Категории
Самые читаемые

Игра - Фиона Келли

Читать онлайн Игра - Фиона Келли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 26
Перейти на страницу:

Уилл вытащил свою сумку из-под скамьи и, порывшись, достал темную пластиковую бутылку. Открыв крышку, он поднес бутылку ко рту и сделал глоток.

Вдруг Йоханссон рванул к ним, преодолев расстояние между сеткой и скамейкой за доли секунды.

— Какого черта ты делаешь? — заорал тренер. Он выхватил бутылку из рук Уилла. Тот удивленно смотрел на него. Алекс видел, что Йоханссон просто в ярости.

— Что это? — спросил тренер, понюхав горлышко бутылки.

— Это просто витаминный напиток. — запротестовал Уилл. — Я уже несколько месяцев его пью. Джеймс достает его для меня.

Йоханссон вытянул руку, в которой держал бутылку, и перевернул ее. Прозрачная жидкость вылилась на траву.

— А теперь послушай меня, — медленно начал тренер. — Я не знаю, что это за зелье, но с этого момента ты будешь есть и пить только то, что я тебе разрешу. Если нет, я улетаю с первым же рейсом, — он нахмурился. — Это понятно?

Уилл хотел было возразить, но Алекс коснулся его руки.

— Понятно, — нехотя произнес Уилл. Датчанин кивнул.

— Или ты следуешь моим инструкциям, или я увольняюсь. По-другому я не работаю.

— Я все понял, — сказал Уилл. — Четко и ясно

Ларе удалился.

Уилл посмотрел на Алекса.

— Не знаю, выдержу ли я это, — тихо сказал он.

— Конечно выдержишь, — поддержал его Алекс. — Никто не говорил, что будет легко, но ты к нему привыкнешь.

— Может быть. А он привыкнет ко мне? — голос Уилла звучал взволнованно. — Иногда мне кажется, Алекс, что он меня презирает. Я делаю все не так, как ему надо Скажи мне: если он думает, что я неудачник, то почему согласился приехать сюда и тренировать меня?

Алекс не ответил. Он вдруг подумал, что Ларе Йоханссон, может быть, вообще не разделяет планов Уилла.

Глава двенадцатая

В среду в полдень Дэнни отправился на такси в Западный Лондон. Расплатившись с водителем, он вышел из машины, одернул куртку и осмотрелся. Он стоял в Шепардз-буше на грязной улице с обветшалыми постройками. Перед ним была пара заброшенных магазинчиков. В воздухе витал запах горелого масла. Источник этой вони — зачуханная лавка, в которой продавались жареная рыба с картошкой, — находился чуть дальше по улице.

Стажер изучал фасады магазинов в поисках номеров домов, пытаясь сориентироваться. Ему нужен был дом номер

Сердитый Эрик Блэк понарассказывал Дэнни много чего нехорошего про фирму, торговавшую недвижимостью.

Менеджером «Редбридж холдинге» был некий Роберт Харрис. Как сообщил Блэк, этот парень заправлял всем цирком. Сам Блэк его никогда не видел — они общались только по почте и по факсу, иногда созванивались. Харрис здорово надул Блэка, убедив его, что с фирмой все в порядке и все средства, нужные для постройки «Дома ангелов», были в наличии.

Первые несколько месяцев все шло нормально. Харрис даже заплатил наличными аванс, когда контракт был подписан. А потом дела пошли хуже и хуже. Счета не оплачивались, Харрис не скупился на обещания, которые не выполнял. Наконец Блэку уже нечем стало платить рабочим на стройке.

Тогда он попытался связаться с Харрисом, чтобы уладить дела. Когда его звонки остались без ответа, Блэк почуял неладное. Найдя по адресу офис фирмы в фешенебельном Сохо, он обнаружил, что там теперь расположилось рекламное агентство, а Роберта Харриса и след простыл. Блэк до сих пор разыскивал Харриса, но совершенно безуспешно.

С этой информацией Дэнни явился в штаб — у УПР свои методы розыска пропавших людей. Система по сбору информации напоминала невидимую паутину. Стажер быстренько отыскал новый адрес «Редбриджа» — не в шикарном Сохо, а в захудалом Шепардз-буше.

…Дэнни следовал номерам домов. Вонь стала совсем невыносимой, когда он приблизился к закусочной, на которой и стоял номер 21-6. Вдоль здания тянулся узкий коридор. Дэнни прошел по нему и обнаружил в стене облупленную дверь. За ней наверх вели узкие ступеньки. Запах жира преследовал его по пятам. На полу валялась куча писем — все адресованы Роберту Харрису или фирме «Редбридж». Некоторые были красного цвета — неоплаченные счета.

