Багровые узы - Венди Оуэнс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока я иду по переполненному людьми залу, мое сердце бьется в предвкушении, а мои чувства обостряются при каждом услышанном звуке. Незнакомый мужчина подходит к Марко и что-то шепчет ему на ухо. Он кивает, затем смотрит на меня, что бы сообщить, что Лука попросил о встрече со мной. Я сразу же узнаю это имя. Это подручник семьи Ивановых, потребовавший меня в качестве платы за свое уязвленное самолюбие. Я напрягаюсь, услышав его просьбу.
Сделав глубокий вдох, я напоминаю себе, что смогу доказать отцу свою ценность в этой ситуации. Я заверяю двоюродного брата, что со мной все будет в порядке, и следую за мужчиной к столу в дальнем конце комнаты.
— Здесь никого нет. — говорю я, бросая на него озадаченный взгляд.
— Вы будете ждать здесь, — говорит он, прежде чем развернуться и резко уйти.
Я фыркаю и оборачиваюсь, чтобы осмотреть комнату, и замечаю Марко у противоположной стены зала. Его глаза устремлены прямо на меня.
Проходит несколько минут, прежде чем я, наконец, решаюсь сесть за стол. Я стараюсь не показывать своего раздражения от того факта, что мне приходится ждать. Я не новичок в борьбе за власть. Меня привели к этому столу, что бы дожидалась этого засранца Луку. Тем самым он показывает, кто здесь главный на самом деле. Чем дольше мне придется ждать, тем больше это будет показывать, насколько велик его контроль. Чего этот придурок не понимает, так это того, что всю свою жизнь я воспитывалась среди мачо-альфа-самцов. Их тактика меня не нисколько не волнует. Он может заставить меня ждать сколько угодно, а я тем самым оставлю ему как можно меньше времени на общение со мной.
Пока я сижу там, притворяясь, что любуюсь убранством зала, мимо меня проносится холодный ветерок, словно кто-то приближается ко мне со спины. Я оборачиваюсь и вижу, что на меня смотрит мужчина, и в его глазах читается смесь любопытства и высокомерия. Он невысокого роста, но у него очень мускулистое телосложение и квадратная линия челюсти. Его темно-русые волосы коротко подстрижены, и он чисто выбрит. Я смотрю на него, ожидая, что он заговорит первым, но он молчит и оценивающе смотрит на меня. Я встаю, откашливаюсь и протягиваю ему руку.
— Здравствуйте, я…
— Я знаю кто ты, потому что именно я сказал тебе быть здесь, — говорит он ровным, глубоким голосом, глядя на мою протянутую руку.
Я отдергиваю руку, когда понимаю, что он не заинтересован в том, чтобы пожать ее, и вежливо улыбаюсь.
— Приятно познакомиться, Лука.
Ответной улыбки не следует, вместо этого он окидывает меня оценивающим взглядом, прежде чем жестом предложить мне сесть. Занимая свое место, я краем глаза замечаю Марко. Беспокойство, отразившееся на его лице, заставляет меня чувствовать вину. Но я напоминаю себе, что я здесь, чтобы доказать отцу и всем остальным, что я — сила, с которой также следует считаться.
Лука сидит напротив меня, не отрывая пронзительного взгляда от моего лица.
— Я не думал, что твой отец действительно примет мое предложение.
— Семья Кинг всегда рада помочь в благотворительных целях. — я знаю, что приглашение на мероприятие — это не то предложение, которое он имеет в виду.
Усмешка Луки похожа на раскат грома, от которого у меня по спине пробегает дрожь.
— О да. Благотворительность. Какое благородное дело. — он наклоняется вперед, подпирая подбородок рукой. — Но давай прекратим эту херню, ладно? Твой отец хочет избежать войны, а я хочу кое-что взамен за то, что не буду ее начинать. А ты, моя дорогая, это то самое кое-что.
Мой пульс учащается, когда до меня доходит смысл его слов.
— А ты времени не теряешь, не так ли?
Он качает головой.
— Я не вижу смысла ходить вокруг да около. Твой отец выставил меня дураком, и я жду компенсации.
Я борюсь с желанием врезать этому высокомерному поганцу по лицу, и вместо этого откидываюсь на спинку стула, скрещивая руки на груди.
— Мне жаль, что ты не понял, что означает мое присутствие здесь сегодня вечером, но я не разменная монета.
Глаза Луки сужаются, губы кривятся в саркастической ухмылке.
— О, но так и есть. В конце концов, ты — главное достояние семьи Кинг.
— Достояние? — ухмыляюсь я. — Я думаю, что ты не совсем понимаешь какие отношения у нас в семье.
Его глаза фиксируются на мне, и он облизывает губы. Я чувствую себя сочным стейком, который он собирается сожрать.
— Возможно… Тогда, если ты не принадлежишь своему отцу, полагаю, у меня есть для тебя другое предложение.
Я готовлюсь к тому, что он скажет, изо всех сил стараясь не позволить выражению моего лица выдать отвращение, которое я испытываю к этому человеку.
— Я вся во внимании.
Он делает глубокий вдох, смотрит на меня какое-то время, постукивая пальцем по столу. С медленным выдыхая, он наконец говорит:
— Ты выходишь за меня замуж, и Ивановы больше не будут для тебя проблемой. У нас будет союз, и твоя семья будет в безопасности.
— Хоть я очень польщена этим… предложением, — смеюсь я. — Этого никогда не произойдет.
Лука поджимает губы, не сводя с меня глаз.
— Не спеши отвергать мое предложение, дорогая. Подумай об этом. Ты выйдешь за меня замуж, и твоя семья избежит войны. Это не такая большая цена, не так ли?
— Я не выйду замуж за того, кого не люблю. — отвечаю я, качая головой.
Его ухмылка исчезает, сменившись хмурым взглядом.
— Любовь? А при чем здесь любовь? Речь идет о власти, о выживании. Ты можешь любить кого хочешь, но ты выйдешь за меня замуж, если понимаешь, насколько серьезными могут быть последствия для тебя и твоей семьи.
Я возмущаюсь, услышав его слова, и во мне нарастает гнев.
— Меня ни к чему не принуждают, Лука. Я не позволю тебе или кому-либо еще диктовать, как мне следует жить.
Он снова наклоняется вперед,