Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Грозовые Земли - Джон Робертс

Грозовые Земли - Джон Робертс

Читать онлайн Грозовые Земли - Джон Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 144 145 146 147 148 149 150 151 152 ... 431
Перейти на страницу:

Шаззад дрожала от волнения, но старалась этого не показать. Сейчас на ней был обычный наряд для верховой езды, и никакого оружия, кроме плетки, — хотя многие уже успели узнать, как умело действует ею принцесса.

Рулевой направил корабль к ближайшему из двух каноэ. Шаззад успела разглядеть на борту стройных высоких островитян, чьи волосы отливали бронзой, а кожа имела медный оттенок. У них в руках были высокие черные щиты и длинные копья.

— Там шессины! — воскликнула она. — Не трогайте их! Мы нападем на другое каноэ.

Капитан велел рулевому сменить курс. Второе каноэ попыталось ускользнуть, но «Лунная Искра» была куда меньше и маневреннее гигантских галеонов. Темнокожие низкорослые дикари, вплетавшие в волосы кости и акульи зубы, были вооружены копьями с бронзовыми наконечниками, а также кинжалами и пращами. Однако, из-за скученности на борту каноэ они так и не смогли использовать метательное оружие.

— Идем на таран! — велел капитан. — Поднять весла!

Дикари услышали эти слова, и на их лицах отразились ярость и страх.

«Лунная Искра» своим небольшим тараном врезалась в корму каноэ. Воины и гребцы повалились на дно лодки, иные упали за борт. Матросы тут же забросили абордажные крюки и подтянули каноэ вплотную к своему кораблю. Разгорелся ожесточенный бой.

С огромным усилием Шаззад удалось остаться невозмутимой, и все же это зрелище потрясло ее. Островитяне были более многочисленны, но благодаря высоким бортам «Лунной Искры» у наступающих была более удобная позиция.

Ярость чиванских воительниц была несравненной, и это оказалось для дикарей полной неожиданностью. Женщины словно вмиг превратились в неукротимых хищниц, не знающих пощады и усталости.

Несколько воительниц спрыгнули на корму каноэ, чтобы оттеснить островитян и дать дорогу своим подругам. Дикари уже больше не пытались вскарабкаться на борт парусника и лишь отчаянно силились отцепить абордажные крюки. Гребцы бросили щиты и схватились за весла, но тут сверху на них набросились воины Шаззад. На борту завязался кровавый бой.

Заметив, что остальные островитяне уже выбираются на берег, Шаззад метнулась к перилам и закричала:

— Оставьте пару человек в живых! Мне нужны пленники!

Кровавая Секира прокричала что-то своим подругам, и те изменили тактику боя. Одна из них прикрывала вторую, та выхватывала у противника оружие, а третья выводила его из строя. Все они держали наготове веревки, чтобы связать пленных.

Бой длился не больше десяти минут. На залитом кровью дне каноэ валялось множество трупов, через пробоину в корме хлестала вода. Нескольким дикарям повезло: они смогли избежать клинков противника и теперь плыли к берегу. Полдюжины их товарищей тяжело стонали, лежа на палубе «Лунной Искры». Чиванки водружали на носу парусника отрубленные головы врагов.

Последние каноэ скрылись за молом. Как и предполагала Шаззад, никто из них не пришел на помощь соплеменникам: иначе они рисковали столкнуться с невванским флотом, который быстро приближался к месту скоротечной схватки.

— Саан, мы направляемся к флагману, — приказала принцесса. Она была довольна тем, что голос ее почти не дрожит.

— Госпожа, убиты двое гребцов и один матрос, а также две охранницы…

— Выполняй приказ! — рявкнула она. — Об убитых и раненых доложишь позже. — С какой стати ей вникать в такие мелочи?!

В этот миг к принцессе с довольной улыбкой подошла Кровавая Секира.

— Отличный бой, госпожа! Но почему ты не позволила нам атаковать шессинов? Мы были бы не прочь взять в плен этих красавцев-дикарей. Никогда прежде я не видела столь привлекательных мужчин!

— Я тоже. Но скоро ты поймешь, почему я не хочу пока связываться с шессинами.

Шаззад спустилась в свою каюту, где ее ожидала немая рабыня. Девочка еще стояла на коленях, поскольку только что выбралась из-под кровати, где спряталась в самом начале боя. При виде хозяйки, глаза рабыни расширились от изумления. Она сделала такое движение, будто выкручивала белье.

Принцесса покосилась на свою одежду, дотронулась до волос и вдруг осознала, что вся в поту.

— Забавно, — пробормотала она. — Как я ухитрилась так вспотеть, почти не двигаясь с места? Бой — странная вещи… Иди сюда, Майна, помоги мне раздеться и оботри тело губкой. Надеюсь, у меня еще осталась чистая смена одежды?

Шаззад не знала, захочет ли отец ее видеть, а потому часом позже почувствовала огромное облегчение, увидев на борту «Боевого Дракона» улыбающееся лицо короля. Саан выждал, пока она приведет себя в порядок.

Сейчас на принцессе было обычное дорожное одеяние, а свежевымытые влажные волосы она покрыла тонкой золотой сеткой. Морские офицеры, стоявшие рядом с ее отцом, с завистью поглядывали на головы, которые украшали нос «Лунной Искры».

— Приветствую единственный корабль, добывший боевые трофеи! — воскликнул Пашар.

В голосе отца принцесса уловила какую-то натянутость.

— Я кладу их к твоим ногам! — выкрикнула она в ответ слова древнего невванского приветствия.

— Так взойди же на борт и прими награду из рук сюзерена, — завершил ритуальную фразу Пашар.

Принцесса легко взбежала по сходням и поднялась на палубу. Отец обнял ее и развернул лицом к офицерам, стоявшим на палубе. Те громогласно приветствовали Шаззад: старшие — по долгу службы, а младшие офицеры и матросы — совершенно искренне. Принцесса заметила человека, в глазах которого читалось неподдельное восхищение. Шаззад попыталась вспомнить его имя: это был флотский капитан Харах, с которым она разговаривала в первый день своего назначения. Он был одним из тех, кто разделял ее взгляды.

Обратившись к отцу, Шаззад прошептала:

— Не нужно делать из меня бич, чтобы покарать остальных командиров, отец. Они не виноваты, что их корабли медлительнее, чем «Лунная Искра».

Король глубоко вздохнул.

— Этот ублюдок Гассем вновь сумел меня переиграть. Быть может, ему помогают демоны?

«Скорее уж, твои болваны-придворные», — подумала принцесса, но вслух промолвила лишь:

— Он использовал свою природную сметку и советы понимающих людей. Боюсь, во Флории нашлось немало предателей. В порту были захвачены корабли со всей командой и офицерами на борту. Гассем знал о возможностях наших судов задолго до того, как мы вышли в море.

— Проклятый мерзавец! — прорычал король так тихо, чтобы его не услышали придворные. Затем усталым тоном добавил: — И тем не менее у нашего флота хватит сил для осады. Теперь нам ничего не остается, как только взять штурмом город.

1 ... 144 145 146 147 148 149 150 151 152 ... 431
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Грозовые Земли - Джон Робертс.
Комментарии