Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе) (ЛП) - Мишель Пейвер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ничего тебе не сделали! — умоляюще воскликнула Ренн. — Отпусти Торака!
— Топор! — Ходец словно плевался словами, не сводя с Ренн своего налитого кровью глаза. — Нож! Стрелы! Лук! В снег! Быстро, быстро, быстро!
Ренн тут же подчинилась всем его требованиям.
Ходец с такой силой прижал острие ножа к горлу Торака, что тот боялся вздохнуть.
— Она отдаст ему свой огонь, — прорычал он, — или он перережет этому волчьему мальчишке глотку! И он это сделает! Ох, сделает!
У Торака перед глазами поплыли черные круги.
— Ренн, — задыхаясь, прошептал он, — кремень…
— Возьми! — крикнула Ренн, вытаскивая из своей трутницы кремень.
Старик ловко поймал его и швырнул Торака на землю.
— У Ходеца есть
огонь!
— в восторге воскликнул он. — Прекрасный
огонь! И теперь
он сможет найти Нарика!
Теперь самое время было бежать. Торак и Ренн прекрасно это понимали, но даже не пошевелились.
— А та, что боком ходит… — задыхаясь, начал Торак, потирая горло.
— Она кто? — закончила его вопрос Ренн.
Старик повернулся к ней так быстро, что она в страхе присела, натянув на голову капюшон парки.
— Но ведь Ходец
безумен,
— усмехнулся Ходец. — Разве можно ему верить?
И он, схватив одно из копыт, свисавших с его одежды, принялся его сосать, потом все же пробормотал:
— Та, что боком ходит… она не одна. Ох, нет! Ох, нет! Кривые ноги и летучие мысли. — Он насторожился, сплюнул, чуть-чуть не попав отвратительным комком в Торака, и снова заговорил: — Большая она, как дерево! Маленьких тварей попросту ногами давит, маленькие ползуны и бегуны слишком слабы, чтобы с нею сражаться. — Болезненная судорога исказила его уродливое лицо. — Но хуже всех, — прошептал он, — Та-Что-В-Маске. Эта самая жестокая из жестоких!
Ренн в ужасе посмотрела на Торака.
— Но Ходец идет по следу! — прошипел старик. — О да! И он слушает холод!
— Куда же они направляются? — спросил Торак. — А Волк все еще жив?
— О
волках
Ходец ничего не знает! А они стремятся к пустым землям! На Дальний Север! — Старик поскреб татуировку на шее, почти незаметную под коркой грязи. — Сперва тебе холодно, а потом тепло. Потом тебе становится жарко, и ты умираешь. — Его горящий глаз уставился на Торака, и он усмехнулся. —
Они собираются открыть ту Дверь!
Торак судорожно сглотнул:
— Какую дверь? Где?
Ходец вдруг громко запричитал и принялся бить себя по лбу кулаками.
—
Но где же Нарик?
Они его утащили, утащили, и мой Нарик
пропал!
— Он повернулся и побрел к озеру.
Торак и Ренн переглянулись, потом, подхватив свое оружие, бросились за ним следом.
Оказавшись на льду, Ходец подобрал свою драную накидку и вновь, шаркая ногами, принялся искать своего дружка; в конце концов один из его снегоступов не выдержал этих метаний и отлетел в сторону.
Торак принес его обратно — да так и застыл: ступня у старика была совершенно черная, отмороженная. Собственно, даже не ступня, а лишенная пальцев культя.
— Что с тобой случилось?
Ходец пожал плечами:
— А что всегда случается, когда теряешь огонь? Он откусил ему пальцы, так что Ходец их отрезал.
— Кто их откусил? — спросила Ренн.
— Он! Он! — рассердился Ходец и стал молотить ветер своими кулачищами.
Потом вдруг лицо его совершенно переменилось, и на мгновение Торак увидел, каким был этот человек до того несчастного случая, который отнял у него глаз и разум.
— Он никогда не отдыхает! Этот ветер не может отдыхать, потому что тогда он и существовать перестанет. Вот потому он такой и злой! Вот потому он и откусил Ходецу пальцы. — Он захихикал. — Ох, и
отвратительный
же у них был вкус! Даже сам Ходец не смог их съесть! Ему пришлось их выплюнуть и оставить лисицам!
Торака затошнило. А Ренн и вовсе зажала рот обеими руками.
— А теперь Ходец все время падает. Но он все равно будет искать своего Нарика! — Старик потер косточками пальцев пустую глазницу.
«Нарик? — задумался Торак. — Это, наверно, та мышка, которая была любимым дружком несчастного старика?»
— Они, что же, и Нарика с собой взяли? — спросил он. Надо было во что бы то ни стало заставить старика рассказывать дальше.
Ходец печально покачал головой:
— Нарик иногда уходит. Но всегда возвращается в новой шкурке. А в тот раз не вернулся.
— В новой шкурке? — заинтересовалась Ренн.
— Да, да! — то ли обиженно, то ли раздраженно воскликнул Ходец. — Лемминг. Полевка. Мышь. Какая разница — кто! Все равно ведь это тот же Нарик!
— Ах вот как! — вздохнула Ренн. — Понятно. Новая шкурка.
— Только на этот раз, — горестно повторил Ходец, кривя рот, — Нарик не вернулся! — И он, спотыкаясь, побрел прочь по замерзшему озеру, подвывая от тоски по утраченному дружку.
Ренн и Торак почти с неохотой оставили старика и направились к лесу на том берегу озера.
— Ничего, теперь ему с огнем лучше будет, — тихо сказала Ренн.
— Нет, не будет, — возразил Торак. — Без Нарика — не будет.
Она вздохнула:
— Нарик мертв. Его, наверно, какая-нибудь сова на ужин слопала.
— Значит, ему нужен
другой
Нарик.
— Он его найдет! — Ренн попыталась улыбнуться. — Другого, в новой шкурке.
— Как он его найдет? Как ему с одним глазом мышь выследить?
— Идем. Нам лучше продолжать идти.
Торак колебался. Солнце садилось, а след быстро исчезал под стелющейся поземкой. И все же… Он прекрасно понимал, что чувствует сейчас Ходец. Этот вонючий, сердитый, безумный старик отыскал в своей жуткой жизни крошечную искорку тепла — своего Нарика, своего любимца. И теперь эта искорка погасла.
И прежде чем Ренн успела начать протестовать, Торак бросил на снег свое походное снаряжение и побежал назад, к озеру.
Старик даже не взглянул на подошедшего мальчика, и Торак тоже не стал с ним заговаривать. Опустив голову, он принялся искать на снегу нужные следы.
Ему не потребовалось на это много времени. Сперва, правда, он нашел след ласки и пошел по нему, тот же привел его к зарослям ивняка на берег. Там он присел на корточки и стал прислушиваться к слабому царапанью, которое и подсказало ему, где прячутся лемминги.
Их зимнее убежище со множеством входов-выходов походило на маленькую барсучью нору. Внимательно оглядев снег возле норы, Торак отыскал одно входное отверстие, вокруг которого образовалось тоненькое колечко из ледяных иголок — замерзшее дыхание лемминга. Это означало, что жилец дома.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});