Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Кусакиро. Книга вторая - Людмила Файер

Кусакиро. Книга вторая - Людмила Файер

Читать онлайн Кусакиро. Книга вторая - Людмила Файер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 57
Перейти на страницу:
лапу, никто понять не мог. Щель была слишком узка. Но вытащить ее обратно не представлялось никакой возможности. Щепа на противоходе заклинила лапу окончательно. Край щепы уже окрасился кровью. Видимо песик долго пытался освободиться, но так и не смог. Тогда он стал звать на помощь, не зная кто придёт — то ли голодные после зимы волки или лисы, то ли… Но на то, что придет помощь, он даже не рассчитывал. Откуда в тайге ждать помощи? Ему в любом случае оставался небогатый выбор: либо ждать быстрого конца, если его найдут и растерзают дикие звери, либо долгого — от голода, ран и жажды.

Увидев котов и собаку, он не сразу понял, что они не опасны, боль в ноге уже мешала ясно думать. И в последнем рывке он надеялся дорого продать свою жизнь, убив или покалечив хотя бы одного из нападавших.

— Эй, друг, — залаял Робик, — ты что делаешь? Хочешь совсем без ноги остаться? Кошек испугался, что ли? Или я такой страшный? Не видишь разве, что мы не опасны и пришли на твой зов?

Пес лежал, поскуливая. Ему уже было все равно, что с ним сделают эти трое.

Было видно, что он еще очень молод. Не подросток уже, конечно, но совсем молодой песик.

— Как зовут тебя, болезный? — поинтересовался Василий. — Успокойся, мы пришли помочь тебе. Расскажи как ты влип, в прямом смысле этого слова в такую ситуацию. А мы пока осмотрим это дерево и твою лапу.

Пес поднял на них страдающий взор. В его глазах затеплилась надежда.

— Я — Гарри, — подал он голос. — Мы с хозяином охотились на лис. Я погнался за лисой, а она оказалась такая странная, эта лиса. То появится, то пропадет… Кружила она меня кружила… Я и хозяина перестал слышать вскоре, а он наверняка меня звал! Но только я решил во что бы то ни стало изловить рыжую плутовку. Такой азарт во мне разыгрался, что остановиться я уже не мог. А лиса уводила меня все дальше, дальше и вот я уже перестал понимать, где нахожусь, и увидел перед собой эту поляну. А за кустами малинника мелькал все тот же рыжий хвост. Я вспрыгнул на этот сломанный ствол, чтобы оттолкнувшись от него допрыгнуть, наконец, до желанной добычи. Лиса была так близко… Я видел как блестят ее глаза в кустах. Но вдруг на ее хвосте стали появляться огненные искры. Я испугался, немного попятился назад и угодил в эту расщелину. Лиса тут же исчезла, как и не было ее… А я тут со вчерашнего дня сижу. Как заяц в капкане…

— Понятно, — пробормотал Кусакиро. — Огненный лис это или его собрат. Не надо было тебе гнаться за этим лисом, охотник. Не хватит тебе удачи поймать этого лиса. Не простой он. И опыта охотничьего понять это тебе не хватило. Молодой ты ещё, не обстрелянный.

— Опять ты про этого лиса разговор завел… — прорычал недовольно Робик. — Сказки все это. Нет тут таких зверей. Не пудри молодому мозги. А то и вправду поверит. Я не видел таких, а значит, нет их вовсе!

— Не верь всему что видишь. Ведь даже соль выглядит как сахар, — тихо процитировал Кусакиро. — Но верь своему носу, ушам и сердцу. Как пах этот лис? Ты ведь не чуял его. Так? И не слышал его поступи и сердце твое подсказывало тебе: "Остановись!" Правда?

— Да это так, — опустив голову тихо ответил Гарри. — Но это была моя первая охота! Я должен был показать хозяину свою прыть и охотничий задор! Иначе на что я ему нужен? Он так и говорил мне: "Плохо себя покажешь, — выгоню, будешь по помойкам побираться…"

Друзья переглянулись.

— Все понятно, брат, — сказал сэр Робик. — Понятно почему даже и не искали тебя. Просто не нужен ты никому. Эх, жалко мне тебя! Давай-ка подумаем, как твою лапу вытащить для начала, а уж потом решим, что делать дальше.

Внимательно осмотрев дерево со всех сторон, наши спасатели решили подгрызть щепу, защемляющую лапу бедного Гарри. Бежать куда-то за помощью было уже поздно. Лапа была сильно пережата последним рывком пса и уже стала холодной. А это значило, что через пару часов оставшаяся без кровоснабжения лапа, начнет отмирать.

— Давайте грызть щепу, — сказал Робик. — а то скоро ему останется только отгрызть собственную лапу, — добавил он тихо, чтобы слышали только свои.

Робик давно славился на весь двор своими острыми длинными клыками. Толстую палку он перегрызал в течение получаса просто играючи.

И вот наши друзья начали осуществлять свой сложный план спасения: нужно было очень аккуратно подгрызть щепу, чтобы еще больше не травмировать раненую лапу Гарри. Коты с 2 сторон помогали Робику. Но их клыки не годились для такой работы. Тогда они стали пытаться отвлечь все больше страдающего от боли и страха Гарри разговорами и разными историями. Расспрашивали его о странном лисе, пытались выяснить где его дом…

— Мы приехали сюда на большой машине хозяина, — рассказал Гарри. — Ехали долго… С нами были еще люди… Они все время пили что-то ужасно вонючее. Я чихал от этого резкого запаха, который пропитал весь воздух в машине… Потом мы все вышли… Люди опять пили вонючую воду… Хозяин увидел в кустах мелькнувший рыжий хвост и закричал: "Ату ее, гаденыш бесполезный! Не поймаешь — не возвращайся!" Все люди захохотали, а я побежал. И вот… Дальше вы все знаете…

— Даааааа, брат, — сказал Василий. — Похоже тебе некуда возвращаться. Беда.

Гарри опустил голову и слезы потекли у него из глаз.

— Вам не стоило спасать меня, — прошептал он. — Я и правда оказался бесполезным. Нужно было оставить меня на съедение волкам или на забаву лисам. Все равно мне уже недолго оставалось. А теперь куда мне идти? Жить в лесу я не могу. Да и не хочу я такой жизни. А кому я нужен такой никудышний? Никто не примет меня.

— Вот в этом ты ошибаешься! — воскликнул Кусакиро. — Я тоже был когда-то бездомным лесным котом, живущим от добычи до добычи. Переживал страшные лишения. Был вождём стаи таких же бездомных, никем не пригретых котов. Мы ютились в лесах и выживали как могли. Многие и не выживали. Боги Радуги, бывало, призывали к себе за зиму до половины стаи. Но мне повезло! Сначала я встретил Доброго человека, который подкармливал меня и пускал погреться, а потом он привез меня в Замок правительницы Ларрррииииссссы. И мне разрешили остаться там. И никто он меня ничего не потребовал взамен. Меня приютили. Обогрели.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 57
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кусакиро. Книга вторая - Людмила Файер.
Комментарии