Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Sword Art Online. Том 2: Айнкрад - Рэки Кавахара

Sword Art Online. Том 2: Айнкрад - Рэки Кавахара

Читать онлайн Sword Art Online. Том 2: Айнкрад - Рэки Кавахара

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 46
Перейти на страницу:

Я откупорила флакон и одним глотком выпила сладкое зелье, затем повернулась к Кирито. Оставаясь в той же расслабленной позе, я задвигала губами, которым было так трудно произносить что-либо приятное.

— Эммм… с-спасибо, что спас меня…

На лице Кирито появилась его обычная, хотя и слабая, ухмылка, и он ответил:

— Еще рано меня благодарить.

Он поднял голову и посмотрел в небо.

— …Слава богу, белый дракон за нами не погнался; но как мы теперь отсюда выберемся…

— Ээ… а почему бы просто не телепортироваться?

Я залезла в карман передника и показала Кирито блестящий синий кристалл. Но –

— Сомневаюсь, что получится. Эта ловушка сработана специально для игроков, так что вряд ли мы выберемся так легко.

— Ну как же так…

Кирито одними глазами предложил мне попробовать. Я сжала кристалл в руке и выкрикнула:

— Телепорт! Линдас!

…Мой крик беспомощно отразился от ледяных стен и заглох. Кристалл продолжал себе блестеть как ни в чем не бывало.

Кирито чуть сжал мое плечо.

— Если бы я думал, что кристалл сработает, я бы его использовал еще когда мы падали. Но поскольку это место было очень похоже на антикристалльную зону…

— …

Я вся сникла; Кирито положил руку мне на голову и потрепал по волосам.

— Ладно, ладно, не плачь. Если кристаллы не работают, значит, должен быть другой способ выбраться.

— …А может, нет, может, из этой ямы нет выхода и мы тут наверняка умрем… мы все равно что уже умерли!

— Хммм, может, ты и права.

Кирито согласно кивнул; при виде этого из меня вновь вся сила ушла.

— Что… что вообще за отношение такое! Нельзя ли быть хоть чуть-чуть оптимистичнее?

На мой неожиданный вопль Кирито лишь улыбнулся и сказал:

— Во, такое сердитое лицо тебе идет гораздо лучше, его и держи!

— Чт-…

Меня словно парализовало; я почувствовала, что мои щеки пылают. Кирито убрал руку с моей головы и встал.

— Так, ну давай что-нибудь попробуем сделать. Есть идеи?

— …

Я сердито улыбнулась Кирито — ему явно было наплевать на всю серьезность ситуации, в которую мы влипли, и он вел себя абсолютно так же, как раньше. Чуть приободрившись, я похлопала себя по щекам обеими руками и тоже встала на ноги.

Я обшарила глазами все, что нас окружало. Дно ямы представляло собой плоский слой льда, припорошенный снегом. Диаметр, похоже, метров десять, как и наверху. Ледяные стены в своей верхней части все еще отражали свет заходящего солнца, но скоро здесь будет полнейшая темнота.

Сколько я ни осматривалась, ничего, что помогло бы нам выбраться, ни на полу, ни на стенах не обнаруживалось. Уперев руки в боки, я заставила свой мозг работать на всю катушку и сказала Кирито первое, что пришло на ум.

— Мм… может, обратимся к кому-нибудь за помощью?

— Эмм, но ведь эта каверна, по идее, считается донжоном? — не раздумывая отреагировал Кирито.

Игроки, зарегистрированные как «друзья», — в моем случае это Асуна, — могут общаться, посылая «приватные сообщения». Однако в донжонах эта функция не работает, и функция «Определить местонахождение друга» тоже.

Все еще слепо на что-то надеясь, я попыталась открыть окно сообщений, но, как и говорил Кирито, оно было недоступно.

— Так… ну а если мы будем кричать другим игрокам, которые придут за драконом?

— По-моему, отсюда до верха метров восемьдесят, мы не докричимся.

— Наверно, так… А ну стой! Теперь твоя очередь придумывать идеи!

