Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Люди и Демиурги(СИ) - Алексей Фирсов

Люди и Демиурги(СИ) - Алексей Фирсов

Читать онлайн Люди и Демиурги(СИ) - Алексей Фирсов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 218
Перейти на страницу:

– Я чувствую, что в руинах сегодня будет у нас великолепная охота!  Ты трусишь, дорогой?

Она не сомневалась в нем, просто подначивала.

Ларингсоон ткнулся носом в шею подруги. Запах ее меха дурманил голову.

– Я с тобой куда угодно, ты же знаешь!

Когда взошла синяя луна, две стремительных тени добрались до границ руин и затаились в тени.

Трансформировались в людей, и пошли через освещенные синим светом поляны дальше, в лабиринт замшелого камня и лиан.

Кот следовал за кошкой как тень, сгорая от желания завалить подругу в пахучую траву. Ее пушистый хвост извивался при каждом шаге, дразня и завлекая.

Он не понимал ее сегодня, но следовал капризам беспрекословно.

Оказалось, что целью Югса была площадка посреди разрушенного здания.

Они сели в тени и стали ждать.

– Кого мы ждем?

– Тс-с-с.

Они терпеливо ждали и дождались.

На каменной площадке заструились голубые огоньки, растекаясь в линии и разгораясь, синим светом. Когда рисунок на камне запылал в полную силу, в центре плетения дрогнул воздух и появилась фигура, закутанная в плащ.

– Человек. . .

– Добыча-шепнула Югса. – Наша добыча. . .

Человек в плаще шагал без боязни, очень уверенно по едва заметной тропе.

Кот следовал за ним, прячась в тени, Югса убежала наперерез.

Ожидание свежей горячей крови пьянило Ларингсоона.

Коты не были вампирами, они питались свежей, только что убитой добычей. Холодное мясо для них становилось неприятным до тошноты.

Человек в плаще остановился, когда увидел на тропе лежащую обнаженную девушку. Вопреки ожиданиям кота, он не бросился к ней, а откинул капюшон, на спину и наклонил голову, как бы приглядываясь.

– Помогите. . . о прошу вас. . . . я ранена хищником. . . молю о помощи. . . – стонала Югса, весьма соблазнительно извиваясь на спине.

– Не надо притворяться, девочка, я вижу твой хвост! – со смехом сказал незнакомец.

Югса моментально оказалась на ногах, напружиненная, готовая к прыжку.

– Ты прекрасна дочь леса, дай мне дорогу, и я забуду о нашей встрече. – Сказал человек и его глубокий спокойный голос показался Ларингсоону полным высокомерной угрозы.

«Он не боится нас!  Кто он такой? ! »

– Кошечка, отзови своего друга. . .

Человек не успел договорить. Югса молча бросилась вперед, выпустив острые когти.

Кот чуть помедлил. Когда он прыгнул на тропу, то человека там не оказалось. Зато появилась темная холодная фигура. Статуя? !

Ларингсоон припал к траве, превращаясь в лесного кота и не смог довести трансформацию до конца. Тело покрылось шерстью, кроме лица и все. . .

– Я вас предупреждал, киски!

Кот обернулся на голос и увидел человека, на обломке стены, так высоко, что разом не допрыгнуть.

. . . – Гаргилл превратил мою подругу в статую, а меня заточил в этом месте, чтобы я вечно служил госпоже. . . Самыми страшными были последние слова волшебника: «Я позабочусь о ваших малышах! »

Что он с ними сделал?  Неизвестность сжигает меня уже много времени. . .

«Кажется, я знаю, где твои сыновья!  Возможно один из них мой знакомец-Ларс! » »

В слух Ник о своей догадке ничего не сказал.

– Ты можешь выпустить меня из этого места?

– Только если кто-то вас пожелает, господин.

Ларингсоон был счастлив услужить Нику.

Зять волшебницы быстро убедился в том, что ему может быть представлено все, что угодно-от действующего джакузи, до новейшего компа.

Одушевленные предметы на складе не имелись. Можно получить клетку для хомячка, но только не самого зверя.

Ник сидел в джакузи с банкой пива, слушал рассказы смотрителя. Кот прикончил литров пять пива и стал очень болтливым и слезливым.

Про родной мир, он мог трепаться часами.

Ник потянулся за банкой пива, когда громко над стеллажами разнесся голос Ризи:

– Хочу Ника и немедля!

Обрадованный и удивленный Ник тут же был выдернут из джакузи и выброшен из жерла корзины.

Он больно ударился коленями о пол. Темнота.

Багровое зарево светилось в отдалении. На фоне зарева фигуры, окружившие Ника казались просто черными тенями.

– Ник, ты в порядке?

Виллена оказалась рядом, помогая зятю встать на ноги.

– Я слышал голос Ризи. . . .

– Я вызвала тебя, дорогой. Ризи здесь нет.

– Не нашли?

– Нам подбросили ложный след. Но теперь мы на правильном пути.

– Меня похитили. . .

– Я знаю, я все знаю! – перебила теща. – Наш добрый друг Хрангхог помог выкрасть тебя из становища племени Хкрума.

– Спасибо. . . э-э Хрангхогу!  А кто это?

– Хрангхог вольный охотник, изгой, он живет сам по себе. Он мне кое-чем был обязан. Теперь мы в расчете.

Черная фигура за Вилленой проскрежетала что-то. Голос вольного охотника был схож со звуками при открыванием заржавленной двери гаража.

– Хрангхог говорит, что ты вел себя очень шумно.

– Да, пошумел малость. . . Извините. . .

Виллена погладила Ника по плечу.

– Все нормально. Наши дела здесь закончены, и мы переходим в другой мир.

– В корзинке тебе было неплохо, как я чувствую? – фыркнул рядышком Ларс.

– Обо мне позаботились. – Ник постарался быть лаконичным.

– Вот и хорошо. Не будем откладывать дело. Пентаграмма уже заполнена силой. Пора!

Пентаграмма на каменном полу сияла алым огнем. Ник занял указанное место, повесив на плечо легкую плетеную корзинку.

Обнаженное тело Виллены горело алым дьявольским пламенем.

К удивлению Ника к ним у вершин пентаграммы присоединился и Хрангхог-черный, рослый и гибкий мужчина.

«Зачем Виллена тянет с нами этого дикаря? ! »

– Aga, rakta aura mansa Hardaga ki balo? , hame?  bahadura ke raste para le jane ke li'e! – громко прокричала Виллена, поднимая руки над головой.

Ник зажмурился. Вспышка света пробилась даже сквозь веки. . . .

. . . Опять темнота.

– Ник? – позвала Виллена-Ты опять ничего не видишь?

– Да. Я что-ослеп снова?

– Мы в пещере. Хрангхог пошел вперед. Он найдет дорогу.

– В какой мир мы сейчас перенеслись?

– Я не знаю.

Нику показалось, что он ослышался.

Виллена не знает, куда они перенеслись? ? !

– В этом мире находится сейчас моя девочка. Как он называется– значения не имеет. – немедленно последовал ответ на невысказанный вопрос.

Виллена вела Ника за руку. Щебень под ногами остр и холоден. Камешки впивались в подошву. На десятом шаге боль стала тупой и привычной.

«Мы найдем Ризи и наши странствия закончатся. Действительно– что мне за дело до названия этого мира?  Местные, небось, название придумали. А есть ли здесь цивилизация?  Так и будем ходить голыми? »

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 218
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Люди и Демиурги(СИ) - Алексей Фирсов.
Комментарии