Новые направления в игровой терапии. Проблемы, процесс и особые популяции - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Trostle, S. L. (1988). The effects of child-centered group play sessions on social-emotional growth of three– to six-year-old bilingual Puerto Rican children. Journal of Research in Early Childhood Education, 2(3), 93–106.
Westwood, M. J., Ishiyama, F. I. (1990). The communication process as a critical intervention for client change in cross-cultural counseling. Journal of Multicultural Counseling and Development, 18(4), 163–171.
York, S. (1991). Roots and wings: Affirming culture in early childhood programs (p. 169). St. Paul, MN: Redleaf Press.
Yuen, T. (1997). Filial therapy with immigrant Chinese parents. Unpublished doctoral dissertation, University of North Texas, Denton, TX.
Zayas, L. H., & Solari, F. (1994). Early childhood socialization in Hispanic families: Context, culture, and practice implications. Professional Psychology: Research and Practice, 25(3), 200–206.
Глава 4
Игровая терапия с китайскими детьми: Необходимые модификации
Шу-Чен Као, Гарри Л. Лэндрет
Хотя игровая терапия представляет собой продукт западного общества, принципы ее универсальны, поскольку в любой стране дети разных культур играют, стремясь к самовыражению через игру. Тем не менее все индивиды (как ребенок, так и игровой терапевт) заключены в капсулу собственной культуры, поэтому чуткость к культурным различиям является первостепенным требованием к игровому терапевту, работающему с ребенком. В этой главе рассматриваются культурные различия и модификации некоторых игровых приемов и процедур, необходимые для максимально эффективной игровой терапии с китайскими детьми.
Демографические профили американцев – выходцев из Азии – весьма разнообразны. В Соединенных Штатах проживают свыше сорока азиатских групп: индийцы, китайцы, филиппинцы, японцы, корейцы, вьетнамцы, выходцы из Юго-Восточной Азии, Лаоса, Камбоджи, Тихоокеанских Гавайских островов, Гуама и Самоа. При всем этническом и культурном многообразии у этих групп можно обнаружить некие общие черты. Тем не менее в этой главе мы сосредоточимся на культуре китайцев – самой представительной группы выходцев из Азии. Объем книги не позволяет углубляться в обсуждение множества специфических моментов, связанных с особенностями игровой терапии с каждой культурной группой в отдельности. Приводимое ниже исследование игровой терапии с китайскими детьми призвано ознакомить игрового терапева с наличием сходных проблем в другой культуре и выдвинуть предложения по адаптации терапевтических методов.
Процесс игровой терапии
С ребенком
Комментируя тему расовых различий у детей, Экслайн настаивала на необходимости смотреть на вещи, «исходя из внутренней системы ценностей ребенка» (Axline, 1948, р. 301). Поскольку в китайской культуре одобряются иные поступки детей, чем в американской, игровой терапевт, работая с китайскими детьми, должен знать об этих культурных различиях и проявлять к ним чуткость.
Так как отношения начинаются в игровой комнате, игровой терапевт, как правило, усердно старается создать безопасную атмосферу для игры. Важной задачей для игрового терапевта является стремление идентифицировать чувства ребенка. Чтобы понять, как чувствует себя китайский ребенок, игровому терапевту следует знать, что дети, воспитанные в более традиционном китайском доме, приучены к сотрудничеству и повиновению, в результате они могут показаться застенчивыми и зависимыми, если судить по западным стандартам. В игровой комнате ребенка может занимать вопрос: «Угожу ли я взрослому?» Поскольку китайские дети склонны к сотрудничеству и стремятся подражать терапевту, последний должен проявлять терпение. Поспешная оценка китайского ребенка как зависимого может обернуться грубой ошибкой.
Китайские школьники, как правило, в классе ведут себя тише. Учение в их понимании – это скорее усвоение, чем взаимодействие. Соответственно, если игровой терапевт настроен на вербальную активность в игровой комнате, молчаливость китайских детей может его встревожить. Неверно было бы считать, что дети, склонные к большей вербальной активности, берут на себя больше ответственности. Однако ребенок может работать, слушая и преобразуя услышанное и пережитое в собственную систему. Игровой терапевт должен помнить, что китайские дети обрабатывают информацию и учатся, даже когда они хранят молчание в игровой комнате – таков их способ обучения.
