Письма Махатм - Наталия Ковалева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Человек на пути к познанию тайн природы, похоже, начинает [свое развитие] на Земле в более высоком состоянии существования, чем то, которым природа, по-видимому, наделяет его в награду за его лучшие деяния».
Может быть, выражение «по-видимому» окажется на самом деле неверным, когда modus operandi Природы будет правильно понят. Затем другое заблуждение: «Чем больше заслуг, тем дольше период Дэвачана. Но в Дэвачане любое чувство времени теряется: минута равняется тысячелетию – а quoi bon[365] тогда, и т.д.».
Это замечание и такой взгляд на вещи с таким же основанием можно применить и к целой вечности, к Нирване, пралайе и чему бы то ни было. Скажем, что вся система бытия, существования отдельного и коллективного, объективной и субъективной природы – всего лишь идиотические, бесцельные факты, гигантский обман природы, который, встретив мало сочувствия у западной философии, получил и жестокое неодобрение лучшего «мирского челы». А quoi bon, в таком случае, это проповедывание наших доктрин, постоянная работа восхождения и плавание in adversum flumen[366]? Почему Запад так стремится научиться чему-либо у Востока, если он очевидно не способен переварить то, что никогда не сможет отвечать требованиям особых вкусов его эстетиков? Печальная перспектива для нас, раз даже вы не можете охватить во всем объеме величие нашей философии или хотя бы воспринять малую часть – Дэвачан – высочайших и бесконечных горизонтов, [открывающихся] «после жизни». Я не хочу вас обескураживать, но хочу лишь обратить ваше внимание на ужасающие трудности, встречаемые нами при каждой попытке объяснить нашу метафизику западным умам, даже наиболее интеллектуальным. Увы, друг мой, вы так же не способны усвоить наш способ мышления, как и переварить нашу пищу или же насладиться нашими мелодиями!
Нет ни часов, ни хронометров в Дэвачане, мой уважаемый чела, хотя весь Космос является в известном смысле гигантским хронометром. И мы, смертные – ici bas mкme[367] – не очень-то считаем время, если вообще это делаем, в периоды счастья и благоденствия, и находим их всегда слишком краткими. Но этот факт нисколько не препятствует нам все равно наслаждаться этим счастьем, когда оно приходит. Приходила ли вам мысль о маленькой возможности того, что, может, именно потому, что чаша блаженства полна до краев, «обитатели Дэвачана» теряют «всякое ощущение времени», чего не происходит с теми, кто пребывает в Авитчи, хотя они в такой же мере, как и обитатели Дэвачана, не имеют осознания времени, то есть нашего земного исчисления периодов времени? Я могу также напомнить вам в связи с этим, что время есть нечто, всецело созданное нами самими. Одна краткая секунда сильной агонии может показаться даже на Земле вечностью одному человеку, а другому, более счастливому, часы, дни и то и целые годы могут представляться пролетающими, подобно краткому мигу. Из всех чувствующих и сознательных существ на Земле человек – единственное животное, сознающее время, хотя это и не делает его ни счастливее, ни мудрее. Как могу я объяснить вам то, что нельзя почувствовать, раз вы не способны понять это? Конечные уподобления не способны выразить абстрактное и бесконечное; также не может объективное отразить субъективное. Чтобы понять блаженство Дэвачана или ужасы Авитчи, вы должны усвоить их так, как это делаем мы. Западный критический идеализм (демонстрируемый нападками мистера Родена Ноэля) должен еще уяснить разницу, существующую между истинным бытием сверхчувственных объектов и призрачной субъективностью идей, к которым он их свел. Время – не утвержденное понятие и потому не может быть ни доказано, ни проанализировано методами поверхностной философии. И пока мы не научимся противодействовать отрицательным результатам этого метода, основанного на выводе заключений согласно так называемой системе чистого разума, и проводить различие между содержанием и формой нашего знания чувствующих объектов, мы никогда не придем к точным, определенным заключениям. Данный случай, защищаемый мною от вашего (очень естественного) ложного представления, – хорошее доказательство узости и даже ошибочности этой «системы чистого (материалистического) разума». Пространство и время могут быть – как писал Кант – не результатами, а регуляторами чувствований, но только наших чувствований на Земле, а не тех, что в Дэвачане. Там мы не находим априорных представлений о «пространстве и времени», влияющих у обитателей Дэвачана на восприятие объектов их чувств; напротив, мы открываем, что сами эти обитатели создают и уничтожают обоих в одно и то же время. Следовательно, так называемые посмертные состояния не могут правильно оцениваться практическим разумом, ибо последний может иметь активное бытие лишь в сфере конечных причин и едва ли может рассматриваться, в соответствии с Кантом (у которого на одной странице он означает разум, а на следующей – волю), как высочайшая духовная мощь в человеке, имеющая своей сферой волю. Вышесказанное предназначено не для дискуссий (пусть и довольно ограниченных), как вы можете подумать, а для будущих «домашних» – как вы выражаетесь – обсуждений с теми, кто изучает и почитает Канта и Платона, ибо вам придется с ними сталкиваться.
