Даниил Хармс. Жизнь человека на ветру - Валерий Шубинский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
108
Туфанов А. Ушкуйники. Berkeley, 1991. С. 169.
109
Там же. С. 170. Далее в этом абзаце цитируется та же автобиография.
110
Туфанов А. Эолова арфа. Пг., 1917. С. 5–6.
111
Туфанов А. Ушкуйники. С. 171.
112
См.: Крусанов А. А.В. Туфанов – архангельский период (1918–1919) // Новое литературное обозрение. 1998. № 30 (2). С. 92–109.
113
Туфанов А. Ушкуйники. С. 172–173.
114
Там же.
115
Там же.
116
Там же. С. 176.
117
Перевод привожу по кн.: Хармс Д. Горло бредит бритвою. С. 149–150.
118
Цит. по публикации: Круговая чаша. Русская поэзия “серебряного века”. Конец XIX – первая треть XX в.: Антология: В 4 т. Т. 4 / Сост. В.В. Кудрявцев. 4-е изд., доп. и исп. Рудня; Смоленск, 2005. С. 131.
119
Группа “левых имажинистов”, включавшая Шмерельсона, Полоцкого, Владимира Ричиотти, Вольфа Эрлиха, существовала в Ленинграде в первой половине 1920-х годов. Позднее ее участники отошли от поэзии – кроме Эрлиха, ныне более знаменитого своей дружбой с Есениным, чем собственными стихами. Подробнее см.: Кобринский А.А. Поэтика ОБЭРИУ: В 2 т. Т. 2. СПб., 2000. С. 40–67.
120
Намек на тифлисского поэта Юрия Дегена (1896–1923).
121
Крученых А. Игорь, помнишь? / Вступит. заметка, публ. и коммент. С. Кудрявцева // Терентьевский сборник. М., 1996. С. 306–307.
122
Терентьев И. Собрание сочинений. Bologna. 1988. С. 150.
123
См.: Альтман М.С. Разговоры с Вячеславом Ивановым. СПб., 1995.
124
Суть работы заключалась в поисках соответствий между звуками и зрительными образами. Позднее такого же рода штудии в ГИНХУКе вел Туфанов.
125
Друскин Я. “Чинари” / Публ. Л. Друскиной // Аврора. 1989. № 6. С. 105.
126
Друскин Я. Дневники. СПб., 1999. С. 187.
127
Лихачев Д.С. Воспоминания. СПб., 1995. С. 101.
128
Там же. С. 103.
129
Друскин Я. “Чинари”. С. 105.
130
Лихачев Д.С. Воспоминания. С. 107.
131
См.: Дмитренко А., Сажин В. Краткая история “чинарей”. С. 11.
132
Дмитренко А., Сажин В. Краткая история “чинарей”. С. 21.
133
Друскин Я. Дневники. С. 525.
134
Следует, впрочем, отличать аутентичные суждения и свидетельства самого Друскина от их упрощенного изложения в текстах и комментариях 1990-х годов, принадлежащих перу его сестры Л.С. Друскиной.
135
Друскин Я. Дневники. С. 186–187. Упоминаются похороны некой Мары или Мирры (фамилия неизвестна), возлюбленной Липавского. В 1965 году А.А. Александров так записал рассказ Я.С. Друскина об этом: “Друскин стал часто встречаться с ним (с Введенским. – В. Ш.) после разговора с Введенским об ощущениях. Разговор был на похоронах Мирры… – женщины, которую очень любил Липавский. Эта молодая девушка была зарублена топором ее род<ственником>, приехавшим из деревни. Случилось в 1922 году” (ЦГАЛИ СПб. Ф. 678. Оп. 1. Ед. хр. 60. Л. 3).
136
Друскин Я. Дневники. С. 11.
137
“Эфир – это курица наоборот”, – в своей парадоксальной манере записывает Хармс в дневнике.
138
Адрес Боткинских бараков.
139
Обе анкеты опубликованы в статье Ж.-Ф. Жаккара и А.Б. Устинова “Заумник Даниил Хармс: Начало пути” (Wiener Slavistischen Almanach. Bd. 27. 1991. S. 166–168, 219–221).
140
Друскин Я. “Чинари”. С. 105.
141
Родник (Рига). 1987. № 12. С. 52.
142
Друскин Я. “Чинари”. С. 103.
143
См.: Stoune-Nakhimovski A. Laughter in the Void // Wiener Slavistischer Almanach. Bd. 5. 1982. S. 10.
144
Цит. по: Олейников Н. Пучина страстей. Л., 1990. С. 5.
145
Шварц. Е. Живу беспокойно…: Из дневников. Л., 1990. С. 239.
146
Бахтерев И. Когда мы были молодыми. С. 69–70.
147
Бахтерев И. Когда мы были молодыми. С. 69–70.
148
Родник (Рига). 1987. № 12. С. 52.
149
В статье “Выпад” (Россия. 1924. № 3). См.: Мандельштам О. Сочинения: В 2 т. М., 1990. Т. 2. С. 211.
150
Достаточно вспомнить такие стихотворения начала 1920-х, как “Сынам Невы не свергнуть ига власти…”, “Иду в ночи всемирного потопа…”.
151
Елагин И.В. Память // Ново-Басманная, 19. М., 1990. С. 720.
152
Петров В.Н. Из книги воспоминаний // Панорама искусств. Вып. 2. 1980. С. 143.
153
Отдел рукописей Российской национальной библиотеки (далее – РНБ). Ф. 1232. Оп. 1. Ед. хр. 434.
154
ЦГАЛИ СПб. Ф. 678. Оп. 1. Ед. хр. 100. Л. 3.
155
Клюев был в самом деле весьма начитанным человеком, владел французским и немецким языками, но в университете никогда не учился и тем более не кончал его. Незаконченное университетское образование было у другого “новокрестьянского” поэта, Сергея Клычкова.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});