Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака - Шон Уильямс

Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака - Шон Уильямс

Читать онлайн Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака - Шон Уильямс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 ... 263
Перейти на страницу:

Черный явно пытался ее спасти. Рош мгновенно изъяла его образ из своей системы наведения. Однако сборщики находились так близко друг от друга, что у нее не оставалось шанса подстрелить одного, не задев при этом второго. Тогда Рош подлетела поближе, надеясь, что ей удастся сделать прицельный выстрел.

Однако до этого не дошло. Ее враг включил на полную мощность свои двигатели и сумел оторваться от черного унидофандра. Однако прежде чем кто-то успел сделать ответный ход, пурпурный унидофандр лопнул, выпустив воздух в вакуум пещеры. Его двигатели продолжали работать, сборщика отбросило к стене и протащило вдоль нее дюжину метров, прежде чем унидофандр вышел из строя.

Затем замерший пурпурный унидофандр стало относить к якорной точке. Черный унидофандр устремился вперед и перехватил своего товарища.

— Рош! С вами все в порядке? — Голос Дисисто заставил ее отвернуться от сборщика, напавшего на нее. Его поблекший унидофандр оказался зажатым в чашеобразном артефакте.

— Со мной все хорошо, — ответила Рош, хотя адреналин все еще бурлил у нее в крови. Она вернула скафандру Дисисто способность перемещаться. — Что, черт возьми, произошло?

— Откуда-то появился пурпурный унидофандр и атаковал вас, а другой сборщик попытался его остановить. — Он показал на черный унидофандр, который возвращался, придерживая остатки пурпурного унидофандра.

— Благодарю вас, — сказала Рош, поворачиваясь к нему. — Кем бы вы ни были.

Сборщик ничего не ответил.

Прежде чем Рош успела что-то добавить, рядом с ней оказался унидофандр Идил.

— Это Ярроу, — заявила Идил. — На вас напала Алик. Мы потрясены ее предательством.

Однако Рош прекрасно понимала мотивы Алик.

— Она не согласилась с вашим решением. Все понятно.

— Но действовать вопреки общей воле!.. — Идил говорила с ужасом и возмущением. — Только тот, кто лишился разума, может так поступить!

— Ну, возможно, так и случилось, — ответила Рош. — А может быть, и нет.

Она заставила себя приблизиться к разбитому унидофандру, который был по-прежнему зажат в манипуляторах Ярроу. Внутри дрейфовали многочисленные обломки и пыль.

Рош включила прожектор, чтобы тщательно все осмотреть.

Она увидела сморщенное тело в окружении проводов, трубок и тканей. Возраст, пол и касту определить не удалось, однако Рош могла с уверенностью утверждать, что ростом этот человек заметно уступает Кейну. Сосуды полопались, рот и глаза остались открытыми. Рош поняла, что очень не скоро забудет выражение лица мертвого сборщика.

Алик определенно умерла и не являлась воином-клоном.

Она повернулась к спасшему ее Ярроу. На таком близком расстоянии она увидела, какие серьезные повреждения получил унидофандр юного сборщика. Члены «Долгого Пути» постарались починить унидофандр, но свежая краска не скрыла следов от термических ударов. Даже яйцеобразная форма унидофандра больше не была идеальной, словно он столкнулся с чем-то на высокой скорости.

У Рош появился шанс поговорить с юношей.

— Благодарю вас, — повторила она.

Однако он снова ничего не ответил.

— Ярроу не станет говорить, — вмешалась Идил. — Он не произнес ни слова после того, как его клан погиб.

— Но на Пленуме…

— Да. Именно его «голос», если хотите знать, решил вопрос в вашу пользу.

Рош смотрела на черный унидофандр с благодарностью и смущением.

— Теперь я ваша должница сразу по двум позициям.

Черный унидофандр беззвучно повернулся и полетел прочь.

— Морган Рош, — раздался в наушниках голос аудитора Бирн. — Я рада узнать, что с вами все в порядке.

— Я думала, вы представляете своих людей, — с некоторой горечью ответила Рош.

— Так и есть — а сейчас, после случившегося, даже в большей степени. На честь «Долгого Пути» легла тень. Наша решимость помочь вам, восстановив тем самым свое доброе имя, лишь укрепилась. Нападение Алик кардинально ослабило тех, кто ее поддерживал.

— Вполне возможно, но я бы хотела поговорить обо всем, что здесь произошло, со своей командой. — Рош взглянула на часы. Прошло четыре часа, стоило ли удивляться, что она чувствовала себя совершенно разбитой. — Я выйду на связь с «Аной Верейн» через четырнадцать часов. Давайте встретимся часов через десять.

