Счастливая встреча - Барбара Бенедикт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Такер соглашался с ним в душе. Партизаны Канзаса совершили не меньше злодеяний, но историю пишут победители. Канзасцев история прославит как героев, а Билли и ему подобные будут заклеймены как грабители и убийцы.
— А почему бы вам не отправиться на Запад или не скрыться на индейской территории? — спросил Такер.
Билли покачал головой:
— И что мы там будем делать? Черт побери, я ничего не умею, кроме как воевать. Это вошло в мою плоть и кровь. Другого ремесла у меня нет.
«Да, — подумал Такер, — он прав». Но все же в память о прежней дружбе он попытался разубедить Билли:
— Америка — страна большая. В горах или прериях легко потерять свое прошлое. Надо только изменить имя.
— Как ты? — Билли с размаху опустил стул на все четыре ножки и впился в Такера взглядом. В карих глазах засверкали опасные желтые искры. — Нет, Джесс, дезертировать я не собираюсь. И от тебя такого не ожидал.
Такер едва сдержался.
— Ты этого не ожидал от Джесса Холланда, — бесстрастным тоном сказал он. — Но Джесса больше нет. А меня зовут Такер Бун.
— Позволь спросить, почему?
Такеру вовсе не хотелось это объяснять, но, хотя они и выпили вместе, он все еще оставался пленником Билли, и тот не успокоится, пока не получит ответ. Схватив кувшин, Такер сделал глоток, и его чуть не вырвало.
— Мне нужно было забыть старое и начать жизнь сначала. Мне осточертели наши командиры, которые заботились больше о том, чтобы угодить политикам, чем о том, чтобы выиграть войну.
Он поставил кувшин на стол, надеясь, что Билли не заметил горечи в его голосе.
— Если ты имеешь в виду капитана Латура, могу тебе сказать, что у него здесь нет друзей, — пробурчал Билли.
Такер с трудом скрыл удивление. Он считал, что такому человеку, как Латур, тут самое место.
— Странно, — проговорил он, тщательно выбирая слова. — А я слышал, что Латур теперь у вас.
Опустив кувшин, Билли бросил на него острый взгляд:
— Откуда ты это взял? «Осторожнее!» — сказал себе Такер.
— Да ходят такие слухи. Говорят, что «серые призраки» захватили поезд, чтобы освободить Латура из тюремного вагона федералов.
— Враки. — Билли вдруг вскочил на ноги и заходил взад и вперед. — Если бы мы и захватили Латура, то уж никак не для того, чтобы его освободить. Этот дьявол Латур всегда был везунчиком.
Вот уж не думал Такер, что Латура можно назвать везунчиком.
— На том поезде его не было, — пояснил Билли, плюхаясь на стул. — Так что я оказался в дураках. Я задумал эту операцию, хотел отличиться, да видно, какой-то чертов янки пронюхал о моих планах. Иначе с чего бы им оставить Латура в Сент-Луисе?
— Сент-Луисе?
Такер понимал, что проявляет слишком живой интерес к судьбе Латура, но, если Латур сидит в федеральной тюрьме в Сент-Луисе, он попусту тратит время, выпивая с Билли.
— Они собирались его освободить, — с горечью продолжал Билли, — но в последнюю минуту отправили назад в Джефферсон-Сити. И трофеев мы захватили не густо: три старые винтовки и тупой нож. Представляешь, каково мне было это объяснять командиру, который жаждет мести?
Такер знал его командира, бесшабашного Бэда Джексона, и никогда бы не подумал, что тот так уж мстителен.
— Джексон в конце войны совсем зарвался, и его повесили федералы. У нас теперь новый командир, и он мечтает растерзать Латура в клочья. И он своего добьется. Капитан умеет подчинить людей своей воле.
— А чего он хочет? Билли невесело хохотнул:
— Отомстить всем, кто против восстановления независимости Юга. Он считает, что Латур помог федералам захватить Миссури: слишком он с ними миндальничал.
Это Латур-то миндальничал? Такер считал его самым жестоким из всех командиров южан.
— А что это ты им интересуешься? — внезапно спросил Билли и вперил в Такера подозрительный взгляд. — Ты за этим и приехал? Найти этого предателя?
Врать смысла нет. Когда у Билли в глазах загорается этот огонек, он все равно не отстанет.
— Меня наняли, чтобы я его нашел, — сказал Такер, пожав плечами. — Ребята, которым тоже не терпится ему отомстить.
—Что за ребята? Имена у них есть?
— Макклауд, — произнес Такер, рассудив, что если это не настоящее имя, то тем лучше.
Билли недоверчиво нахмурился.
— А какое тебе дело до этих Макклаудов?
— Никакого. Они мне никто. Это просто работа, Билли: я доставляю им Латура — они платят мне деньги.
— Что-то не похоже на тебя — брать деньги у детей.
Черт! Билли его слишком хорошо знает.
— Времена меняются, и человеку, если у него есть мозги, тоже приходится меняться, — небрежным тоном обронил Такep. — Уж тебе-то это следовало бы знать.
Билли перегнулся через стол и сказал, ткнув пальцем чуть ли не в лицо Такеру:
— Тогда скажи своим ребятам, что «серые призраки» сами отомстят Латуру. И пусть твои Макклауды не вмешиваются — мы этого не любим.
— Что ж, ладно, — согласился Такер. Он знал, что, когда Билли начинает разглагольствовать с этим многозначительным видом, значит, кувшин скоро будет осушен до дна. — В таком случае я поеду и передам им твои слова.
Билли стукнул кулаком по столу.
— Сиди, Джесс! Так я тебе и позволил отправиться к Латуру и рассказать ему, что «серые призраки» вот-вот до него доберутся!
— Черт побери, Билли, ты же знаешь, что я терпеть не могу Латура!
— Было время, когда я считал, что знаю тебя, — грустно сказал Билли, вставая на ноги. — А ты теперь живешь другой жизнью и даже имя поменял. Если я тебе поверю и погорю на этом, меня по головке не погладят.
— Я тебе никогда не врал.
Билли внимательно посмотрел на него.
— Сначала ты ушел из нашей бригады и стал служить под началом Шелби, потом вообще перестал сражаться за наше дело. Извини, Джесс, но мои люди знают о тебе одно — что ты предатель, а предательства они не прощают. Если я тебя отпущу, они сочтут предателем и меня.
Билли схватил кувшин, выпил еще глоток самодельного виски и круто повернулся к Бреди и Ренни.
— Свяжите ему руки, — приказал он, не глядя на Такера. — И привяжите вон к тому дереву. Если будет сопротивляться — пристрелите.
— Как же так, Билли…
Билли свирепо посмотрел на Такера:
— Ну да, мы выросли вместе, и мне вовсе не улыбается тебя хоронить, но я солдат и привык выполнять приказы. Эй вы, Доходяга, Проповедник, подавайте обед! От этих разговоров у меня разыгрался зверский аппетит.
— Ты так и оставишь меня привязанным к дереву? — крикнул Такер, когда два головореза принялись связывать ему руки за спиной. Вопрос был чисто риторическим — Билли явно собирался поступить именно так.
Билли посмотрел на него с нескрываемой грустью.
— Слишком долго ты, дружище, просидел между двух стульев. А теперь у тебя будет возможность решить, на чьей ты стороне. Подпишешь присягу на верность федералам или будешь вместе с нами воевать за дело конфедератов.