Рыжая невеста - Мэгги Осборн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Таннер стиснул зубы, и на скулах у него заиграли желваки.
— Если бы перед игрой все не отложили оружие, нам пришлось бы иметь дело с трупами. — Капитан кивнул тюремщику. — Выведи штатских.
— Мы должны вам что-либо за нанесенный ущерб? — спросила Фокс.
— Просто соберитесь и уезжайте.
Капитан прошел мимо и вышел, хлопнув дверью.
Когда Ханратти и Брауна вывели из камеры, трудно было сказать, кто из них выглядел хуже. Синяки под глазами, разбитые губы, окровавленные кулаки.
Джубал Браун посмотрел на свою рубашку, годную разве что на тряпки, и сказал, будто объясняя:
— Кровь шла носом.
— Черт, — буркнул Ханратти, трогая распухшую губу. Таннер забрал у тюремщика оружие охранников и вышел на улицу. Там он накинулся на них с яростной бранью:
— Вы не только злоупотребили гостеприимством форта, вы оставили наш лагерь без охраны! Назовите хотя бы одну причину, по которой я не должен убить вас на месте!
— Где бы еще ваш груз был в большей безопасности, — сказал Ханратти, оглядывая темную улицу, — чем в вооруженном до зубов форте? Поэтому мы подумали: что плохого в том, что мы немного отдохнем и развлечемся?
— Вы работаете всего два дня, — презрительно фыркнула Фокс. — И вам уже нужен отдых?
— Мы решили, что другого случая у нас не будет еще очень долго, — заметил Браун, потирая плечо. — Мы не думали, что делаем что-то плохое.
— Вы поклялись мистеру Таннеру, что сумеете переночевать в форте, занятом солдатами северян, и не затеете драку.
— Значит, я ошибся. — Глаза Брауна так злобно сверкнули, что Фокс, нахмурившись, сделала шаг назад. Джубал Браун произвел на нее впечатление более слабого человека, чем его напарник, но она, видимо, ошиблась. Сейчас он показался ей опасным и даже безумным.
— Идите обратно в лагерь, — приказал Таннер. — И начинайте собираться. — Он жестом попросил Фокс задержаться. Когда Браун и Ханратти скрылись в темноте, он спросил ее: — Что вы думаете по этому поводу? Интуиция подсказывает мне, что надо уволить обоих и идти одному, но тогда возникнут проблемы другого рода.
— Если бы у нас не было груза, — ответила она, с невольным страхом всматриваясь в темноту улицы, — я бы посоветовала избавиться от них.
— Они ослушались. Они нарушили правила форта. Они спровоцировали драку.
— Если вы их уволите, мы получим двух обозленных вооруженных бандитов, которым известно о вашем грузе, — медленно произнесла Фокс. — Кто поручится, что они не нападут на нас?
— Я подумал о том же. — Его взгляд остановился на ее лице.
— Вам решать.
Всякий раз, когда он смотрел на нее, у Фокс что-то переворачивалось в желудке и начинали дергаться губы. В голову лезли мысли о том, какой он красивый и как давно она не была с мужчиной. Вздохнув, она посмотрела на небо и поняла, что до восхода солнца у них осталось менее часа.
Таннер шел рядом с Фокс, рассуждая на ходу:
— Конечно, мне бы хотелось избавиться от этой парочки как можно скорее, но, думаю, надо немного обождать и посмотреть, что будет дальше. Вы согласны?
То, что Таннер спрашивал ее согласия, не только удивило Фокс, но и обрадовало, потому что вчера, когда Таннер настаивал на том, что он поедет первым навстречу Брайтману и его солдатам, Фокс показалось, что стычка из-за того, кто из них двоих за что отвечает, неизбежна.
— Я решаю, каким идти маршрутом, — сказала она осторожно, словно прощупывая сложившуюся ситуацию. — Вам решать, с кем вам ехать.
— Кто-то готовит завтрак, — заметил Таннер, когда они приблизились к лагерю. — По-моему, пахнет беконом.
Фокс была рада, что он не видит ее лица. Она вытерла о штаны вспотевшие ладони. Это пахло от нее!
— Вряд ли. Нам придется сейчас отказаться от завтрака.
Пич уже был на ногах и хлопотал вокруг мулов. Она прошла мимо него к канаве, чтобы смыть жир с рук и лица. Пич удивленно на нее посмотрел, но она буркнула:
— Потом все расскажу.
Если бы не золото, они могли бы обойтись без Ханратти и Брауна. Но золото было, и Фокс подозревала, что она не раз еще пожалеет о том, что согласилась взять такой груз.
Через сорок минут она вывела свой караван за пределы форта.
Около полудня она объявила короткую остановку для того, чтобы немного перекусить и дать попастись животным, хотя среди зарослей полыни травы было очень мало.
После того как все утолили голод галетами с ветчиной и сыром и выпили обжигающе горячий кофе, Фокс обратилась к своим спутникам:
— Я уверена, что вы заметили, что нас преследуют. Я не знаю, тот ли это отряд пайютов, что вчера, или другой.
Таннер достал из седельной сумки бинокль и внимательно оглядел окрестности.
— Я их вижу. — Он передал бинокль Каттеру Ханратти. — Как вы думаете, они на нас нападут?
Фокс пожала плечами:
— Карсон-Синк в четырех часах пути. До того как отменили почтовую службу на перекладных пони, это была почтовая станция. Я хочу, чтобы мы там заночевали. А пока, если пайюты намерены нас атаковать, мы увидим их задолго до того, как они к нам приблизятся. Их сейчас не больше восьми или десяти человек, так что силы почти равные. — Она допила кофе. — А теперь — в путь.
Вскочив в седло, она еле удержалась, чтобы не застонать: спина и ноги болели после двух дней езды. Остальные, наверное, чувствовали себя не лучше, но мужчины не станут жаловаться, если она не подаст виду, как ей тяжело. Ханратти и Браун, а возможно, и Таннер, скорее ступят в зыбучий песок, чем позволят женщине оказаться более стойкой.
— Раз вы улыбаетесь, значит, ситуация не такая уж и плохая, — заметил Таннер, подъезжая к ней. Становилось жарко. Он снял куртку и остался в рубашке с закатанными рукавами и жилете. К концу дня он наверняка обгорит. Когда она предупредила его об этом, он лишь пожал плечами. — Я провожу почти всю свою жизнь в шахте. А на солнце так хорошо. К тому же если будешь целый день на солнце, все равно обгоришь.
В этом он был прав. На всем пути не было ни малейшей тени, даже вдоль реки не было никакой растительности, и им все чаще стали попадаться белые пятна солончаков.
— Насколько серьезна угроза нападения индейцев?
— Трудно сказать, — ответила Фокс, вспоминая, намазала ли она лицо мазью против загара, приготовленной Пичем. — Солдаты Брайтмана разыскивают тех, кто убил семью Уотсонов. Так что пайюты обозлены. Если им удастся как следует себя взвинтить… могут произойти и другие инциденты.
— И мы будем первыми, на кого они нападут. — Таннер внимательно следил за горизонтом. — Неужели вы видите так далеко? У вас должно быть такое же острое зрение, как у орла.
Это был второй комплимент, который он ей сделал, и Фокс растерялась. Во всяком случае, подумала она, это похоже на комплимент. Ведь видеть, как орлы, — это хорошо. Но она не знала, что ему ответить.