006 - Иван Мак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хан потерял счет дням. Его когти были еще слабы и он не мог процарапать ими камень. Знаки на песке были недолговечными и он пользовался ими только некоторое время.
Иногда клетка открывалась и тогда Хан оказывался в небольшом пространстве, где находил какого нибудь зверя. Над высокой стеной находились люди, наблюдавшие за ним. Обычно они ждали только момента, когда Хан убивал зверя, а затем уходили. Никакого выхода не было. Хан заметил, что пока он находился вне своей клетки и пока она была закрыта, ему не давали ни есть ни пить. Постепенно он понял, что надо уходить в клетку после того, как он убил зверя. И теперь, убив его, он утаскивал его с собой.
В какой-то день вместо зверя оказался человек. В первый момент Хан растерялся, не зная что делать. Человек, увидев его побежал и пытался забраться по решетке ограды наверх. Оттуда его сбросили другие люди. Они что-то кричали, подобное тому, что когда Хан гонялся за зверями.
Человек явно был в страхе. Хан некоторое время еще размышлял, а затем пошел за ним. Он ходил за ним, пока тот сам не бросился на него. Хан перепугался. Он помнил слова матери, что люди самые опасные животные и теперь человек бросался на него. Хан отпрыгнул. Человек, явно осмелев вновь пошел на него. Выхода не было. Хан с яростью бросился на него и в одну секунду разодрал человека.
Для него это было довольно странно. Он не почувствовал даже сопротивления, не говоря о какой либо силе человека. Кровь человека так же действовала на него, заставляя делать только одно. Хан съел его, поняв что мясо человека ни чуть не хуже любого другого зверя.
В последствии подобные случаи участились. Иногда ему отдавали по два, а то и по три человека. Хан чувствовал, что люди ничуть не сильнее его. Наоборот. Они были слабыми и беспомощными перед ним. Только один раз человек причинил ему боль. В его руке оказался нож. Хан убил человека, а нож оставил себе, решив что он может пригодиться.
Он пригодился, что бы делать пометки на стене. Но он не знал, сколько прошло времени с момента его пленения и не стал делать временные пометки.
Время уходило. Иногда Хан оставался снаружи клетки, пытаясь найти что-то, что могло ему помочь вытерпеть заключение. Он строил планы побега, но все было напрасно. Решетка, закрывавшая выход был из самого прочного металла. Она не поддавалась никаким его действиям.
Кормление было нерегулярным. Иногда, ему отдавали множество людей, иногда кормили дикими животными. Системы в этом никакой не было. Хан заметил, что наверху всегда появлялись одни и те же люди. Он понимал, что это они держат его в клетке и желал только одного. Расправиться с ними. Но это было сделать довольно сложно.
В один ис вечеров снаружи появилась машина. Она выгрузила двух человек и уехала. Люди развязали веревки, поднялись, что-то сказали друг другу. Появился свет. Хан знал, что это означало. Эта пара была отдана ему на съедение. И он был готов их съесть, потому что был голоден. Два дня ему ничего не давали.
Один из людей двинулся к его клетке, что-то сказав другому. Тот пошел вслед. Хан был несколько удивлен подобным поведением, но люди всегда вели себя по разному.
Оба человека оказались рядом с решеткой. Хан прекрасно видел их, лежа в глубине. Он почти не двигаясь следил за действиями людей. Те что-то говорили, затем в руках одного из них что-то блеснуло. Раздался удар, затем второй, скрип металла и решетка рухнула на землю. Оба человека просто отскочили от нее в сторону. Они вновь что-то говорили, глядя внутрь. Казалось, они смотрели прямо на него.
Хан понял, что ему пора действовать. Он вскочил и прыгнул к выходу. Оба человека отскочили в стороны. Хан вылетел наружу, оказавшись на свету. Странным было отсутствие людей сверху. Хан некоторое время стоял, глядя туда, затем взглянул на двоих людей. Они что-то говорили и шли к нему. Шли без всякого страха и от этого страх обуял Хана.
Он зарычал подобно тому, как делал это в лесу, что бы распугать хищников. Люди остановились, один из них что-то сказал и пошел к нему.
Хан прыгнул. Он не ожидал подобной ловкости от человека. Он буквально выскользнул из под его когтей.
− Остановись. − послышался чей-то голос. Хан снова прыгнул на человека. На этот раз он остался на месте не двигаясь. − Остановись. − вновь врезалось в уши и в этот момент Хан вдруг ощутил, что слова исходили от человека. И он понимал их!
Человек лежал под ним. Хан не чувствовал его страха, как это было с другими перед смертью. Его когти почти вцепились в человека, но Хан не мог продолжать. Он слышал слова, которые понимал.