Дэнни поднимался по ступенькам. Из закопченного окошка на крошечном лестничном пролете пробивался свет. На самом верху он увидел дверь со вставкой из темного стекла. Она оказалась заперта. Стажер немного помедлил, потом достал бумажник и выбрал оттуда подходящую кредитку, которую засунул в щель между дверью и косяком, рядом с замком.

Через минуту дверь была открыта. За ней была пустая комната, тоже наполненная рыбно-картофельной гарью. На полу стоял факс с автоответчиком, который бешено мигал красной лампочкой — в нем накопилось слишком много неотвеченных посланий. Из аппарата змеилась длинная лента факсов, накопившихся за месяцы.

Неоткрытые конверты, неотвеченные факсы, непрослушанные телефонные послания. Понятно, что эта комната никогда не была офисом Харриса. Этим адресом он просто сбивал людей со своего следа.

Нажав на кнопку автоответчика, Дэнни начал бродить по пустой комнате, вслушиваясь в гневные послания. Казалось, что «Редбридж» задолжал большие суммы денег многим людям.

— Если ты планировал похищение, — бормотал он, — тебе надо было найти такое место, где заложников не нашли бы слишком быстро. Ты бы не выбрал для этого недостроенный дом в центре строительного участка, если бы не знал, что рабочих отозвали оттуда. — Дэнни нахмурился. — Интересно.

Он сбежал по лестнице вниз, промчался по проходу и, завернув за угол, вошел в лавку. Горячий жирный дух ударил ему в лицо. Продавщица с лоснящимся лицом улыбнулась ему с надеждой. Дэнни пришлось купить порцию картофеля.

— Вы знаете, кто снимает комнату наверху? — спросил он.

Женщина покачала головой.

— Они приходят и уходят, — сказала она, заворачивая картофель. — Поговори с людьми, которые сдают комнату. Они-то знают. А что, хочешь ее снять, дорогуша?

— А где эти люди? — вновь спросил Дэнни, словно не расслышав ее вопрос.

Продавщица дала ему адрес — всего через две улицы отсюда. Дэнни забрал свою картошку и с отвращением выкинул ее в мусорку на автобусной остановке. После этого он брезгливо вытер руки о белый платок.

Агент по недвижимости сидел за безупречно чистым столом прямо напротив огромного окна, увешанного объявлениями о сдаче и продаже. Он не захотел поделиться информацией о своих клиентах, и Дэнни пришлось предъявить ему удостоверение. Это заставило парня вспомнить, что офис над лавкой снял некий мисгер Дж. Смит. Он платил за комнату наличными регулярно — в последнюю субботу каждого месяца. Мистер Смит обычно заходил в офис, отдавал деньги и исчезал до следующего месяца.

Больше агент о нем ничего не знал. У него не было ни другого адреса этого человека, ни номера телефона — ничего.

— По мне, так мистер Смит может хоть с Марса прилетать раз в месяц, — заявил агент странным писклявым голосом. — Пока он исправно платит, я не задаю лишних вопросов.

Загадочный клиент должен был появиться в офисе через пять дней.

Дэнни будет его ждать.

И если мистер Смит окажется Робертом Харрисом из «Редбриджа», владельца «Дома ангелов», то у Дэнни будет к нему масса вопросов.

Это был последний день перед началом Уимблдонского турнира. Уилл Андерсон на корте в Роехэмптоне играл против Ларса Йоханссона. Мрачный датчанин заставлял Уилла работать над его слабым местом — ударом слева, — тренируя его отражать самые замысловатые удары.

Тренер был беспощаден. Он не давал Уиллу ни секунды передыху между партиями, безжалостно гоняя его по корту. Мячи со свистом рассекали воздух над сеткой. Алекс прикинул, что большинство мячей летели со скоростью не меньше девяноста километров в час. Что и говорить Йоханссон был грозным соперником, но на Уимблдоне Уиллу придется сразиться с молодыми и жадными до победы противниками, которые будут посылать мячи с еще большей скоростью.

Алекс прикрыл глаза рукой от солнца. Он должен был признать, что методы нового тренера действительно окупались — даже за эти несколько дней игра Уилла стала намного острее. Он уже не уставал так быстро, его скорость увеличилась, а реакция улучшилась. Уилл тоже заметил эту перемену в себе: шаг стал пружинистым, он прекрасно доставал трудные мячи, и вообще намного увереннее чувствовал себя на корте.

Для Уимблдона было совсем неплохо.

Алекс тем временем переехал в квартиру, которую снимали братья Андерсоны на Сомерсет-роуд рядом с всемирно известным Все английским теннисным клубом. Так что Алекс находился со своим подопечным двадцать четыре часа в сутки. Если что не так, Алекс всегда рядом.

В кармане Алекса зазвонил мобильник. Он приложил трубку к уху:

— Да?

— Приветик, мы уже здесь, — раздался голос Мэдди.

— Отлично.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 26
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игра - Фиона Келли.
Комментарии