Искусство управления миром - Бронислав Виногродский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Запрет лишних движений
На пути превращения обстоятельств нужно ощущать две стороны в происходящем.
Все, что происходит с ощущением легкости, имеет свои основания в тяжести уже совершенных усилий.
Всеми движениями в превращении обстоятельств и состояний можно управлять только из состояния покоя.
Исходя из этого, мастер управляемых совпадений всегда помнит о наличии связи между ощущениями легкости и тяжести.
Нет цели оказаться где-то еще, кроме того пространства состояний, в котором пребываешь, находясь в обыденной действительности.
Управление состоянием – это тяжелая работа, и если в управлении преобладает ощущение легкости, это указывает на потерю связи с основой.
Если делаешь много ненужных движений, не сможешь управлять обстоятельствами.
Управление состояниями
Тяжесть и легкость
В теле ощущение тяжести всегда лежит в основеощущения легкости, оно является корнем, из которого ощущение легкости вырастает.
Беспокойством может управлять только покой. Ибо покой безусловен, и для его переживания необходимо только волевое усилие, любые поиски поводов бесполезны.
Поэтому художник управляемых совпадений в своей работе в течение дня, совершая разнообразные движения, всегда сосредоточивает внимание на ощущении тяжести. Несмотря на множество явлений и движений мира, не отвлекается от своей работы, в которой он направляет внимание на переживание тяжелого.
Какой бы ни была ситуация, с которой тебе приходится справляться, никогда не следует ориентироваться на легкость.
Ощущение легкости указывает на то, что теряешь корни. А ощущение беспокойства свидетельствует о том, что теряется управление.
27
Управление делами
Идеальные планы
На пути осмысленной деятельности, стремясь к совершенству в движении, не едут по колее и чужим следам.
Стремясь к совершенству в говорении, не допускают заминок и оговорок.
Стремясь к совершенному овладению искусством счета, не используют механических приемов подсчета.
Стремясь к совершенству в закрытии дверей, не используют особых средств и устройств, а открыть никто не может.
Стремясь к совершенству в плетении, не используют веревок и узлов, а распутать не может никто.
На основании этого осмысленный деятель помнит, что нет бесполезных людей, все могут пригодиться в свой час.
Нет бесполезных предметов и явлений, всякая вещь сыграет в свое время.
На пути осмысленной деятельности такой подход определяется как достижение ясности во времени.
Отсюда вытекает, что путь осмысленной деятельности лежит среди людей, люди, собственно, и есть этот путь.
Потому художник управленческого искусства совершенствует свой путь, являясь наставником для людей. Люди являются средством и средой для него.
Нужно добиваться, чтобы чтили своих наставников и любили свои средства. Если не чтят наставников и не любят свои средства, то пусть даже деятель и выглядит умелым, на деле он пребывает в великом заблуждении.
Именно в таком подходе и заключается для осмысленного деятеля тайна бытия.
Управление обстоятельствами
Совершенство движения по бездорожью
Чтобы достичь совершенства в движении на пути превращений обстоятельств, не используют чужой опыт и наезженную колею.
Стремясь достичь совершенства в словесном описании обстоятельств, не допускают заминок и оговорок.
Стремясь совершенно овладеть искусством счета, не используют приспособлений и хитрых приемов.
Стремясь овладеть искусством закрытия дверей, не пользуются замками и щеколдами, но никто не может проникнуть в такие двери.
Стремясь овладеть искусством вязания, не применяют узлов и веревок, а распутать такие путы никто не способен.
Это дает основание полагать, что все сущности, предметы и явления обладают своей пользой, которая может проявиться в уготованное время.
Такой подход к применению определяется на пути управления обстоятельствами как ясное понимание времени.
Путь мастера управляемых совпадений проходит через людские состояния, и души людские являются путем управляемых совпадений.
Мастер управляемых совпадений совершенствует свой путь через наставничество, ведь люди с их состояниями и есть средства и среда движения по пути.
