Легенды и мифы Древней Греции и Древнего Рима - Николай Альбертович Кун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Узнала о гибели своего мужа Арсиноя, первая жена Алкмеона; она еще любила его. Прокляла в горе она своих братьев. Братья же отвезли ее к царю Агапенору в Аркадию и, обвинив ее в том, что она убила Алкмеона, предали смерти.
Узнала и Каллироя о смерти Алкмеона. Решила она отомстить сыновьям Фегея и ему самому за убийство мужа. Но кто же мог быть мстителем? Сыновья Каллирои, Акарнан и Амфотер, были еще младенцами и лежали в колыбели. Взмолилась Зевсу Каллироя, чтобы он сделал сыновей ее тотчас могучими юношами. Внял мольбам Каллирои Зевс. В одну ночь выросли и возмужали ее сыновья. Они отправились в Тегею к царю Агапенору и убили там сыновей Фегея. Затем в Псофиде убили они и самого Фегея. Так навлекли на Фегея и всю семью гибель дары, полученные некогда Эрифилой от Полиника и Ферсандра.
Взяли драгоценное ожерелье и одежду, сотканную Афиной, Акарнан и Амфотер и посвятили их с согласия матери дельфийскому Аполлону. Акарнан и Амфотер не остались жить на родине. Они выселились в страну, которая названа была по имени Акарнана Акарнанией, и основали там новое царство.
ПЕРЕВОДЫ ВАЖНЕЙШИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ДРЕВНЕГРЕЧЕСКИХ И ЛАТИНСКИХ АВТОРОВ,
СОДЕРЖАЩИЕ ИЗЛОЖЕНИЕ ГРЕЧЕСКИХ МИФОВ
Древнегреческие авторы
Гомер, Илиада, пер. Н. И. Гнедича, М. – Л., 1935, XXXVII, 603 стр.
Гомер, Илиада, пер Н. М. Минского, М., 1935, 352 стр.
Гомер, Одиссея, пер. В. А. Жуковского, М. – Л., 1935, 535 стр.
Гомер, Гомеровы гимны, пер. В. Вересаева, М., 1926.
Гесиод, «Работы и дни» и «Теогония» (Происхождение богов). Подстрочный перевод поэм Георгия Властова, СПБ, 1885 IX, 280 стр.
Гесиод, Работы и дни (Земледельческая поэма), пер. В. Вересаева, М., 1927, 87 стр.
Эсхил, Драмы, т. I, пер. с греч., СПБ, 1864, 326 стр.
Эсхил, Прометей прикованный, пер. с греч. С. Соловьева и В. Нилендера, вступ. ст. А. В. Луначарского и С. Соловьева: «Прометей освобожденный», по отрывкам Эсхила восстановленный С. Соловьевым», М. – Л., 1927, стр. 146.
Эсхил, Трагедии: «Молящие», «Семь против Фив», «Прикованный Прометей», «Орестея», «Освобожденный Прометей», (фрагменты), пер. А. И. Пиотровского, М. —Л., 1937, 411 стр.
Софокл, Трагедии: т. I: «Эдип-царь», «Эдип в Колоне», «Антигона», пер. В. О. Нилендера и С. В. Шервинского, М. – Л., 1936, 231 стр.
Софокл, Драмы, М., 1914–1915 («Памятники мировой литературы. Античные писатели»):
Т. I: «Аякс-биченосец, «Филоктет», «Электра», 1914, 422 стр.
Т. II: «Царь Эдип», «Эдип в Колоне», «Антигона», 1915, 438 стр.
Еврипид, Театр Еврипида СПБ, 1906, стр. 628 («Алкеста», «Медея», «Ипполит», «Геракл», «Ион», «Киклоп»).
Еврипид. Т. I: «Алкеста», «Андромаха», «Вакханки», «Гекуба», М., 1916.
Т. II: «Гераклиды», «Геракл», «Елена», «Ипполит», М., 1916, 516 стр.
