Гость - Ли Чайлд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы были лично знакомы с Каллан и Кук. Они вам нравились.
– Мне нравилась Каллан.
– Так помогите нам поймать ее убийцу.
– Нет.
– Пожалуйста.
– Нет.
– Я прошу вас о помощи.
– Нет.
– Сукин сын! – пробормотала Ламарр.
Ричер посмотрел на Блейка.
– Вы действительно полагаете, что я захочу работать с ней? По-моему, она только и может, что называть меня «сукиным сыном».
– Джулия, сходи приготовь нам кофе, – сказал Блейк.
Ламарр, покраснев, поджала губы, но тем не менее поднялась с дивана и вышла на кухню. Подавшись вперед, Блейк заговорил, понизив голос:
– Она заведена. Вы должны отнестись к ней со снисхождением.
– Вот как? – спросил Ричер. – Это еще почему, черт побери? Она сидит у меня дома, пьет мой кофе и обзывается.
– Категория жертв весьма специфическая, так? И, вероятно, она значительно уже, чем вы думаете. Знаете, скольким женщинам, выступавшим в делах о сексуальных домогательствах, пришлось впоследствии покинуть службу? Вы сказали, их сотни, возможно, даже тысячи, но министерство обороны утверждает, что этим параметрам удовлетворяет только девяносто одна женщина.
– И?
– Мы полагаем, что убийца, возможно, решит расправиться со всеми. Поэтому мы должны быть готовы к тому, что он будет продолжать до тех пор, пока его не остановят. Если его удастся остановить. А он уже успел совершить три преступления.
– И?
– Одна из оставшихся восьмидесяти восьми человек – сестра Джулии.
Снова наступила тишина, нарушаемая лишь звуками из кухни.
– Поэтому, естественно, Джулия беспокоится, – продолжал Блейк. – Конечно, это еще не паника, потому что одна из восьмидесяти восьми – это не слишком плохие шансы, и все же Джулия принимает это лично.
Ричер медленно кивнул.
– В таком случае она не должна заниматься этим делом. Она не может оставаться беспристрастной.
Блейк пожал плечами.
– Она настояла. Принимать решение предоставили мне. Я, наоборот, рад этому обстоятельству. Давление может приносить плоды.
– Только не в случае Ламарр. Она несется, не признавая узды.
– Джулия мой ведущий специалист по составлению психологических портретов преступников. Она очень плодотворно занимается этим делом. Поэтому она мне нужна, даже если она и не может оставаться беспристрастной. Вы нужны ей в качестве посредника, мне нужны результаты, так что вам нужно отнестись к ней со снисхождением.
Откинувшись назад, Блейк пристально посмотрел на Ричера. Полный, пожилой мужчина, неуютно чувствующий себя в этом костюме, потеющий несмотря на ночную прохладу, с упрямыми линиями на лице. «Мне нужны результаты.» Ричер ничего не имел против людей, которым были нужны результаты. Но он промолчал. Пауза затягивалась. Наконец в комнату вернулась Ламарр с кофеваркой. Ее лицо снова стало бледным. Она взяла себя в руки.
– Я продолжаю считать, что мой психологический портрет правильный, – сказала она. – Убийца в точности похож на вас. Возможно, вы его знали. Возможно, работали с ним.
Ричер посмотрел на нее.
– Я сожалею по поводу вашей сестры.
– Мне не нужна ваша жалость. Я должна поймать убийцу.
– Что ж, удачи вам.
Наклонившись, она налила кофе Блейку, затем подошла к Ричеру.
– Благодарю, – сказал тот.
– Так вы нам поможете? – спросила Ламарр.
Он покачал головой.
– Нет.
Наступила тишина.
– А как насчет того, чтобы выступить в роли советника? – спросил Блейк. – Чисто консультации? Ваш большой опыт?
Ричер снова покачал головой.
– Нет, меня это не интересует.
– Ну а что-нибудь совсем уж пассивное? – не унимался Блейк. – Просто «мозговая атака»? Нам кажется, вы очень похожи на убийцу. По крайней мере, вы люди одноготипа.
– Нет, я пас, – сказал Ричер.
Снова наступила тишина.
– Вы дадите согласие на то, чтобы вас загипнотизировали? – спросил Блейк.
– Загипнотизировали? Зачем?
– Быть может, вы вспомните что-то такое, что похоронено в глубинах подсознания. Ну, например, кто-то делал какие-то угрозы, какие-то злобные высказывания. А вы в то время не обратили на это внимание. Возможно, сейчас вы это вспомните. Что-нибудь полезное.
– Вы все еще прибегаете к гипнозу?
– Иногда, – сказал Блейк. – Бывает, он помогает. Джулия большой специалист по этой части. Она может этим заняться.
– В таком случае, благодарю, я мимо. Она заставит меня пройтись по Пятой авеню голышом.
