Категории
Самые читаемые

Трагедии - Еврипид

Читать онлайн Трагедии - Еврипид

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 ... 319
Перейти на страницу:

И увезти тебя домой нельзя мне?

Елена

Меч, а не брак Атрида ожидает.

Менелай

Тогда из смертных всех несчастней я!

Елена

Оставь же стыд! Беги, беги отсюда!

Менелай

А ты? Я Трою за тебя сразил!

Елена

Все ж лучше так, чем гибнуть за меня!

Менелай

Совет труслив и Трои недостоин!

Елена

Царя убить ты хочешь? Не надейся!

Менелай

810 Иль для железа он неуязвим?

Елена

Как знать! Отвага ж свыше сил — безумна.

Менелай

Что ж, молча мне отдаться палачу?

Елена

Я выхода не вижу... Хитрость разве?

Менелай

И смерть отрадней в деле, чем без дела.

Елена

Одна еще у нас надежда есть...

Менелай

В чем? В золоте? В дерзанье? Иль моленье?

Елена

Пусть о тебе царю не говорят!

Менелай

Кто ж скажет? Сам же он меня не знает.

Елена

(таинственно)

В союзе с ним там некто с силой бога...

Менелай

820 Меж этих стен таится вещий глас?

Елена

Сестра царя живет тут, Феоноя.

Менелай

Пророческое имя. Что ж она?

Елена

Все знает — обо всем царю расскажет.

Менелай

Не скрыться мне тогда. Погибли мы.

Елена

Но если бы мы умолили деву...

Менелай

О чем?.. Куда свою ты клонишь речь?

Елена

Чтоб о тебе не говорила брату.

Менелай

И мы тогда покинем этот край?

Елена

Ее раченьем — да; украдкой — нет.

Менелай

Улаживать, Елена, так тебе:

830 Вы, женщины, скорее сговоритесь...

Елена

О да! Ее колени я руками

Обнять не раз готова, умоляя.

Менелай

А если нас пророчица отвергнет?

Елена

Тогда тебе убитым быть, Елене ж

Постель царя-насильника делить!

Менелай

Изменница!.. Один предлог — насилье...

Елена

Я головой твоей клянусь, что я...

Менелай

(перебивая ее)

Что ты умрешь, не изменяя мужу?

Елена

Да, что умру, от одного с тобою

Меча притом, и лягу близ тебя.

Менелай

В знак верности коснись руки моей!

Елена

(касаясь его руки)

Да, если ты умрешь, глядеть на солнце

Не буду я — в том вот тебе порука!

Менелай

840 И я умру, коль царь тебя отнимет!

Елена

Но как нам смерть со славою стяжать?

Менелай

На насыпи могильной за тобою

С самим собой покончу я. Но раньше

Мы испытаем силы, за жену.

Кто хочет, выходи! Но лавра Трои

Не посрамит ахейский вождь, его

Не назовет Эллада малодушным.

Как? Он, за славу коего Фетида

Единственного сына отдала,

Он, видевший окровавленный меч

Аякса, он, перед которым Нестор

Оплакивал дитя свое,[498] отдаст

850 Жену без боя? Нет... Коль боги мудры,

Над воином, приявшим от врага

Смерть честную, земля ложится пухом,

А трус лежит на твердом ложе наг...

Корифей

Бессмертные! Покончит ли с несчастьем

Танталов род у вас когда-нибудь?

Елена

(смотревшая по направлению к дворцу)

Увы! Увы! Судьба моя такая;

Погибли мы: она сюда идет,

Та вещая. Засовы заскрипели...

860 Беги!.. Иль нет! Зачем? Не убежишь...

Все, все известно ей. О, ужас! Гибну...

Увы! Тебя затем ли меч щадил

На берегах Скамандра, чтобы варвар

В глаза тебе железом засверкал?

ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ

Из средних дверей появляется Феоноя в белой длинной одежде и сетке поверх распущенных волос. За нею толпа рабынь. Две рабыни идут перед нею: одна с высоко поднятым факелом и с чашей, в которой горит и дымится сера; другая, напротив, с опущенным.

Феоноя

(рабыням)

Вы шествуйте передо мной: ты с светом

Лучины и с пылающею серой,

Истоком девственных эфирных недр,

Чтоб чистое небесное дыханье

Вливалось в грудь мне. Ты ж стезю мою,

Коль кто-нибудь стопою нечестивой

Ее сквернил, — ты пламени, раба,

870 Ее отдай и, отрясая светоч,

Очисти путь пророчицы. Воздав,

Что я велю, богам, — обратно факел

Пусть каждая возложит на очаг.

(Останавливается, долго смотрит в небо; мало-помалу на нее находит пророческий экстаз; она простирает руки к Менелаю, затем обращается к Елене.)

Что скажешь ты, Елена, о гаданье

Моем теперь? Вот муж твой; кораблей

И твоего подобья он лишился.

(К Менелаю.)

Да, горький, сколько ты уже прошел

Тяжелых испытаний, а не знаешь,

Что ждет тебя...

Пауза.

Отсюда ль путь, иль здесь

Его предел? Там из-за вас сегодня

Мятется сонм Олимпа близ отца

Державного. Но Гера на тебя

880 Уже не копит злобы, как бывало;

Вернуть тебя хотела бы она

И с нею, гость:

(указывает на Елену)

пусть эллины увидят,

Что призрачен был Александров брак,

Киприды дар. Киприде же угодно

Не допустить возврата твоего,

Чтобы ее молва не обличила

За тот обман, которым красоты

1 ... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 ... 319
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Трагедии - Еврипид.
Комментарии