Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Громкое эхо тихих слов - Кэтрин Росс

Громкое эхо тихих слов - Кэтрин Росс

Читать онлайн Громкое эхо тихих слов - Кэтрин Росс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 31
Перейти на страницу:

— Значит, я монстр? Пожиратель? Коллекционер? Ну, спасибо! — Джордан нахмурился и сосредоточился на дороге.

Шарлотта поняла, что он обиделся, и стала думать, как исправить ситуацию. Ведь она хотела услышать, что все не так, что ему нужна любовь и он только ждет ее. Она была готова поступиться своей женской гордостью и извиниться, тем более что им придется находиться в одном доме и, самое главное, решать вопросы, касающиеся ее отца.

Но молчание затянулось, и извиняться уже не стоило. Пусть думает что хочет. В конце концов, ей тоже есть на что обижаться… Хотя бы на то, как он кому-то хвастался по телефону об их связи.

— Давай сразу заедем по тому адресу, который дала Руфь, — предложила Шарлотта.

— Пусть будет по-твоему.

Но как изменился его тон! Каким непроницаемым стало лицо. Любезность, юмор, страстные взгляды — это фасад, а внутри — бизнес и только бизнес.

Они съехали с основной дороги и вскоре оказались у высоких ворот, охраняемых целым штатом охранников.

— Что это за место? И почему столько охраны? — удивилась Шарлотта.

— В этом прекрасном месте живут миллионеры и кинозвезды. Посиди, а я пойду поговорю с охраной.

Он вышел, потом вернулся, и буквально через пару минут они въехали в ворота.

Шарлотта поразилась, как быстро спустились сумерки. В Лондоне в это время еще относительно светло. Они ехали вперед, мимо роскошных домов, утопающих в зелени. Она ни разу не была на юге Франции и сейчас, затаив дыхание, смотрела по сторонам.

— Ты уверен, что это именно тот адрес, который указала Руфь?

— Если она обманула, то и мы обманываемся. Этот адрес оставлен на автоответчике.

Они подъехали к высокому дому. За оградой Джордан заглушил мотор и вышел из машины.

— Жди меня здесь, — бросил он, хлопнув дверцей.

Шарлотте не терпелось узнать хоть самую малость, и она пошла вслед за ним. Кто знает, как поведет себя Джордан, увидев отца? Нет, ее присутствие необходимо.

— Шарли, я прошу тебя, жди в машине. Там неизвестность, мало ли что может быть? — с раздражением повторил он.

— Оставь, Джордан, ты не телохранитель, а я не кинозвезда! — упрямо прошипела она.

Они подошли к невысоким воротам и постучали железным молотком — звонка не было. Тишина. Постучали громче. Никакого ответа.

— Кажется, никого нет, — пробормотал Джордан и пошел вдоль невысокой ограды.

— Где ты, Джордан? — Шарлотта почти ничего не видела, так было темно.

— Я отправился на разведку.

— Джордан, не ходи! Мало ли что? — повторила она его слова.

— Следи вокруг и за мной, — приказал он и стал карабкаться через ограду.

Прошло несколько минут, и Шарлотта решила последовать за ним. Она сбросила туфли и перелезла на другую сторону. Медленно и осторожно ступая по земле из боязни поранить босые ноги, Шарлотта пробиралась вдоль дома, потом повернула за угол, и перед ней заблестело в лунном свете море. Такой красоты она еще ни разу в жизни не видела.

— В доме никого нет, — вынырнул из темноты Джордан. — Однако какой дом! Какая шикарная благоустроенная территория. Я все обследовал. В гараже нет автомобиля.

— Значит, они уехали. Но куда и надолго ли?

— Они могли и не уезжать.

— Ты хочешь сказать, что отец спрятался? Это совершенно не в его стиле, если только ты не будешь шантажировать его.

— Я никогда и никого не шантажировал, — заявил Джордан и заглянул в окно.

— Может, посмотреть под кустом крыжовника или прочесать траву перед домом? Правда, темновато, но отец высокий, что-нибудь будет выглядывать. — Шарлотта вложила в свои слова столько сарказма, сколько не выдавала за всю жизнь.

— Не отвлекай меня от глобальной задачи, усмехнулся он.

— Это не смешно, Джордан.

— Ты не понимаешь шуток.

— А ты хочешь втоптать репутацию моего отца в грязь!

— Ладно, сдаюсь, их нет дома. — Джордан подошел к ней и стал отряхивать брюки. — Что будем делать? — уже ласковым тоном спросил он.

— Поехали к тебе. Ты же говорил, что на вилле нас будут ждать стол и постель!

— Наконец-то ты соизволила смилостивиться и разделить со мной мой бедный кров. — Он нежно обнял ее за плечи и повел к выходу.

— А может, не будем уезжать? Переночуем в машине… — Ей вдруг показалось, что, как только они отсюда уйдут, отец сразу же появится.

— Шарли, мы устали, голодны, ну о чем ты говоришь? Как можно спать в машине, когда в каком-нибудь километре отсюда тебя ждут огромная постель со свежим бельем, ароматный кофе и…

— Уговорил! — сдалась она.

Джордан помог ей перебраться через ограду, но когда она спрыгнула на землю, у нее подвернулась нога, и она едва не упала. Джордан подхватил ее и на мгновение прижал к груди. Знакомый запах его парфюма и тела вызвал в ней такое острое желание, что она была готова отдаться ему тут же, на траве.

Ей вдруг пришло в голову, что они рискуют, рыская в темноте, в неизвестном месте. Руфь могла совершить что-либо неблаговидное, она могла уже быть арестована.

Шарлотте стало страшно. Она понимала, что счастье и благополучие ее семьи теперь зависит только от Джордана, его доброй воли и человеческих качеств. Он же враг ее отца, ему нужен контрольный пакет акций, вот что стоит за его участием и якобы желанием помочь ей. Надо держаться начеку, а не расслабляться.

— У тебя все в порядке? — отчего-то хриплым голосом пробормотал он.

— Не беспокойся, все нормально, — так же как и он, прохрипела она и, выскользнув из его рук, стала искать туфли. — Пора ехать, уже совсем темно.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

— Шарли, проснись, мы на месте.

— Не успела закрыть глаза, как приехали, — сонно отозвалась она. — Собственно, я и не спала. Все думала, может, адрес неправильный?

— Забудь об этом на время, — твердо сказал Джордан. — Сейчас главное — отдых.

— Я не могу сразу отключиться от всего.

— Почему ты думаешь, что я тебе не сочувствую?

— Ты?

Шарлотта даже привстала от удивления.

— Да, я. И мне тяжело смотреть, как ты расстраиваешься. Посмотри на себя, какая ты бледная. Я приказываю тебе отдыхать и на время выключить мысли об отце.

Шарлотта не нашлась что ответить. Он действительно смягчился, даже стал более терпимым.

Они припарковались около большого дома.

— Ничего себе вилла, — с восхищением сказала Шарлотта.

— Ты не видела, какие здесь дворцы. У меня просто большой сельский дом. Но он красивый и мне очень нравился… в свое время. Надо зажечь свет, а то мы потеряемся в темноте, — пошутил он.

Запах роз кружил голову. Шарлотта вдруг подумала, что никогда раньше не слышала пение цикад, и сейчас ей казалось, что играет маленький оркестр. А шум волн? А черное небо, усеянное крупными редкими звездами? И это называется простой сельский дом? Уж она-то разбирается в архитектурных стилях. Прекрасный образец французской архитектурной школы, вот какой у Джордана дом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 31
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Громкое эхо тихих слов - Кэтрин Росс.
Комментарии