резко остановился. Оби-Ван шагнул следом. Ирини лежала на кровати, плотно закутавшись в одеяло. Её лихорадило, лицо блестело от пота.
— Что с ней? Что произошло? — спросил Оби-Ван. Ленц шагнул мимо него и опустился на колени возле Ирини.
— Было нападение. Её ранили из бластера. Она не хочет обращаться за помощью.
Оби-Ван поспешно шагнул вперёд:
— Ей нужна бакта.
— Я знаю, — ответил Ленз.
— Кто это сделал? — требовательно спросил Куай-Гон.
— Балог, — сказала Ирини сквозь зубы, "— И теперь у него есть список..
— То есть список был у вас все это время? — спросил её Куай-Гон.
— Нет. Я взяла его у сенатора Плени.
Оби-Ван взглянул на Куай-Гона. Значило ли это, что именно Ирини перепрограммировала дроидов на нападение на сенатора? Что именно она была убийцей?
Она увидела, как они переглянулись.
— Я… была должна получить… этот список, — с видимой болью сказала она, — Я не хотела ничьей смерти. Но я и не могла позволить кому бы то ни было стоять на моем пути.
— И вы хотели, чтобы в этом убийстве обвинили меня? — спросил Куай-Гон.
Она покачала головой.
— Это было неожиданностью для меня. Но как бы я смогла свидетельствовать о вашей невиновности?
Куай-Гон наклонился и осмотрел раны Ирини. Его гнев, казалось, угас при виде её бедственного состояния. Она действительно нуждалась в помощи.
— Ваши раны не смертельны — но лишь в том случае, если их как следует лечить. Но я уже вижу признаки заражения.
— Я ей сказал то же самое, — кивнул Ленз. Он отвёл влажные волосы со лба Ирини, — Но она всё равно отказывается.
— И вы же отправили дроида за Элегом? — спросил Оби-Ван.
Ирини кивнула.
— Я выслеживала его. Я сказала Куай-Гону, что хотела защитить Элега, но это было ложью. Он предал нас. Нам был нужен список. Если бы он просто отдал его… и Плени… если бы Плени… ничего этого не случилось бы..
— Почему? — спросил Оби-Ван, — Вы же говорили, что отказались от насилия.
Ирини сжала губы и ничего не ответила.
— Она делала это ради меня, — ответил за неё Ленз.
— Ленз, — предостерегающе начала было Ирини.
— Это зашло слишком далеко, Ирини, — В голосе Ленза звучало страдание, — Ты и так защищала меня слишком долго. Ты думаешь, что я буду спокойно смотреть и на то, как ты умираешь ради меня?, " Он повернулся к джедаям, — В этом списке есть и моё имя.
— Вы были информатором? — спросил Куай-Гон.
— Они пытали его, — сказала Ирини. У неё перехватило дыхание от боли и она закрыла глаза, — Что они делали… такого никто не смог бы вынести.
— Это не оправдание, — твёрдо сказал Ленз, — Я признался Ирини, и она простила мне это. Другие бы не простили. Я рассказал Абсолютистам…
Ирини рванулась сесть, но боль от ран тотчас уложила её обратно.
— Не говори им, Ленз, — воскликнула она, — Это наша тайна. И это может остаться нашей тайной. Твоя карьера слишком важна. Ты — лидер — — Нет, — сказал Ленц печально, — Больше нет. Даже если и был когда-либо. Рабочие продолжат наше дело без меня.
Он опять повернулся к джедаям.
— Это было пять лет назад. Абсолютисты совершили налёт на то место встречи, которое я выдал им. Двое Рабочих были убиты, остальные брошены в тюрьму. А мне они позволили уйти, — он печально смотрел на Ирини, — А теперь на нашей совести ещё две смерти, Ирини.