Китайские дети испытывают учебное давление уже с дошкольных лет. Исследования показывают, что для китайских родителей учебные достижения детей имеют гораздо большую ценность, чем для американских (Lin, Fu, 1990). Родители-китайцы всерьез озабочены учебными успехами детей, а также тем, чтобы у школьников было «полезное хобби». Типичный режим дня для школьника в китайской семье таков: пребывание в школе с понедельника по пятницу – с 8:00 до 16:00, а в субботу с 8:00 до 12:00. Вечером, как правило, посещение какого-нибудь кружка с целью приобрести «полезные навыки»: например, научиться играть на фортепиано, освоить компьютер, второй язык, математику и т. п. Помимо этого, ежедневно у ребенка много домашних обязанностей. Важной темой в игровой комнате может стать вопрос о том, как помочь ребенку справиться со школьной нагрузкой. Игровой терапевт должен чутко реагировать на возможное чувство разочарования и заниженную самооценку у китайских детей вследствие школьного соперничества. Для них неудача в учебе воспринимается как удар по чести семьи. Такое сосредоточение на семейной чести противоречит обычной эмфазе игровой терапии – помочь детям любить, ценить и принимать себя.
Критерии для определения терапевтических успехов при работе с китайскими детьми могут отличаться от общепринятых. Согласно западной точке зрения, прогресс в терапии определяется ростом самостоятельности, возникновением способности к самоконтролю, развитием внутренней направленности и ответственности за собственные чувства и поступки (Landreth, 1991). Для родителей-китайцев эти качества не представляют большой ценности. В большинстве китайских семей детей приучают приспосабливаться к окружающей среде, а не стремиться преодолеть ее, подчиняться принятым правилам, а не создавать новые (Li, Yany, 1972). То, что в западной традиции рассматривается как независимость и самообладание, в китайской культуре может быть принято за агрессивность и упрямство. Работая с китайскими детьми, игровой терапевт должен принимать во внимание эти особенности в ожиданиях со стороны родителей и общества. Поскольку в большинстве случаев естественным результатом занятий по игровой терапии является развитие внутреннего, а не внешнего контроля, игровому терапевту, возможно, придется серьезно подумать, как помочь родителям-китайцам предвидеть и принять эти изменения.
С родителями
В большинстве китайских семей связь между родителем и ребенком обычно более тесная, хотя не обязательно более здоровая, чем в западном обществе. Родители-китайцы ощущают бо́льшую ответственность за успехи и благополучие своих детей. По сравнению с родителями-американцами, они склонны в большей мере контролировать ребенка (Lin, Fu, 1990). В результате давления как со стороны родителей, так и со стороны общества, китайские дети не чувствуют себя достаточно свободными, чтобы жить собственной жизнью, не думая о родителях. Поэтому, работая с китайскими детьми, важно как можно больше вовлекать в процесс терапии родителей. Наиболее эффективным представляется развитие детско-родительской терапии, поскольку тогда у детей нет ощущения, что они скрывают что-то от родителей, как это может произойти в случае игровой терапии.
Китайцы особенно чувствительны к слову терапия. Для них оно означает, что ребенок в каком-то смысле умственно неполноценен, и это считается позором для семьи. Желательно, чтобы при работе с родителями-китайцами игровой терапевт проявил изобретательность и придумал для определения процесса игровой терапии наименование, которое не звучало бы угрожающе и способствовало бы десенсибилизации эмоциональной реакции родителей. Например, «консультирование с помощью игрушек», «эмоциональный рост в процессе игры», «рост и развитие в игре» и т. п. (Landreth, 1991).
Во время консультации родители-китайцы гораздо активнее других интересуются успехами своего чада на игровом занятии, хотят знать, какую проблему игровой терапевт обнаружил у ребенка, расспрашивают о способе решения этой проблемы и т. д. Игровой терапевт должен терпеливо обучать родителей тому, как установить здоровые границы в детско-родительских отношениях, и разъяснять, насколько важна конфиденциальность в системе отношений, возникающих в игровой терапии.
Поскольку в китайской культуре учителя наряду с родителями и старейшинами всегда пользовались всеобщим уважением, работе игрового терапевта способствует тесный контакт с учителями, помощь им в принятии и активной поддержке позитивных изменений у ребенка. Это особенно важно в том случае, когда родители не участвуют в терапевтическом процессе.
Одной из проблем, возникающих при работе с родителями-китайцами, могут стать подарки. Подношение подарков является у них естественным и общепринятым способом проявить расположение или строить отношения. Для китайцев процесс подношения и принятия имеет социальный смысл. Если игровой терапевт строго придерживается этических норм, касающихся принятия подарков, родители-китайцы могут почувствовать себя сбитыми с толку и решить, что их отвергают. Желательно на первой же встрече предупредить их, что в рамках консультирования обычай подношения подарков соблюдать не обязательно. Если родители все же приносят подарки, со стороны игрового терапевта будет разумно воспринимать это как соблюдение национальных норм поведения. Терапевт также должен чутко прислушаться к своим ощущениям и попытаться понять, к чему обязывает его принятый подарок.