Категории
ТОП за месяц
onlinekniga.com » Научные и научно-популярные книги » История » Конкистадоры: Новая история открытия и завоевания Америки - Фернандо Сервантес

Конкистадоры: Новая история открытия и завоевания Америки - Фернандо Сервантес

Читать онлайн Конкистадоры: Новая история открытия и завоевания Америки - Фернандо Сервантес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
Rout: How Cromwell Tried to Conquer the Caribbean'; review of Carla Gardina Pestana's The English Conquest of Jamaica, in The Times Literary Supplement, 5970, 1 September 2017, pp. 28–9.

Комментарии

1

Перевод В. Е. Резниченко. – Здесь и далее примечания редактора.

2

Перевод В. С. Муравьева.

3

Испано-португальская морская лига составляет около 5,5 км.

4

Перевод И. П. Минаева.

5

Перевод Н. М. Любимова.

6

Здесь и далее – перевод Я. М. Света.

7

Здесь и далее – перевод Я. М. Света.

8

Здесь и далее – перевод Н. М. Любимова и Ю. Б. Корнеева.

9

Здесь и далее – перевод Д. П. Прицкера, А. М. Косса, З. И. Плавскина и Р. А. Заубер.

10

Перевод Я. М. Света.

11

Перевод С. А. Жебелева.

12

Здесь и далее перевод Я. М. Света.

13

Перевод А. А. Павлова.

14

Перевод Б. Л. Пастернака.

15

Перевод М. Л. Гаспарова.

16

Здесь и далее перевод Ц. Г. Нессельштраус.

17

Перевод Санкт-Петербургской духовной академии, пересмотрен и исправлен В. В. Серповой.

18

Перевод А. И. Малеина.

19

Этнонимы «мешика» и «ацтеки» являются синонимами.

20

Здесь и далее перевод Д. Н. Егорова и А. Р. Захарьяна.

21

Здесь и далее – перевод Е. М. Лысенко.

22

Перевод М. Л. Гаспарова.

23

Здесь и далее – перевод М. Р. Ненароковой.

24

Здесь и далее – перевод Ю. В. Ванникова.

25

Перевод Р. В. Кинжалова.

26

Перевод А. Н. Егунова.

27

Перевод Т. Ю. Бородай.

28

Перевод Ш. П. Маркиша.

29

Перевод С. И. Еремеева.

30

Перевод В. О. Горенштейна.

31

Здесь и далее – перевод А. Скромницкого.

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Конкистадоры: Новая история открытия и завоевания Америки - Фернандо Сервантес.
Комментарии