Т. III «Ифигения в Авлиде», «Ифигения в Тавриде», «Ион», «Киклоп», М., 1921, 548 стр.
Павсаний. Описание Эллады, т. I–II, пер. С.П.Кондратьева, М., 1938, 1940, 362, 590 стр.
Павсаний, Описание Эллады, пер. Г. Я. Янчевецкого, СПБ, 1887–1889, 839 стр.
Пиндар, пер. А. В. Майкова, журн. министерства народного просвещения, 1892, №№ 8-10; 1893, №№ 1, 4, 12; 1896, № 6; 1898, № 5.
Плутарх. Сравнительные жизнеописания, пер. с греч. В. Алексеева. СПБ, 1891, т. 1, «Тесей».
Латинские авторы
Вергилий, Энеида, пер. В. Брюсова и С. Соловьева, М. – Л., 1933, 379 стр.
Овидий, Баллады-послания, пер. Ф. Ф. Зелинского. М., 1918 XIII, 344 стр.
Овидий, XV книг превращений, пер. А. Фета, М., 1887, XXIV, 793 стр.
Овидий, Метаморфозы, пер. С. В. Шервинского, М. – Л. 1937, XIV, 359 стр.
Овидий, Героини, пер. Ф. Ф. Зелинского, СПБ, 1913, 222 стр.
Книги, содержащие подробный разбор греческой мифологии, эпоса и драматургии
«История греческой литературы», т. I. Эпос, лирика, драма классического периода, изд. Ан СССР, Институт мировой литературы имени А. М. Горького, М. – Л., 1947, 487 стр.
С. И. Радциг, История древнегреческой литературы, М. – Л., 1940, 403 стр.
И. М. Тронский, История античной литературы, Л., 1946, 496 стр.
Нейхардт А. А.
Легенды и сказания древнего Рима
* БОГИ. ДРЕВНИЕ ИТАЛИЙСКИЕ БОЖЕСТВА *
Юпитер
Могущественный властитель неба, олицетворение солнечного света, грозы, бури, в гневе метавший молнии, поражая ими непокорных его божественной воле, - таков был верховный владыка богов Юпитер. Его обитель находилась на высоких горах, оттуда он обнимал взглядом весь мир, от него зависела судьба отдельных людей и народов.
Свою волю Юпитер выражал раскатами грома, блеском молнии, полетом птиц (особенно появлением орла, ему посвященного); иногда он посылал вещие сны, в которых открывал грядущее. Жрецы грозного бога - понтифики совершали особо торжественные церемонии в тех местах, куда ударяла молния. Этот участок огораживался, чтобы никто не мог по нему пройти и, таким образом, осквернить священное место. Земля бережно собиралась и закапывалась вместе с куском кремня - символом молнии. Жрец воздвигал на этом месте жертвенник и приносил в жертву двухгодовалую овцу. Юпитеру - могущественному защитнику, дарующему победу и богатую военную добычу, на Капитолийском холме в Риме был воздвигнут грандиозный храм, куда полководцы, возвращаясь из победоносных походов, приносили доспехи побежденных вождей и самые ценные сокровища, отнятые у врагов. Юпитер одновременно покровительствовал людям и освящал их взаимоотношения. Он жестоко карал клятвопреступников и нарушителей обычаев гостеприимства. В честь этого высочайшего бога всего древнего Лациума несколько раз в году проводились общие празднества - при начале посева и окончании жатвы, при сборе винограда. В Риме устраивались ежегодно Капитолийские и Большие игры с конными состязаниями и соревнованиями атлетов. Величайшему и прозорливому Юпитеру, управляющему судьбами мира и людей, были посвящены самые важные дни года - иды[237]каждого месяца. Имя Юпитера упоминалось при всяком значительном деле государственном или частном. Его именем клялись, и клятва считалась нерушимой, ибо скорый на расправу и раздражительный бог неумолимо карал нечестивца. Поскольку основные черты