Снова наступило молчание. Блейк отвел взгляд, затем снова повернулся к Ричеру.
– Ричер, обращаюсь к вам в последний раз. Бюро просит вас о помощи. Мы постоянно прибегаем к помощи советников. Вам хорошо заплатят. Да или нет?
– Именно с этой целью вы меня заграбастали?
Блейк кивнул.
– Иногда это дает результат.
– Каким образом?
Подумав, Блейк решил ответить правду. Ричер понял, что этот человек ради того, чтобы добиться своей цели, готов пойти на откровенность.
– Это встряхивает человека, – сказал Блейк. – Понимаете, если убедить человека в том, что он главный подозреваемый, а затем сказать, что это не так, получится своеобразный эмоциональный переключатель, и этот человек проникнется к нам чем-то вроде благодарности. Захочет нам помочь.
– Вам уже приходилось делать подобное?
Блейк снова кивнул.
– Да, и результат чаще бывает положительный, чем отрицательный.
Ричер пожал плечами.
– Я психологией никогда не увлекался.
– Образно говоря, психология – это наше ремесло, – заметил Блейк.
– Вам не кажется, что это довольно жестоко?
– Бюро выполняет свой долг.
– Несомненно.
– Итак, да или нет?
– Нет.
В комнате наступила тишина.
– Почему?
– Наверное, потому, что в моем случае ваш эмоциональный переключатель не сработал.
– А мы можем получить какую-нибудь официальную причину, для отчетности?
– Официальной причиной является мисс Ламарр. Она постоянно мне хамит.
Блейк беспомощно развел руками.
– Но она хамила вам только для того, чтобы переключатель сработал. Это просто тактический прием.
Ричер скорчил гримасу.
– Ну, у нее получилось чересчур убедительно. Отстраните ее от дела, и я, возможно, подумаю.
Ламарр сверкнула глазами, а Блейк покачал головой.
– Я на это не пойду. Здесь решаю я, и я не потерплю никакого диктата.
– В таком случае, мой ответ – нет.
Молчание. Уголки губ Блейка опустились вниз.
– Перед тем, как приехать сюда, мы переговорили с Дирфильдом. Надеюсь, это вы понимаете, да? Так вот, Дирфильд уполномочил нас заверить вас, что Козо снимет все обвинения в рэкете, если вы окажетесь сговорчивым.
– Мне наплевать на обвинения в рэкете.
– А напрасно. От рэкета всегда дурно пахнет, вы не находите? Рэкет вредит бизнесу, калечит жизни. Если Козо умело представит дело, здешние присяжные из мелких торговцев проникнутся к вам лютой ненавистью.
– Мне на это наплевать, – повторил Ричер. – Я развалю все обвинения против себя за одну секунду. Вы забыли, я наоборот остановил рэкет. Я его не начинал. Для присяжных из здешних мелких торговцев я буду Робином Гудом.
Кивнув, Блейк опустил голову и вытер губы пальцем.
– Вся беда в том, дело не ограничивается одним обвинением в рэкете. Один из тех громил в критическом состоянии. Нам только что позвонили из больницы. У него проломлен череп. Если он умрет, вам предъявят обвинение в умышленном убийстве.
Ричер презрительно рассмеялся.
– Неплохо придумано, Блейк. Но сегодня никто никому черепа не проламывал. Поверьте, если я захочу проломить кому-нибудь череп, я знаю, как это делать. Но случайно это произойти не может. Так что давайте послушаем остальное.
– Что остальное?
– Ну, ваши страшные угрозы. Бюро ведь выполняет свой долг, так? Вы хотите любой ценой добиться моего согласия сотрудничать. Так что давайте вываливайте остальные страшные угрозы, которые вы приготовили, чтобы меня запугать.
– Нам просто очень нужна ваша помощь.
– Понимаю. И я хочу услышать, как далеко вы готовы ради этого зайти.
– Так далеко, как это потребуется. Это ведь ФБР, Ричер. На нас давят обстоятельства. Мы не можем терять время. Его у нас нет.
Ричер отпил кофе. Теперь вкус у него был определенно лучше, чем в первый раз. Возможно, Ламарр насыпала больше зерен. Или меньше.
– Так что вываливайте мне плохие новости.
– Проверка налоговой инспекции.
– Вы полагаете, меня испугает проверка налоговой инспекции? Мне нечего скрывать. Если удастся найти какой-нибудь доход, о котором я забыл, я буду крайне признателен, только и всего. Лишние деньги мне не помешают.
– Проверят не только вас, но и вашу знакомую.
Ричер снова расхохотался.
– Ради бога, Джоди – юрист с Уолл-стрит. Работает в крупной фирме, почти партнер. Она одной левой завяжет налоговую инспекцию в узел.
– Ричер, мы настроены серьезно.
– Пока что я этого не заметил.