Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Право на любовь - Марта Поттерс

Право на любовь - Марта Поттерс

Читать онлайн Право на любовь - Марта Поттерс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 35
Перейти на страницу:

Сьюзен снова мучительно покраснела.

— Есть кое-что, о чем мы не успели поговорить вчера вечером, — пробормотала она.

— Ты боишься, что я буду плохим отцом твоему ребенку? — слегка вызывающим тоном спросил Марк.

Сьюзен встретила его взгляд.

— Я видела твои отношения с Кэрол и ничуть не сомневаюсь в том, что ты будешь прекрасным отцом. Я только подумала, что тебе будет трудно иметь дело с ребенком, отцом которого является другой мужчина.

— На этот счет можешь быть совершенно спокойна. Хотя я буду отцом твоего ребенка лишь временно, но стану любить его не меньше, чем своего собственного.

Глаза Сьюзен застлали слезы. Есть ли предел доброте и щедрости этого человека?

Она с трудом проглотила тугой комок, внезапно возникший в горле.

— Спасибо тебе… Большое спасибо, — с трудом выдавила она.

Марк посмотрел на наручные часы.

— Ну, если мы хотим сообщить радостную новость Кэрол и Эми еще до открытия лечебницы, то лучше всего сделать это прямо сейчас. — Он протянул Сьюзен руку.

Сьюзен с опаской покосилась на нее и снова покраснела.

— Если мы возьмемся за руки, все будет выглядеть намного правдоподобнее, — пояснил он.

— Правдоподобнее? — нахмурилась Сьюзен.

Марк пожал плечами.

— Когда пара заявляет, что собирается пожениться, чаще всего это делается по безумной любви. Раз уж ты сказала родителям, что мы возобновили старый роман, Эми придется сказать то же самое. Поэтому мы с тобой просто обязаны изображать влюбленных. Другого выхода нет.

— Думаю, ты совершенно прав, — преувеличенно весело согласилась Сьюзен.

Она взяла руку Марка. Когда их пальцы соприкоснулись, Сьюзен ощутила короткий удар электрического тока, после которого у нее долго покалывало предплечье.

Когда они рука об руку поднимались по лестнице, Сьюзен подумала, что притворяться влюбленной в Марка Маршалла вовсе не так уж трудно.

7

— Вы со Сью решили пожениться? — Удивление, звучавшее в голосе Эми, было написано и на ее лице.

— Верно, — ответил Марк, крепко обнимая Сьюзен и привлекая ее к себе.

Сьюзен ухитрялась широко улыбаться, несмотря на то, что все ее нервные окончания продолжало покалывать.

— Мы понимаем, это выглядит довольно неожиданно, но ты не знаешь, что у нас со Сью несколько лет назад кое-что было. Когда она вернулась, пламя вспыхнуло вновь. — Слова Марка прозвучали так непринужденно, что Сьюзен сама была готова поверить им. Ох уж эти невинные обманы…

— Значит, Сью будет моей новой мамой? — спросила Кэрол, глаза которой загорелись от возбуждения.

— Да, — ответил ей отец.

Кэрол повернулась к Сьюзен.

— И ты будешь жить с нами и заботиться обо мне и папе?

— Правильно, — ответила Сьюзен. — А очень скоро у тебя появится братик или сестричка, с которой ты сможешь играть, — добавила она, гадая, как Кэрол отнесется к этой новости.

Кэрол нахмурилась и на мгновение задумалась, как будто всерьез оценивала такую возможность.

— А можно это будет братик? — спросила она.

Марк рассмеялся, и Сьюзен тут же ощутила, что владевшее ею напряжение исчезло.

— Придется немного подождать, а там увидим. — Он обернулся к Эми. — Тетя, я понимаю твое удивление.

— Я все еще пытаюсь привыкнуть к этой мысли, — призналась та. — Я понятия не имела, что вы давно знакомы. Но если вы счастливы, то и я тоже счастлива. Поздравляю!

Она обняла сначала Сьюзен, а потом Марка.

Когда Эми отстранилась, Сьюзен заметила, что в ее глазах блеснули слезы.

— Слушай, ты ведь не собираешься разводить сырость, правда? — любовно пожурил ее Марк. — На твоем месте я бы ликовал и радовался!

— Да, это верно. — Эми покачала головой и улыбнулась сквозь слезы. — Надо будет сообщить об этом Реджу. Он не поверит своим ушам!

— Теперь тебе не придется заботиться о нас с Кэрол, и, когда Редж выйдет из больницы, вы сможете начать совместную жизнь! — выпалил Марк.

Эми не смогла скрыть своего изумления.

— Но я никогда об этом не говорила… Я думала… Странно… Как ты… — Фраза осталась неоконченной.

— Я знаю, о чем ты думала, — прервал ее Марк. — Я очень ценю все, что ты для нас делаешь, но твое счастье для меня не менее важно, — искренне добавил он.

Глаза Эми вновь наполнились слезами.

— И когда же будет свадьба? На Рождество?

— Нет, раньше. Намного раньше, — ответил Марк.

Он снова обнял Сьюзен, и ее пульс в очередной раз помчался галопом.

— Что вы скажете, если свадьба состоится ровно через неделю? — наигранно весело спросила Сьюзен.

— То есть в следующую субботу? — еще раз удивилась Эми. — Времени в обрез!

Сьюзен заставила себя улыбнуться.

— Свадьба будет скромная, ничего особенного. Я уже спросила родителей, можно ли будет устроить церемонию бракосочетания у нас на ферме. Они охотно согласились. Осталось немногое — договориться с преподобным Каммингсом и узнать, будет ли он свободен в этот день.

Кэрол, которая тихо стояла в стороне и прислушивалась к разговору взрослых, внезапно заговорила:

— А можно я буду цветочной девочкой? — Она с надеждой смотрела на Сьюзен. — Моя подруга Энн несла на свадьбе цветы, и ее нарядили в красивое новое платье. Вот только красивого платья у меня нет.

Сьюзен почувствовала, что слезы жгут ей глаза.

— Кэрол, я буду ужасно рада, если ты понесешь мой букет. А что касается платья, то на этой неделе мы поедем в магазин и купим специальное платье для девочки, которая несет цветы, — добавила она, до глубины души тронутая добротой и искренностью этого чудесного ребенка.

Все утро Сьюзен пыталась сосредоточиться на гроссбухах, но это ей плохо удавалось. Все мысли ее были поглощены тем, что через неделю она станет миссис Марк Маршалл.

По ее спине пробежала дрожь не то нехорошего предчувствия, не то возбуждения. Сейчас, когда они объявили о своем бракосочетании, пути назад уже не было. И все же происходящее казалось ей не совсем реальным. Все произошло так быстро…

Она тряхнула головой и сконцентрировала внимание на пачке писем, которая лежала на письменном столе.

— Все, на сегодня хватит, — сказал Марк, закрыв дверь за Полом Галлахером и его колли Лордом, прибывшими на ежегодный осмотр. — Ну, как двигается делопроизводство?

— Почти все разобрала, — ответила она.

— Вот и чудесно, — промолвил Марк. — Я подумал, что скоро тебе рожать, так что перерабатывать не следует.

— Но мне нравится работать, — возразила Сьюзен.

— Поверь мне, когда родится ребенок, тебе станет не до работы, — предупредил он. — Тем более что это было только временное решение проблемы. Даже если бы мы не собирались пожениться, мне все равно понадобилась бы регистраторша. На мое первое объявление так никто и не откликнулся, верно?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 35
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Право на любовь - Марта Поттерс.
Комментарии