Смерть волкам - Аня Чеблакова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- На мой взгляд, правильней было бы назвать её Горой романтиков, - задумчиво сказал Рэйварго. Октай удивлённо взглянул на него, но ничего не сказал.
Грифоны принесли их сюда за пару часов. Всю дорогу Рэйварго, сидевший на спине Таркеса, провёл в каком-то оцепенении. За всю свою жизнь он никогда не поднимался в воздух. Странно, что он вообще не сорвался - сидеть на грифоне было неудобно, а когда Рэйварго пытался покрепче ухватиться за его короткую шерсть, тот оборачивался и сердито на него порыкивал. Веглао сидела верхом на Бирлюсе, поддерживая Октая. Над Тенве всё ещё шёл дождь, и они промокли до нитки, но ближе к горам небо расчистилось и Рэйварго замер уже не от страха, а от восхищения. Звёзды и четвертная луна сияли на чистом небе цвета тёмного кобальта, и горы под ними были окутаны серебристой дымкой. Чувствуя, как на ключице пульсирует болью рана от ножа Щена, Рэйварго невольно подумал, что видеть такую красоту - неплохая награда за боль и ужас, которые он перенёс.
Они подошли к холму, на котором рос старый кедр. Веглао откинула шкуру оленя, служившую занавеской, и вошла внутрь, Октай и Рэйварго последовали за ней.
- Наконец-то дома! - радостно простонал Октай, бросаясь на свою лежанку и закрывая глаза. Рэйварго заинтересованно оглядывался по сторонам. Он был так высок, что ему приходилось стоять в наклон. Веглао села на свою лежанку и пригласила его сесть рядом.
- Раз уж ты собрался оставаться здесь, - сказала она, - тебе придётся сделать себе постель.
- Вы всегда здесь спите? - спросил Рэйварго.
- Только если очень холодно или дождь идёт.
- А река вам не мешает? Я отсюда слышу, как она шумит.
- Река?.. А, нет. Мы на этом месте живём два года, привыкли уже.
Рэйварго заметил, что в её постели лежит книжка. Старая, лишённая обложки, с загнувшимися и обтрепавшимися углами страниц. Он протянул руку и взял её.
- Я нашла её на свалке, - сказала Веглао. - Тут нет страницы с названием.
- Я читал эту книгу, - отозвался Рэйварго, с интересом поворачивая её в руках. - Это "В краю песка и соли", автор - Торвил Генш. Фамилия прямо как у моего преподавателя... Хорошая книжка.
- Да, ничего, - кивнула Веглао. - Ну ладно, давайте поспим. Все устали.
- Ага, - пробормотал Рэйварго. Глаза у него слипались. Он слышал, как Октай сопит в своём углу. Сквозь какой-то туман до него донеслись слова Веглао:
- Рэйварго, поспи на моём месте, я пойду наружу.
Рэйварго хотел возразить, но заснул раньше, чем успел открыть рот.
Он проснулся спустя несколько часов от мягкого рассеянного света, тонким лучом падавшего внутрь пещеры. В первое ужасное мгновение Рэйварго подумал, что он снова в подвале, но потом вспомнил, что произошло вчера. Он вздохнул, подумав о Ретаке и Донирете. Интересно, что сейчас делает Гилмей? Наверное, он уже знает, что Рэйварго не вернулся домой, и теперь гадает, куда подевался его друг. А что думает отец, Рэйварго даже представлять себе не хотелось. Он поднялся на ноги и вышел наружу.
Уже наступило утро, солнце висело над горизонтом. Ночью всё вокруг было синим и серым, а сейчас зазеленело и расцвело. Оборотни сидели у дымившегося костерка и жарили рыбу на углях.
- Вот, возьми, - сказал Октай, протягивая ему несколько кусочков рыбы не листе лопуха. Они были обжигающе горячие, пахли дымом и в них было мало соли. Рэйварго в жизни не ел ничего вкуснее.
Странно было глядеть на прекрасную и дикую природу, залитую мягким золотистым светом, алмазные искорки на траве и белые, словно снег, цветы далёких диких вишен, и вспоминать при этом кровь и бешенство вчерашнего вечера. Рэйварго снова вспомнил орущего от боли Щена и кровь, покрывшую его руку красной перчаткой. Щен был злобным, подлым, отвратительным - но в то же время он был жалким, слабым, безумным стариком. Рэйварго знал, что он защищал себя и просто не мог поступить иначе, однако чувствовал, что, убив Щена, он убил какую-то частичку себя.
- О чём думаешь, Рэйварго? - услышал он голос Октая. Парень лежал на животе, пожёвывая травинку. Веглао сидела неподалёку, выпрямив спину и обхватив колени, и смотрела, щурясь, куда-то вдаль.
- О книге, - нашёлся Рэйварго. - Надо посмотреть, не испортили ли её.
Он поднялся и сходил в пещеру за своей сумкой. Снаружи он сел на траву и вытащил "Ликантропию". Пока он бережно переворачивал страницы, придирчиво осматривая каждую из них, оборотни молчали, наблюдая за ним. Октай подобрался поближе, с интересом рассматривая книгу. Через какое-то время он проговорил:
- Ну надо же. И из-за неё ты рисковал своей жизнью.
- Она и вправду может нам помочь? - спросила Веглао.
- Думаю, да, - кивнул Рэйварго. Больше тянуть с объяснениями было нельзя. Он отложил книгу и ненадолго замолчал, вспоминая о том, что прочитал.
- Так вот, - сказал он через полминуты, начертив пальцем на земле кружок и нарисовав в нём букву "А". - Это - волк "А", то есть оборотень от рождения. Такой оборотень превращается всегда довольно легко - ну, то есть, ему тоже больно, но не так, как обычным оборотням. И превращается чисто физически.
- То есть?
- То есть соображает, что делает, - объяснил Рэйварго, почёсывая нос. - Разума не теряет. Хотя ему тоже хочется убивать, но он может сдерживать себя. Теперь представим... - он провёл от кружка три линии и на конце каждой из них нарисовал по кругу поменьше, - ... что он укусил троих людей. Они тоже становятся оборотнями, но совсем другими. Назовём их волками "Б". Это уже истинные оборотни - превращаться им очень больно, а в обличье волков они полностью теряют контроль над собой, и могут убить даже родную мать. А самое главное - они в полнолуние абсолютно во всём подчиняются тому, кто их укусил. - Рэйварго с силой ткнул пальцем в кружок с буквой "А". - В свою очередь... - тут он начал быстро чертить от волков "Б" новые линии и рисовать новые круги, - те обращают новых, так как в полнолуние не владеют собой. Так возникают волки "В", "Г", "Д"... сколько угодно поколений. Но все они подчиняются одному - самому первому оборотню, тому, от кого идёт эта зараза. Вам ясно?
- Ясно, - нахмурившись, сказала Веглао. - И ты думаешь, Кривой Коготь - это волк под буквой "А"?
- Не знаю, - сказал Рэйварго, пожимая плечами. - Может быть.
- А почему мы ему не подчиняемся? - спросил Октай. - Мы же тоже его потомки, так сказать.
- Потому что вы от него далеко, - ответил Рэйварго, сосредоточенно глядя на жутковатое родовое древо.
- Так! - воскликнул он вдруг, словно его осенило, - а кто из вас главный?
Ребята ответили ему одинаковыми удивлёнными взглядами.
- В смысле, - заторопился Рэйварго, - из вас двоих в полнолуние кто-то ведёт? Говорит, куда надо идти?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});