— Очень хорошо. Наше решение принято. — После короткой паузы Бирн добавила:

— Морган Рош, я глубоко сожалею о том, что произошло. Поверьте мне, ничего подобного не повторится. Все члены клана «Долгий Путь» понимают, что нам удастся покинуть Палазийскую систему только в том случае, если мы будем с вами сотрудничать.

Рош надеялась, что Бирн говорит правду.

***

Шесть часов спустя сборщики обнаружили зонд с «Аны Верейн», который передал время и координаты места встречи относительно положения Хинтубета. Самого «Мародера» нигде не было видно, но Рош это не удивило. Маскировочные системы корабля являлись самыми современными в СОИ и могли легко обмануть системы обнаружения сборщиков.

Рош составила короткое сообщение, в котором описывала сложившуюся ситуацию. Затем, надежно прикрепив скафандр к стене, позволила себе несколько часов поспать.

Через некоторое время ее разбудил Гейд, который сообщил, что «Рассвет» готов сесть на поверхность луны. Катер являлся чужеродным телом в системе планет близнецов, а расход топлива, необходимого для поддержания стабильной орбиты, был слишком велик.

— Ты уверена, что это безопасно? — спросил он.

Рош много думала о нападении на нее во время Пленума, и они с Гейдом подробно его обсудили. Алик говорила и действовала в одиночку, но из этого вовсе не следует, что среди сборщиков никто ее не поддерживает. В конце концов Рош пришла к заключению, что опасность им не грозит. Алик не только покончила с собой, чтобы не видеть гнева клана, когда поняла, что ее акция закончилось неудачей, но, как сказала Бирн, гребень вынужден восстанавливать свою честь. Рош мирно обратилась к ним за помощью, а на нее предательски напали. Теперь чувство стыда перевесит угрозу изгнания из клана.

— Скажем так: я перестала беспокоиться по этому поводу, Амейдио, — проговорила она. — Найди удобное место и посади корабль.

— Ну, тут проблем не возникнет, — заверил ее Гейд. — Это больше похоже на швартовку в доках, чем на посадку.

Приземление в штабе разведки СОИ потребовало бы больше усилий.

— Как Майер?

— Я вырубил его. Не в буквальном смысле слова, конечно, хотя, признаюсь, сделал бы это с удовольствием, — добавил он. — Я отправил его обратно в медицинский отсек и впрыснул сильное снотворное. Майер постоянно вертелся у меня под ногами, и я не хотел, чтобы он мне помешал в критической ситуации.

— Понятно, — сказала Рош. — Когда сядете, я бы хотела с ним поговорить. Он видел, что произошло на Аро Мне необходимо знать, запретил ли ему Руфо вмешиваться.

— Ладно. Я проинструктирую автохирурга, чтобы он привел Майера в чувство. У него будет болеть голова, но он это переживет. К сожалению.

Когда Гейд выбрал место для посадки катера, Рош передала координаты сборщикам. Идил проводила ее к ближайшей шахте. Здесь она нашла Дисисто, который исследовал луну, а Эли и Юл внимательно за ним присматривали.

— Нашел что-нибудь? — спросила Рош.

— Нетронутые жилые помещения, о которых говорила Идил. — Шеф безопасности пришел в невероятное возбуждение. — По изображениям и другим личным вещам создается впечатление, что строители луны были скорее птицами, а не млекопитающими. Полые кости, длинные конечности и широко расставленные глаза — просто поразительно. Должно быть, они эволюционировали обратно к Древним от какой-то птичьей Низшей касты.

— А потом Возвысились, — задумчиво проговорила Рош.

— Ну, здесь их больше нет.

— Судя по всему, они были кастой с большой продолжительностью жизни. Если учесть, что люди заселяют галактику каких-то полмиллиона лет — нам просто не хватило времени для того, чтобы эволюционировать в обратном направлении.

— Значит, они являются Исконной кастой, — заявил Дисисто. — Боже мой, Рош! Это фантастика! Сомневаюсь, что найдется еще хотя бы одно настолько хорошо сохранившееся место их обитания во всем СОИ!

— Ну, ему недолго здесь оставаться, — заметила она.

Сквозь прозрачный визор шлема Рош увидела, как помрачнел Дисисто.

— Почему люди вечно позволяют мелким разногласиям встать на пути знания? — с горечью проговорил он. — Мы могли бы десятилетиями изучать эти артефакты.

Прежде чем Рош успела назвать его лицемером, он показал ей за спину.

— А вот и корабль.

Рош обернулась. Темнота все еще нервировала ее, но на черном фоне было легче различать перемещающиеся объекты. Катер представлял собой красную точку, движущуюся от Какамата. Точка неуклонно росла. Где-то в том районе находилось два гребня — «Долгий Путь» и «Дальний Причал», но заметить их отсюда не представлялось возможным.

1 ... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 ... 263
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака - Шон Уильямс.
Комментарии