Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Городское фентези » Острее змеиного зуба (Острее, чем зуб змеи) - Саймон Грин

Острее змеиного зуба (Острее, чем зуб змеи) - Саймон Грин

Читать онлайн Острее змеиного зуба (Острее, чем зуб змеи) - Саймон Грин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 53
Перейти на страницу:

— Он покалечен, но жить будет.

— Хорошо, — прошептал Уокер. — А то я чуть было не начал волноваться.

— А должен был, — заявила Сандра Шанс. — Ты заманил нас всех в ловушку на кладбищенском измерении и оставил там умирать. Мы заключили соглашение, а ты его нарушил. Никто не поступает так со мной и остается в живых.

— Ты не можешь убить его сейчас, — возразил я.

— Почему бы и нет? — спросила Сандра, обращая на меня всю силу своего холодного злого взгляда.

Я посмотрел на нее в упор.

— Потому что он был другом моего отца. Потому что я не наемный убийца. И потому, что у он мне нужен.

— Практичный, как всегда, Джон, — сказал Уокер.

Сандра нахмурилась.

— Этот твой план. Он ему понравится?

— Почти наверняка нет.

— Тогда я подожду.

Я присел перед Уокером на корточки, чтобы иметь возможность смотреть ему прямо в лицо.

— Она вернулась, — сказал я. — Лилит. Моя мать. Вернулась, чтобы разрушить Темную Сторону и заменить его чем-то, в чем не будет места для Человечества. И если я пытаюсь ее остановить, она с легкостью может уничтожить весь мир. Я не могу сделать это в одиночку, Уокер. Мне нужна твоя помощь.

Он коротко улыбнулся.

— Мы, наконец-то, в одной лодке. Жаль, что понадобилась совершенно отчаянное положение, чтобы объединить нас.

— Не обманывай себя, — сказал я. — Все, что у нас есть общего, так это общий враг.

— Да. Кто-то, кто хуже любого из нас.

— Ты должен знать. Ты призвал ее сюда, через Работу Бабалон. Ты, Коллекционер и мой отец.

— А-а, — протянул Уокер. — Значит, ты, наконец, это раскопал. Я начинаю думать, что ты действовал слишком медленно. У тебя будет любая поддержка, которую я только смогу выжать из Властей, но, чтобы остановить Лилит, понадобится нечто большее, чем просто армия теплых тел и повседневная магия.

— У меня есть на примете несколько старых друзей и союзников. И план, который — могу гарантировать на все сто — никому не понравится.

Я повернулся к Сьюзи.

— Возьми Сандру и Эдди и верни Уокера в «Странных Парней». Алекс может привести его в порядок, но убедись, что он не попытается включить это в мой счет. А потом подождите там, пока я не вернусь.

— К черту, — немедленно заявила Сьюзи. — Куда бы ты ни шел, я нужна, чтобы прикрыть твою спину.

— Не в этот раз, — мягко возразил я. — Ты нужна мне вместе с остальными. Ты единственная, кому я могу доверять. И кроме того… мне бы не хотелось, чтобы ты видела кое-что из того, что мне, возможно, придется делать.

Она коротко улыбнулась.

— Ты выбрал чертовски неподходящий момент, чтобы беспокоиться о моих чувствах, Джон.

— Кто-то же должен, — ответил я.

Глава четвертая. НЕ УМИРАЮЩИЕ

Как бы вы уничтожили армию экс-богов? Что ж, когда живые не в силах вам помочь, начните с мертвых. Я покинул Улицу Богов одним из малоизвестных выходов и отправился многолюдными улицами Темной Стороны в Аптаун, спальный район, где располагаются все по-настоящему действительно странные клубы. Я искал Мертвеца, и у меня в запасе было мало времени. Учитывая огромные размеры и масштабы Темной Стороны, даже Лилит с ее армией потребуется довольно много времени, чтобы сделать что-то действительно впечатляющее, но новости начнут распространяться достаточно скоро. С плохими новостями всегда так.

Ночной воздух был свеж и ясен, тротуары были скользкими после недавнего дождя, и события, как всегда, неслись вскачь. Где-то могли быть слухи о беспорядках, хаосе, неизбежном апокалипсисе, но это было обычным делом на Темной Стороне. Особенно в выходные. И еще… я чувствовал, как нарастает что-то тревожащее в людях, мимо которых проходил, чувство нервного ожидания, даже при том, что никто точно не знал, чего ждет. Я задавил в себе желание поспешить, не желая привлекать к себе внимания. Время у меня было. Даже с Уокером, вышедшим из игры, Власти все еще в состоянии бросить против Лилит целые армии, вооруженные ружьями, ножами, магией и всеми обычными неприятными сюрпризами. Они замедлят ее продвижение. На какое-то время.

Люди вокруг меня поглядывали вверх, в ночное небо, словно ожидая, что звезды изменят свое расположение или огромная полная луна станет кроваво-красной. Что-то новое и опасное явилось на Темную Сторону, и все они это чувствовали, как скот — приближение бойни. Все казались сильно, почти зловеще, встревоженными, а энергия ночи поднимала это еще на одну ступеньку.

