Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Затерянные миры - Антон Фарутин

Затерянные миры - Антон Фарутин

Читать онлайн Затерянные миры - Антон Фарутин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
кровь Теней, ведут себя достаточно хитро, – ответил Пирсон, удерживая на себе почти всю массу Стоуна, поскольку Мороний отошел в сторону и зачарованно смотрел вниз сквозь прозрачное стекло капсулы. – До какого-то уровня концентрации они полностью излечивают организм, но при превышении его резко может наступить кризис. То есть теоретически на них могут обрушиться все болезни сразу – цирроз печени, эмфизема легких, церебральная ишемия, артрит, периодонтит и самое плохое – раковые метастазы.

– Ничего плохого, – заметил немец. – Эти твари заслужили лютую смерть и я жалею лишь об одном – что не имел возможности прирезать каждого из них лично.

– Нельзя так говорить! – заметил Мороний. – Они хоть и демоны, но всё же живые существа!

– Вот я бы посмотрел как бы вы запели, если бы Джек не догадался испортить им эликсир! И кстати, чего вы там так долго возились? Мы уже думали эта дверь никогда не откроется.

Мороний виновато опустил глаза к полу. Платформа мягко дернулась и застыла. Двери распахнулись и в лицо пахнуло свежим воздухом. Его дуновение было столь волшебным, что даже Джек приоткрыл глаза и с удовольствием сделал глубокий вдох, чувствуя как силы постепенно возвращаются к нему.

– Где это мы? – медленно спросил он, ворочая плохо послушной головой по сторонам.

– Наверху, – ответил ему Фогель. – Мороний полагает, что где-то здесь, возле камеры переноса должен быть их портал. Не знаю прав ли он, но скоро мы всё узнаем.

– Дальше я сам, – медленно произнес Стоун, отстраняясь от помощи Морония и Пирсона. – Ищите портал!

Бредя по верхнему уровню Цитадели, Джек опирался рукой на изящные перила. Мостик по которому они шли был единственным и вел от подъемника в сторону еще одной ажурной площадки. Солнце радостно сияло в голубом небе, на котором не было ни единого облачка. Перегнувшись через перила, Стоун всмотрелся вдаль. Где-то далеко внизу виднелись крохотные точечки строений на земле. За ними было заметно хорошо очерченное кольцо Атлантиды с её внутренним и внешним периметром, античным городом, водопадами и далеким бушующим морем, кромка которого утопала в сером грозовом тумане.

– Нашли! – задыхаясь произнес прибежавший Мороний. – Нашли портал!

– Так чего ж мы стоим? Идемте…

– Постойте. Простите меня, Джек! Я не поверил вам там, внизу и…

– Да, пустяки. Значит, я хорошо сыграл свою роль, раз купились не только рептилоиды, но и вы…

– Я искренне думал, что вы решили воспользоваться Гранями, чтобы вернуть своих родителей. Вы ведь так хотели этого!

– Наши желания и истинные потребности часто не совпадают. Никто не в состоянии изменить прошлое, дружище. Ни сами боги, ни тем более их тени.

– Но они же сказали, что технологии… – однако Стоун не дал договорить ему, оборвав на полуслове.

– Неужели вы думаете, что если бы они и впрямь могли по тысяче раз править события прошлого, то не создали бы именно тот мир, о котором мечтают тысячелетиями? Вспомните рассказы Пирсона об энтропии – мир всегда движется только вперед. Полагаю, Грани позволяют выбирать из множества вариантов настоящее и таким образом определяют будущее.

– И в этом смысл жребия, выпадающего некоторым из нас?

– Да, но давайте поговорим об этом потом. Показывайте ваш портал! Время нас здорово поджимает.

Портал оказался совсем не таким каким его представлял себе Джек. Он ожидал увидеть нечто круглое, навроде древней каменной арки, а тут перед ним была кубическая каменная комната-кааба, целиком сделанная из левитирующего минерала.

– Примерно такая же комната была в египетской пирамиде, – сказал Мороний. – Никто не знал зачем она там, а мы теперь знаем!

– Великолепно, – устало произнес Джек. – Я не обижаюсь на вас, Мороний, честно. Просто хочется поскорее убраться отсюда.

– Тогда идите сюда, – послышался голос Фогеля, который уже вошел внутрь висящего в воздухе куба и попрыгал в нем, проверяя древнюю технологию на прочность. Куб не шелохнулся и немец удовлетворенно вышел на площадку, чтобы забрать с нее тело Хельги и перенести в кабину.

Когда все пятеро спутников зашли внутрь, Фогель нажал какую-то кнопку и дверцы куба закрылись. Он плавно пришел в движение и сквозь прозрачное дно было видно как огромная кабина неспеша переместилась в самый центр вершины Цитадели и зависла ровно над гранями.

– Ну, пора и домой, – сказал Джек, приготовившись к путешествию через пространство.

Он прикрыл глаза и стал ждать. Ощущений никаких не было. Ни тошноты, ни головокружения, ни потери ориентации.

– Э… по-моему ничего не происходит, – голос Морония вывел Стоуна из блаженного состояния.

– Что?

– Я говорю, что ничего не происходит и мы всё ещё в Цитадели!

– Но почему?

– Сдается мне, что снаружи я видел особый рычаг, который возможно и запускает портал.

– Ах, они и хитрожопые твари! – выругался Джек и кивком головы дал одобрение Фогелю вернуть кабину на место. – Сволочи! Нарочно сделали так, чтобы никто не смог бежать с острова.

– Мы сбежим, – сказал Фогель. – Просто один из нас должен будет остаться…

Кабина медленно причалила к площадке и в кубе повисла напряженная тишина. Дитмар решительно вышел наружу:

– Друзья, давайте не будем спорить. Я останусь. У каждого из вас в большом мире еще есть неоконченные дела, а мой мир больше не существует. Я не молод, пожил достаточно… Хельгу спас, Рейха больше нет и не будет. Я – архаизм и мне нет места в старом мире.

– Но как же Хельга? Она ведь вам как дочь?!

Немец с улыбкой посмотрел на спящую девушку:

– Она спит, давайте не будем шуметь. Потом вы расскажете ей что случилось, а сейчас жмите кнопку. Я не любитель долгих прощаний.

Пирсон нажал кнопку, дверцы захлопнулись и кабина пришла в движение. Достигнув точки над Гранями, она зависла в воздухе. По щеке Морония пробежала слеза, но вслух он ничего не сказал, сидя возле Хельги и придерживая её голову руками. Напряженное ожидание растягивалось во времени, но опять ничего не происходило.

– Да, что же это такое! – выругался Стоун. – Как нам убраться с этого проклятого острова?!

– Кнопка не сработала, – тихо сказал Пирсон, наблюдая за действиями Фогеля, который раз за разом опускал рычаг, пытаясь запустить портал. – Я думаю, он – не арсант и в этом всё дело. Это устройство атлантов, а значит они предусмотрели вариант проверки крови на наличие ДНК богов.

– Тогда я останусь, – твердо сказал детектив.

– Нет, Джек, остаться должен именно я. Я в своё время заварил эту кашу и меня ждет искупление.

– Не говорите ерунды! Вы со своими мозгами сделаете еще массу хорошего в нашем мире!

– А вы – молоды, у вас особый дар вести людей за собой и решать неразрешимые

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Затерянные миры - Антон Фарутин.
Комментарии