Том 21. Письма 1888-1889 - Антон Чехов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шиллер Иоганн Кристоф Фридрих (1759–1805), немецкий поэт
«Дон Карлос» — 254, 447
Шмахов (Шмаков) Алексей, переводчик книги «Судебные ораторы во Франции» (М., 1888) — 77, 352
Шпажинский Ипполит Васильевич (1848–1917), драматург — 143, 298, 383, 425
«В старые годы» — 298, 478
Щепотьева Елена Степановна; вела библиографический отдел в журнале «Русская мысль» — 14, 321
Щербина — 27, 329
Эдисон Томас Алва (1847–1931), выдающийся американский изобретатель — 33
Эльпе — см. Попов Л. К.
Эмили, гувернантка Сувориных — 145
Эпиктет (ок. 50 — ок. 138), римский философ-стоик — 189, 414
«Эпоха», журнал; см. т. 2 Писем — 42, 44, 334, 335
Эрисман Федор Федорович (1842–1915), врач-гигиенист, по национальности швейцарец. В 1879–1885 гг. под его руководством были впервые проведены санитарные обследования фабрик и заводов Москвы и Московской губернии. Основатель и председатель Московского гигиенического общества. В 1896 г. был отстранен от преподавания в Московском университете как политически неблагонадежный. Уехал в Швейцарию, где продолжал научную деятельность — 278
Этингер (псевд.: Сергей Сутугин, С. Сутугин, С. С.) Осип Григорьевич, писатель-беллетрист и театральный критик. Письма к нему Чехова неизвестны; 2 письма Этингера к Чехову (1889) хранятся в ГБЛ — 496, 497
Эфрос (в замуж. Коновицер) Евдокия Исааковна (1861–1943), приятельница М. П. Чеховой по курсам В. И. Герье, близкая знакомая семьи Чеховых (см. в т. 1 Писем примечания к письму 134). Письма Чехова к Е. И. Эфрос неизвестны; 3 письма Эфрос к Чехову (б. д. — 1886?) хранятся в ГБЛ — 72, 351
Эчегарай-и-Эйсагирре Хосе (1832–1916), испанский драматург; профессор математики и физики — 356
«Великий Галеото» — 79, 80, 356
Южаков Сергей Николаевич (1849–1910), публицист-народник Автор работ по вопросам социологии, общественного быта, народного хозяйства — 269, 281, 451, 461, 466, 468
Южин — см. Сумбатов (Южин) А. И.
«Южный край», ежедневная общественная, литературная и политическая газета, выходившая в Харькове с 1880 г. — 77, 353, 354, 485, 491
Юзефович Владимир Михайлович (? — 1893), член Главного управления по делам печати, член Русского литературного общества — 177
Юрковский — см. Федоров-Юрковский Ф. А.
Юрьев Сергей Андреевич (1821–1888), публицист, философ, драматург, переводчик. В 1880 г. основал журнал «Русская дума», который стал вскоре выходить под названием «Русская мысль», и был его редактором в течение пяти лет (издатель — В. М. Лавров). В 1878–1885 гг. был председателем Общества любителей российской словесности, с 1886 г. — председателем Общества русских драматических писателей и оперных композиторов — 105, 106, 186, 366, 367, 413
Юрьева, жена С. А. Юрьева — 186, 413
Яковенко, знакомый П. А. Сергеенко — 171
«Ялтинская справочная газета», ежедневная газета, выходившая в Ялте в 1884–1892 гг. До 1889 г. называлась «Ялтинский справочный листок». Редактор-издатель Н. Р. Петров — 236
Ярошевич Александр Феликсович — 151, 391
«The Graphic» («Иллюстрация»), иллюстрированный английский журнал — 291
Иллюстрации
А. П. Чехов. 1888 г. Фотография
Письмо к А. С. Суворину от 20 февраля 1889 г. Страница автографа
«Скучная история». Страница первой публикации повести («Северный вестник») с дарственной надписью А. С. Киселеву
Выходные данные
Печатается по решению Редакционно-издательского совета Академии наук СССР
РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ:
Н. Ф. БЕЛЬЧИКОВ (главный редактор), Д. Д. БЛАГОЙ, Г. А. БЯЛЫЙ, А. С. МЯСНИКОВ, Л. Д. ОПУЛЬСКАЯ (зам. главного редактора), А. И. РЕВЯКИН, М. Б. ХРАПЧЕНКО
Тексты подготовили и примечания составили: Н. И. Гитович и И. Е. Гитович
Редактор третьего тома З. С. Паперный
Редактор издательства М. Б. Покровская
Оформление художника И. С. Клейнарда
Художественный редактор А. С. Литвак
Технический редактор Р. М. Денисова
Корректоры В. А. Бобров, В. Г. Петрова
Сдано в набор 26/VIII 1975 г.
Подписано к печати 4/III 1976 г.
Формат 84×108 1/32. Бумага № 1.
Усл. печ. л. 30,35. Уч. — изд. л. 32,6.
Тираж 50 000 экз.
Изд. № 3504. Тип зак. № 2864.
Цена 2 р. 31 к.
Издательство «Наука»,
103717 ГСП Москва, К-62, Подсосенский пер., 21
2-я типография издательства «Наука»,
121099 Москва, Г-99, Шубинский пер., 10
Примечания
1
вдруг, неожиданно (лат.).
2
непременное условие (лат.).
3
Что я буду есть? (нем.)
4
Корбо, знаменитая собака, издох. Радуюсь, что ты осел, а не собака, ибо ослы живут дольше (лат.).
5
Мой дорогой Иоганн! (нем.)
6
сын Суворина (лат.).
7
Иоанн сын Льва! (лат.)
8
В источнике пропуск.
9
ее муж (франц.).
10
вот где собака зарыта (нем.).
11
хлеба ради (франц. pour manger)
12
мой ангел (франц. mon ange).
13
туда, где лимоны цветут (нем.).
14
Твой добрый наставник Антоний XIII (лат.).
15
перерыв (лат.).
16
без перемен (лат.).
17
Пропуск в источнике.
18
Пропуск в источнике.
19
жизнеописание (лат.).
20
волей-неволей (лат.).
21
жизнеописание (лат.).
22
Суворин неизвестен. Главное телеграфное депо (франц.).
23
основой (лат.).
24
«Иллюстрации» (англ.).
25
Начало письма не сохранилось.
26
Шнур, пропитанный легко воспламеняющимся веществом.
27
Страницы текстов писем обозначаются прямыми цифрами, страницы примечаний и «Несохранившихся и ненайденных писем» — курсивными.
28
В указатель входят личные имена, названия периодических изданий, учебных заведений, театров, обществ, произведений науки, литературы и искусства, прямо или косвенно упомянутые в письмах Чехова (произведения даются при имени автора), а также в «Несохранившихся и ненайденных письмах». Имена, упомянутые только в примечаниях, в указатель не включены. Адресаты писем, напечатанных в настоящем томе, отмечены звездочками. Страницы текстов писем печатаются прямыми цифрами, страницы примечаний и «Несохранившихся и ненайденных писем» — курсивными.