Шагая взад и вперед перед гостеприимными дверями сомнительных заведений, зазывалы с новой силой расхваливали свои товары, в то время как на каждом углу призывы алых губ дочерей сумерек стали чуть более агрессивными. Людские волны перетекали с места на место, обычная прогулка уступала место точному движению, как будто клиенты опасались, что то, что они ищут, не окажется на месте, когда они туда доберутся. Новое «Специальное Издание» единственной ежедневной газеты Темной Стороны — «Night Times», просто поразило улицы, и люди толпились вокруг продавцов газет, почти выхватывая листы у них из рук, а потом оживленно обсуждая крупные черные заголовки. Я не сомневался, что Лилит была на первых страницах, а, возможно, и на большинстве других тоже. Мне нужно было, чтобы мой план заработал, прежде чем все начало разваливаться на части. И для этого мне нужен Мертвец.

Найти клуб приватных танцев, где он работал вышибалой, труда не составило. Для самого выдающегося линчевателя, темного ангела Темной Стороны это было некоторым падением и первой линией обороны против легионов мертвецов, но, похоже, имело и дополнительные льготы. Я остановился перед клубом и внимательно изучал его с безопасного, как я надеялся, расстояния. Мигающая неоновая вывеска над распахнутой дверью с трудночитаемым названием, не исчезающая, с цветами такими яркими и кричащими, что они прямо впивались в глаза. По обе стороны были неоновые фигуры танцующих девушек, вечно пританцовывающих, из одной неудобно-выглядящей позиции в другую, вперед и назад, вперед и назад. За грязным окном — фотографии гламурных девушек, которых можно было надеяться найти в клубе, хотя личный опыт меня убедил, что на самом деле, предлагаемые там девушки не имеют ничего общего с фотографиями.

У зазывалы, бездельничавшего около входа, имелись пальто кричащих расцветок, сдвинутый набок галстук-бабочка и улыбка, такая застывшая, чтобы это граничило с неестественным. Он начинал кукольником-чревовещателем, и так и не поднялся выше. Видя мой интерес, он уставился на меня ярко блестящими глаза и завел свою шарманку.

— Они мертвы, они наги, и они танцуют!

Я одарил его своим лучшим холодным взглядом.

— Я похож на туриста?

Он усмехнулся и отошел от двери, жестом пропуская меня. Я прошел мимо него со всем достоинством, возможным при данных обстоятельствах. Внутри клуба кто-то попытался взять мою куртку, и я отбросил его ударом кулака. Начало, как вы можете видеть, было положено…

Переход от холодной ночи к душному салону была резким, и я остановился в основном зале, набираясь терпения. Администрация убавила свет до комфортного сумрака, отчасти — чтобы предоставить клиентам чувство уединенности, но в основном, чтобы нельзя было толком разглядеть остальных посетителей. В воздухе было не продохнуть от дыма всех видов, перемешанного со зловонием пота, страсти и отчаяния. Там были мерзкого вида столы, стулья для случайного уединения и дешевые фанерные кабинки сзади для более частных встреч. Посетителями были в основном мужчины, в основном, люди, жадно уставившиеся на четыре отдельные освещенные платформы, где танцовщицы качалась взад и вперед под сверх-громкую музыки.

Все девушки — на платформах и среди зрителей, демонстрировавшие все, что у них есть, и что они могут делать, — все они были голыми, и все они были мертвыми. Духи умерших женщин, обреченные бродить по Земле за те или иные проступки, танцевали приватные танцы для живых. Некоторые казались совершенно реальными и цельными, в то время как другие были лишь струйками дыма или тумана, или отливающими всеми цветами радуги разноцветными гелями, вращающимися в огнях рампы. Большинство девушек переходило от одного состояния к другому и обратно — когда они топали, крутились, трясли своими грудями, покачивали бедрами и вращались, — и все время ближайшие клиенты получали их благосклонные широкие улыбки, не значившие ничего, вообще ничего. Призрачные девушки, танцы мертвых — смотреть издалека и не трогать.

У одной стены была задрипанная с виду стойка, прислонившись к которой стоял легендарный Мертвец собственной персоной. Формально он не был достаточно взрослым для подобного места. Мертвецу было семнадцать, и около тридцати лет прошло с тех пор, как он был убит — забит до смерти на улице за кредитки и сотовый телефон. Он вернулся из мертвых, после заключения сделки с кем-то, чьего имени он по-прежнему предпочитают не называть, и страшно отомстил своим убийцам, только чтобы обнаружить, что в результате заключенной сделки обрести покой для него стало невозможным. И поэтому он разгуливает по Темной Стороне, вечно молодой, вечно проклятый, дух, заключенный в собственное мертвое тело, творя добро в надежде, что однажды он сможет собрать достаточно благосклонности Небес, чтобы разрушить условия заключенной им сделки.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 53
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Острее змеиного зуба (Острее, чем зуб змеи) - Саймон Грин.
Комментарии