− Остановись. Мы не враги тебе. − прозвучал голос человека. Мысли Хана крутились с бешеной скоростью. Он не знал что делать. Он был в страхе перед человеком, который говорил ему понятные слова. − Оставь меня и мы поможем тебе уйти отсюда. − прозвучал голос. Хан не знал что делать. У него возникла мысль, что он должен съесть одного, а второй ему поможет уйти. − Мы твои друзья. Твой враг неверху. − прозвучал голос человека.
Хан вдруг осознал какую глупость он совершил. Конечно же! Люди наверху были его врагами. И они отдавали ему своих врагов. А среди них могли найтись и его друзья. Хотя, Хан помнил слова матери. Люди не могли быть его друзьями.
Сврху послышался шум. Хан взглянул туда и увидел все тех же людей. Хотя они вели себя несколько иначе. Они что-то говорили, показывая вниз, затем послышались те же крики, какие были когда Хан убивал людей.
− Ты слышишь их? Они хотят, что бы ты убил нас. − проговорил человек. − Ты хочешь послушаться своих врагов?
− Все люди мои враги. − проговорил Хан. Он вдруг понял, что это его первые слова за долгие дни молчания. До этого он только рычал или что-то кричал без всякой связи. Он только сильнее запустил свои когти в человека, но что-то его останавливало.
− Ты хочешь уйти отсюда. Мы тоже хотим уйти отсюда. Ты не допускаешь мысли о том, что мы можем помочь друг другу? − спросил человек с тем же спокойствием, с каким говорил до этого. Хану от этого становилось все больше не по себе. Он вдруг вспомнил о втором человеке, резко повернулся к нему и увидел, что он просто сидит рядом и смотрит на происходящее так, словно ему было все равно.
− Послушай, давай договоримся. Ты нас отпустишь, а мы поможем тебе добраться до леса и уйти от погони. − сказал второй человек. Хан вздрогнул от того спокойствия, с каким были сказаны эти слова.
− Люди слишком хитры, что бы им верить. − проговорил Хан.
− Мы в твоей власти. Ты убьешь нас, если мы не сможем выйти отсюда. А если отсюда выйдем мы, то выйдешь и ты.
− Вы можете выбраться наверх, а я не могу.
− Ты не хочешь оставить себе даже небольшой шанс того что мы не обманываем? Подумай сам. В самом худшем случае, ничего не изменится и ты останешься здесь. А в лучшем, ты будешь свободен. Если же ты убьешь нас, у тебя не будет этого шанса.
Хан понял, что в словах человека есть смысл. Он посмотрел на того, который лежал под ним и поднялся, отпустив его.
Сверху послышались крики. Человек, которого отпустил Хан поднялся на ноги, повернулся к кричавшим и что-то произнес на непонятном языке. В ответ сверху раздались выстрелы. полеметная очередь прошла под ногами человека. Он вскинул руки вверх и в этот момент раздался удар.
Удар.. Огенный вихрь взетнулся над местом, где стояли люди наверху. Они полетели в разные стороны с какими-то криками. Еще один удар.. И еще.. Огонь полыхал над стеной. Люди метались между двумя огнями. В их руках уже не было оружия. Они что-то кричали, чего Хан не понимал.
− Тебе понравилось? − спросил человек, поворачиваясь к Хану.
− Что это такое? − спросил он, не понимая.
− Потом расскажу. Сейчас пора уходить.
− Но куда?
− Вот туда. − проговорил человек, направив руку на решетку около выхода.
Новый удар.. Вспышка.. И от решетки остались только обломки.
− Быстро уходим, пока они не очухались. − проговорил человек. Хан бросился к выходу. Оба человека побежали за ним.
Он выскочил из своей тюрьмы и оказался перед большим городом людей.
− Возьми меня себе на спину. Я буду показывать дорогу, куда бежать. Времени нет. − сказал человек. Хан несколько колебался, затем поднял человека и он оказался на его спине. Человек схватился за его гриву. − Вперед, налево. − произнес он. Хан бросился в ту сторону. − Не останавливайся, если увидишь людей. − Он мчался во весь дух. В его мыслях было только одно желание поскорее убраться из города людей. Он не понимал, почему человек помогает ему, но лучше было использовать его, чем бежать наугад.
Люди, попадавшиеся на пути в страхе шарахались в стороны. Хан мчался по улице, затем свернул налево, как ему было сказано и через несколько минут оказался на окраине леса.
− Беги вперед по дороге. Так ты сможешь уйти дальше. − сказал человек и Хан вновь бежал изо всех сил. Он бежал несколько минут. − А теперь, направо. Видишь речку? Иди по воде. Так никто не найдет твои следы. − Хан снова послушал, зная что так действительно никто не найдет его следы. Он шел по воде почти целый час. Речка извивалась и Хан повторял все ее изгибы, стараясь не оставлять следов на дне.