Категории
Самые читаемые

Оборотни Трикса 1 - Ivan Mak

Читать онлайн Оборотни Трикса 1 - Ivan Mak

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 ... 255
Перейти на страницу:

Дверь открылась и в комнату вошел Лир. Он оглядел рамиров и прошел на середину комнаты. Затем он резко повернулся и прыгнул на Лиара. Тот мгновенно среагировал и с легкостью уложил Лира на пол одной лапой.

— Меня зовут Лиар. — прорычал рамир. — Так что каким бы ты ни был Лиром, я всегда буду Лиаром. — На языке рамиров слова Лир и Лиар означали сильный и сильнейший. Второе имя перекрывало первое.

— Я знаю, что вы шпионы Феррата. — прорычал Лир.

— И почему ты это решил? — спросил Рри, подходя к Лиру, который уже поднялся.

— Я это знаю. — прорычал лир.

— А тебе не кажется странным, что Феррат прислал в шпионы рамиров? — спросил Лиар. — Да еще на таких машинах как наши? Шпион должен быть назаметным.

Лир не нашел что ответить и прорычал в ответ.

— Вот это и было вашей маскировкой. Вы пришли будто бы ничего не зная. — В его глазах был блеск.

— Довольно странно. — сказал Рри. — Ты же рамир, почему ты так настроен против нас?

— Я человек! — прорычал Лир отскакивая от троих рамиров. — Это вы рамиры, а я человек!

Рри и Лиар взвыли, показывая свой смех и некоторое удивление от этого.

— Ты рамир. — произнес Лиар.

— Нет! — взвыл Лир.

— Чего вы к нему привязались? — прорычала Ррига. — Разве вы не видите, что он человек?

— Ты смеешься? — спросил Лиар.

— Нисколько. — серьезно прорычала Ррига. — Он вырос среди людей. И внутри он человек. А то, что похож на рамира, это ерунда. Ведь так, Лир?

Лир смотрел на Рригу изподлобья и был готов броситься в драку. Но Ррига внезапно для всех остальных начала подвывать одну из известных детских колыбельных. Лир слушал, а затем взвыл. Песня напомнила ему его раннее детство.

Ррига подошла к нему и прислонившись боком тихо прорычала.

— Не слушай их. Не важно, кем они тебя называют. Важно то, кем ты себя схитаешь. — Она уложила Лира на пол и легла рядом. Он был не в состоянии сопротивляться. Не только из-за того, что Ррига говорила ему то, что он хотел слушать, но и потому что к этому его влек инстинкт. Врожденное чувство рамира, которое заставляло его подчиняться ее воле.

Лир был в напряжении. Его раздирали противоречия. С одной стороны, он был среди рамиров, так похожих на него, а с другой, он прожил большую часть своей жизни среди людей и считал себя человеком.

— Хочешь, а покажу тебе, как завалить Лиара? — спросила Ррига у Лира.

— Эй, ты потише. — произнес Лиар, отходя несколько в сторону. — Ты же не собираешься… - он не договорил Ррига прыгнула не него.

— Теперь ты будешь его обижать? — прорычала она, стоя над поверженным рамиром.

— А его никто и не обижал. — прорычал Лиар. — Мы только немного пошутили.

— Ты слышишь, Лир? — спросила Ррига. Она отошла от Лиара и снова подошла к молодому рамиру. — Не обижайся. Мы же твои друзья.

— Я не обижаюсь. — прорычал Лир.

— Вот и прекрасно. — сказала Ррига. — Ты не думай ничего. Я у них командир, так что они тебя не тронут.

Лир все еще лежал на том же месте и смотрел на Рригу. По своему возрасту она была для него почти как мать. И он ощущал это каким-то внутренним чувством.

Джесси продолжала следить за Текратом. Когда Лир ушел, он отправился по коридору и вскоре оказался на другом уровне, в кабинете своего шефа.

По дороге он заскочил в отдел наблюдения за космосом.

— Да. Около получаса назад мы наблюдали посадку корабля. — сказал дежурный на вопрос Текрата.

— Почему не сообщили?! — проговорил Текрат.

— Откуда мы знали, что это рамиры. Если сообщать о всех посадках и взлетах, то вам придется это слушать каждые десять минут.

— Ладно. — проговорил Текрат и ушел, поняв, что рамиры действительно прибыли из космоса.

Он оказался у шефа.

— Ну, что там у тебя за катастрофа? — спросил он.

— Трое рамиров непонятным образом проникли через седьмой выход в бункер.

— Что значит непонятным?

— Они говорят, что их сюда кто-то впустил. В действительности, они не могли проникнуть сюда через выход, если кто нибудь не помогал изнутри.

— То есть их впустил кто-то, работающий на Феррата.

— Другого объяснения нет. Но непонятно, кто это. Непонятно, почему рамиры отказались от каких-либо действий. Я почти уверен, что они даже не понимают наш язык.

— Что значит почти уверен?

— Я смог объясниться с ними только через Лира. В разговоре с Ханом я упомянул о Тине. Они никак не среагировали.

— То есть ты хочешь сказать, что они прибыли из космоса и оказались здесь впервые.

— Да. И, по их словам, они готовы к сотрудничеству в борьбе с Ферратом.

— Это ничего не доказывает.

— Есть очень много мелких деталей, которые показывают на то, что они действительно ничего не знают.

— И какие?

— Например, они переврали на своем языке несколько новых слов, говоря их так же, как их произносил Лир. И я специально слушал эти слова. Они ни разу не произнесли их верно. Второе. Они прибыли на машинах, которых мы никогда не видели у Феррата. Они похожи на тех монстров, но в несколько раз меньше по размерам. Очень сложно представить возможность того, что они произвели эти машины.

— А ты не думаешь, что они могли прилететь из космоса и связаться с сначала с Ферратом, а затем прийти сюда. Тогда нет никаких вопросов о том, кто им открыл вход.

— Похоже, это действительно так — произнес Текрат.

— Так что тебе придется с ними разбираться. Не знаю как, но ты либо заставишь их работать, либо ликвидируешь.

— Да, шеф. — произнес Текрат и Джесси с Арри ясно услышали в его мыслях недовольство по поводу ликвидации рамиров. Но он был готов исполнить приказ.

— Иди. И смотри, что бы твой Лир не оказался с ними. — проговорил шеф.

Текрат услышал в этих словах явную угрозу Лиру. Это его поколебало, но он ничего не сказал и вышел из кабинета.

Вскоре он оказался около комнаты, где были рамиры и вызвал Лира.

— Теперь все стало ясно, Лир. — сказал он. — Они шпионы.

— Нет, Текрат. Я не верю в это. — произнес Лир.

— Ты? — удивленно проговорил Текрат. — Как- Почему?

— Я это знаю. Ррига не шпион. — произнес он.

— Мне не надо было тебя оставлять с ними. — произнес Текрат. — Они обманули тебя. Ты еще маленький, чтобы все понять.

— Значит… - прорычал Лир и остановился, не договаривая то о чем он подумал.

— Да, Лир. Я должен это сделать.

Лир взглянул на Текрата, а затем рванулся вперед со всех ног. Он бежал так, что его когти скользили по каменному полу.

— Лир! — позвал Текрат. Но рамир уже исчез за поворотом. Текрат несколько подумал, а затем вошел в комнату с рамирами.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 ... 255
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Оборотни Трикса 1 - Ivan Mak.
Комментарии