Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сборник книг вселенной The Elder Scrolls - Bethesda softworks

Сборник книг вселенной The Elder Scrolls - Bethesda softworks

Читать онлайн Сборник книг вселенной The Elder Scrolls - Bethesda softworks

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 ... 557
Перейти на страницу:

"В чем твой секрет?"

"Думайте о бое как о зеркале. Я смотрю на левую руку противника, когда собираюсь ударить правой. Если он готовится блокировать мой удар, я не наношу его. Зачем зря тратить силы? — Миндотракс поднял бровь. — Но если я вижу, что его правая рука напрягается, моя левая рука поднимает щит. Видите ли, для удара нужно вдвое больше силы, чем для его отражения. Если вы можете отличить, собирается ли ваш противник ударить сверху, или с локтя, или снизу, вы легко защититесь с помощью щита. Я могу защищаться часами, если потребуется, но обычно проходит всего несколько минут, а то и секунд, прежде чем противник, занятый боем, предоставляет и мне возможность нанести удар".

"А когда тебе приходилось защищаться дольше всего?" — спросил раненый.

"Однажды я сражался целый час, — ответил Миндотракс. — Он неустанно наносил удары и не давал мне времени ни на что, кроме защиты. Но, в конце концов, я улучил момент, когда он слишком долго поднимал свою дубину, и вонзил меч ему в грудь. Он попадал по моему щиту тысячи раз, а я ударил его в сердце лишь однажды. Но этого было достаточно".

"Так это был твой сильнейший противник?" — спросил врач.

"О, конечно, нет, — сказал Миндотракс, поворачивая свой большой щит так, чтобы на его серебряной поверхности отразилось его лицо. — Вот мой самый страшный противник".

На следующий день битва возобновилась. Вождь Ямбез привел подкрепление с южных островов. К ужасу и возмущению племени, теперь в битве принимали участие наемники, всадники-отступники и даже несколько ведьм из Западного Предела. На поле боя вот-вот должны были схлестнуться две армии. Проверяя снаряжение, Миндотракс снова подумал о своей несчастной матери. Что ее так мучило? Почему она не могла без боли смотреть на собственного сына?

Битва длилась с восхода до заката. Яркое голубое небо потемнело над головами сражавшихся, которые снова и снова бросались друг на друга. Миндотракс побеждал во всех схватках. Враг с топором обрушил на его щит целый град ударов, но Миндотракс отразил их все, а потом убил воина. Девушка с копьем первым ударом едва не проткнула щит, но Миндотракс ждал этого удара, и потому вывел ее из равновесия и заставил открыться для его контратаки. И наконец он столкнулся с наемником, вооруженным щитом и мечом, в шлеме из золотистой бронзы. Они сражались полтора часа.

Миндотракс использовал все приемы, которые знал. Если наемник напрягал левую руку, он не наносил удара. Когда противник поднимал меч, поднимался и щит Миндотракса. В первый раз в жизни он сражался с бойцом, который использовал тактику защиты. У его противника хватило бы сил биться много дней. Время от времени в стычку ввязывались другие воины, иногда из армии Миндотракса, иногда из армии его противника. Однако их быстро убивали, и воины продолжали бой.

Пока они сражались, кружа, Миндотраксу пришло в голову, что в первый раз в своей жизни он сражается с идеальным зеркалом.

Это больше походило на игру или танец, чем на кровавую битву. Так продолжалось до тех пор, пока Миндотракс не оступился, ударил слишком быстро и потерял равновесие. Тут игра закончилась. Он скорее увидел, чем почувствовал, как меч наемника рассек его от горла до груди. Хороший удар. Он и сам гордился бы таким.

Миндотракс упал на землю, чувствуя, что его жизнь подходит к концу. Наемник стоял над ним, готовясь нанести своему достойному сопернику последний убийственный удар. Это было слишком благородно для чужака и удивило Миндотракса. Где-то на поле боя кто-то выкрикнул имя, похожее на его собственное.

"Джуррифакс!"

Наемник снял шлем, чтобы ответить на зов. Когда он сделал это, Миндотракс содрогнулся, увидев, что лицо этого человека было отражением его собственного лица. Его собственные близко посаженные глаза, каштановые с рыжиной волосы, тонкие губы, широкий рот и массивный подбородок. Мгновение он смотрелся в это зеркало, потом незнакомец повернулся и нанес последний удар.

Джуррифакс вернулся к своему командиру и получил щедрую плату за свой вклад в победу. Они приступили к трапезе под звездами у старого кладбища, на том самом месте, где до них сидели их враги. Наемник притих, оглядываясь.

"Ты бывал здесь раньше, Джуррифакс?" — спросил его член племени, который нанял его.

"Я родился всадником, как и ты. Моя мать продала меня, когда я был еще ребенком. Мне всегда было интересно, как бы сложилась моя жизнь, если бы меня не продали. Возможно, я бы никогда не стал наемником".

"Наша судьба зависит от многих вещей, — сказала ведьма. — Просто безумие желать узнать, как бы шла твоя жизнь, если бы все было по-другому. Ты это ты, и незачем думать об этом".

"Но есть еще кое-что, — сказал Джуррифакс, глядя на звезды. — Мой хозяин, прежде чем отпустить меня на свободу, сказал, что у моей матери было два сына. Она могла позволить себе только одного ребенка, но где-то живет человек, который во всем похож на меня. Мой брат. Я надеюсь встретиться с ним".

Ведьма видела духов вокруг, и знала, что близнецы уже встретились. Однако она молчала и глядела в огонь, гоня эти мысли из головы, потому что была слишком мудра, чтоб сказать об этом.

Зловещие развалины (Сирилло Безумный)

Всю свою жизнь я бродил по самым злачным местам света. За это меня прозвали безумным — я же с гордостью принял это прозвище, и ношу его словно знак отличия. Но бросая вызов хаосу, что творится в древних руинах, я приношу свет знания всему миру. Я знаю, что Трое защищают меня во время моих странствий. Они хранят мой разум в ясности, чтобы я смог поделиться своим опытом со всеми!

Я был совсем молод, когда в первый раз обнаружил даэдрические руины. Они были спрятаны от чужих глаз: в прежние времена в них было святилище, в котором поклонялись Предтечам Трибунала. Я сгонял обратно скрибов, которые разбежались далеко от колонии. Некоторые из них оказались в каньоне, который обычный путник упустил бы из виду. Мне пришлось спуститься за ними вниз по склону, и вдруг я услышал визг скриба, отставшего от остальных. Он показался из расщелины в склоне каньона. Я пролез в эту расщелину и обнаружил ход, который вёл глубоко внутрь скалы. Вокруг меня оказались глыбы камней, испещрённые какими-то рисунками и надписями, и я понял, что очутился не в простой пещере. Меня охватило любопытство, но в то же время мне стало очень страшно. Повсюду вокруг была изображена паучья символика, на стенах был орнамент в виде паутины, а статуя посреди зала изображала никого иного, как Предтечу Вивека, Мефалу — Прядильщицу.

На постаменте были высечены слова, которые я запомнил на всю жизнь: «В страсти найдёшь любовь. Во лжи отыщешь истину. В смерти обретёшь жизнь». Когда я предстал перед статуей Мефалы, я словно стал на путь, который меня может привести либо к познанию, либо к безумию. Однако я порой не понимаю, как отличить одно от другого.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 ... 557
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сборник книг вселенной The Elder Scrolls - Bethesda softworks.
Комментарии