Важно, чтобы не исчезало почтение к наставникам, а наставники любили средства достижения своих целей.
Когда не чтишь наставников и не ценишь средства достижения целей, то, как бы ни старался выглядеть знающим и достигшим, в действительности будешь пребывать в величайшем заблуждении.
В этом состоит тайна управления обстоятельствами на пути управляемых совпадений.
Управление состояниями
Вслушивайся в ощущения
Есть множество приемов для исправления дел, но при работе с пространством духа нужно внимательно вслушиваться в ощущения и двигаться не по колее наработанных приемов, а по пути отслеживания постоянно возникающих и меняющихся ощущений.
Определяя задачи и описывая происходящее, лучше избегать определений, которые заставляют задумываться настолько, что происходят заминки и оговорки.
При подсчетах лучше не использовать особых приемов, а применять простые способы и действия.
Если на основании таких подходов хочешь закрыть пространство, сделав его недоступным, то не придется использовать щеколды и замки, открыть все равно никто не сможет.
Если на основании этих подходов хочешь установить связи, то не нужны веревки и узлы, и без них установишь связи, которые никто не сможет разорвать или разрубить.
Мастер управляемых совпадений использует эти образы и уподобления для оценки плодов усилий по достижению устойчивых состояний духа.
Он способен постоянно возвращаться к этим признакам и потому не отказывается от усилий, используя все ощущения и переживания как материал для достижения устойчивого спокойного состояния.
Все ощущения и переживания – и приятные, и неприятные – являются сырьем и средой при работе с пространством духа для мастера управляемых совпадений. Он не отказывается ни от чего.
Какие-то ощущения являются веществом для работы, а какие-то учат правильно делать эту работу. Нужно ценить своих наставников и любить вещество для работы.
Если не будет такого отношения, то, даже обладая большими знаниями, потеряешь путеводную нить и заблудишься.
В этом чудесный секрет достижения устойчивых здоровых состояний.
28
Управление делами
Знание и действие
На пути осмысленной деятельности нужно помнить, что личность твоя состоит из двух противоположностей. Одну ты знаешь, а другая должна управлять действиями.
Действуют они одновременно. Потому, зная о своей героической половине, руководствуйся в принятии решений робкой и осторожной. Тогда в ситуациях сможешь быть проводником совершенных замыслов, а став проводником для совершенных замыслов, не будешь терять связь с вечными смыслами и обретешь первозданную чистоту намерений во всех своих действиях.
Знай о своих благородных побуждениях, но в действиях лучше помни о корыстной и мелочной своей природе, вот тогда станешь совершенным сосудом для воплощения замыслов. И став таковым, будешь всегда точен в своих движениях и действиях, нацеленных на вечные смыслы. Тогда не будет таких задач, которые ты не сможешь решить.
Зная о существовании высшей, доброй природы в себе, в действиях исходи из наличия корыстной и недоброй ее стороны, и тогда мысли будут рождаться в твоем сознании легко и правильно. В этом случае всегда будешь соотноситься с высшей правдой, и всегда будет достаточно сил на ее воплощение в мире людей.
Тогда сможешь следовать своей первозданной природе, которая проста и незамысловата. Ведь превращаешься в орудие как следствие воздействия на первозданную целостность своей природы.
Если осмысленный деятель понимает этот закон, он научается управлять другими людьми как точными и правильными орудиями для достижения высших целей.
Понимая это, осмысленный деятель во всех делах сохраняет целостность подхода.
Управление обстоятельствами
Помыслы и воплощение
На пути управления обстоятельствами следует знать, что каждое воздействие состоит из двух равнозначных частей. Одна часть состоит в знании цели, а другая является руководством к действию.
Потому, осознавая наличие доблести и храбрости, в действиях учитывай наличие трусости и робости своей природы. Тогда состояния станут сосудом для вызревания совершенных замыслов.