Выражаясь яснее, скажу вам следующее, и не моя вина, если вы все-таки не сможете понять всего смысла сказанного. Как у физического существования есть период нарастающей интенсивности от детства до возмужалости, после которого энергия уменьшается и наступают слабоумие и смерть, так же протекает и жизнь-сон в Дэвачане. Следовательно, вы правы, говоря, что душа никогда не откроет своей ошибки и не найдет себя «обманутой природой», тем более что, строго говоря, вся человеческая жизнь с ее хвалеными реальностями ничуть не лучше такого «обмана». Но вы не правы в потворстве предрассудкам и предвзятым мнениям западных читателей (ни один азиат никогда не согласится с вами по этому пункту), когда добавляете, что «во всем этом присутствует чувство нереальности, что болезненно для ума», поскольку вы первый чувствуете, что оно, без сомнения, гораздо больше объясняется «несовершенным пониманием природы существования в Дэвачане», чем каким-либо недостатком нашей системы. Отсюда мои приказания одному челе воспроизвести в Приложении к вашей статье выдержки из настоящего письма, чтобы выводить из заблуждения читателей и сглаживать, насколько возможно, болезненное впечатление, которое будет производить на них ваше признание. Весь этот абзац опасен. Я не чувствую себя вправе его вычеркнуть, так как он, очевидно, является выражением ваших действительных чувств, любезно, хотя и – извините за это выражение – немножко неуклюже выбеленных ради защиты этого, по вашему мнению, слабого пункта [нашей] системы. Но дело обстоит иначе, поверьте мне. Природа обманывает обитателя Дэвачана не более, чем живого, физического человека. Природа предоставляет ему гораздо более реальное блаженство и счастье там, чем здесь, где все состояния зла и шансы против него, и его врожденная беспомощность – как у соломинки, яростно сдуваемой туда и сюда каждым порывом безжалостного ветра – делает неомраченное счастье на Земле совершенно невозможным для человеческого существа, каковы бы ни были его шансы и условия. Скорее назовите эту жизнь безобразным, ужасным кошмаром, и вы будете правы. Назвать существование в Дэвачане «сном» в другом смысле, нежели в качестве условного термина, хорошо подходящего к вашим языкам, полным неверных понятий, значит навсегда отказаться от знания эзотерической доктрины – единственного хранителя истины. Постараюсь еще раз объяснить вам некоторые из многих состояний в Дэвачане и Авитчи.
Как в действительной земной жизни, так и в Дэвачане существует для Эго первый трепет психической жизни, достижение возмужалости, постепенное истощение сил, переходящее в полубессознательность, постепенное забвение и летаргию, затем полное забвение и – не смерть, но рождение: рождение в другую личность и возобновление действия, которое ежедневно, день за днем, порождает новые скопления причин, которые должны быть отработаны в другом периоде Дэвачана и в следующем физическом возрождении как новой личности. Какими будут соответствующие жизни в Дэвачане и на Земле, в каждом случае определяется кармою. И этот тягостный круг рождения за рождением должен проходиться снова и снова, пока существо не достигнет конца седьмого Круга или не приобретет в промежутке мудрость Архата, затем мудрость Будды и, таким образом, не освободится на Круг или два, научившись разрывать порочные круги и периодически переходить в Паранирвану.