Меня дико бесило, что он зарубал все, что я предлагала, и я на него огрызнулась. Кирито в ответ произнес нечто совершенно идиотское.

— Предлагаю взбежать по стене.

— …Ты что, кретин?

— Сейчас узнаем.

Пока я смотрела на него в полном обалдении, Кирито отошел к одной стене каверны и затем ринулся к противоположной с немыслимой скоростью. Снег взлетел с пола, мне в лицо ударило порывом ветра. За мгновение до того, как врезаться в стену, Кирито подсел и рванулся вверх, как выстреленный из пушки. Подлетев на потрясающую высоту, он ступил ногами на стену и побежал по ней по диагонали.

— О господи…

В полном шоке я наблюдала, как Кирито бежит по спирали высоко над моей головой, словно ниндзя из низкопробного боевика. Его силуэт становился все меньше и меньше…

Затем, где-то на трети высоты, он вдруг сорвался.

— Аааааааааа!!!

Махая руками-ногами, Кирито летел прямо мне на голову.

— Уаааааа?!

Я с воплем отскочила назад. В следующее мгновение раздалось «бум!», и аккурат там, где я только что стояла, в полу появилась вмятина в форме человека.

Минуту спустя, когда Кирито прикончил свое второе зелье лечения, я села рядом с ним и вздохнула.

— Я всегда знала, что у тебя не все дома, но не подозревала, что настолько…

— …Мне просто разбега не хватило.

— Без шансов, говорю, — брякнула я.

Пропустив мои слова мимо ушей, Кирито убрал пустой флакон обратно в сумку. Затем потянулся и сказал:

— Так, становится уже слишком темно, предлагаю здесь заночевать. К счастью, монстры в этой дыре, скорее всего, не генерятся.

Солнце уже село, и на дне ямы действительно стало темно.

— Видимо, придется…

— Значит, так…

Кирито открыл меню и материализовал несколько предметов. Походная плитка, котелок, несколько пакетиков, назначение которых было для меня непонятным, и две большие кружки.

— …Ты всегда это с собой таскаешь?

— Я часто ночую в поле.

Судя по его серьезному виду, вряд ли это была шутка.

Кирито щелкнул по плитке, и она, фыркнув, тотчас зажглась и осветила пещеру мягким оранжевым светом. Затем, поставив на плитку котелок, он сунул туда немного снега, после чего высыпал содержимое тех самых пакетиков. Накрыл котелок крышкой и дважды щелкнул по нему; всплыло окошко кухонного таймера.

Вскоре моего носа коснулся травяной аромат. Кстати, если подумать — я же после того утреннего хот-дога ничего не ела. Мой живот громко потребовал пищи, словно тоже только что вспомнил, что голоден.

Окно таймера исчезло, звякнув напоследок «пин-пон»; Кирито разлил содержимое котелка по кружкам.

— На деликатесы особо не рассчитывай, мои кулинарные способности равны нулю.

— Все равно спасибо…

От кружки, которую передал мне Кирито, в мои руки полилось тепло. Это был обычный супчик из сушеного мяса и трав, но, похоже, ингредиенты были высокоуровневые, так что получилось более чем вкусно. Тепло разлилось по всему моему замерзшему телу.

— Что за странное чувство… все это как будто ненастоящее, — пробормотала я, отхлебывая суп. — Ну, в смысле, вся эта ситуация, ночую неизвестно где, ужинаю с незнакомым человеком…

— А, ну, видимо, это логично… ты же ремесленник. А я довольно часто устраиваю пикники с малознакомыми игроками.

— Хмм, правда? …Расскажи мне что-нибудь, про донжоны и всякое такое.

— Э? Мм… ну ладно. Хотя не думаю, что это интересно… о, погоди-ка, прежде чем начать…

Кирито убрал пустую посуду к себе в рюкзак. Затем снова залез в меню и материализовал нечто смахивающее на два свертка ткани.

Когда он их раскатал, оказалось, что это спальные мешки. Выглядели они как в реальном мире, только заметно крупнее.

— Высокоуровневые штучки. Идеальное сохранение тепла, плюс укрывают от агрессивных монстров.

Он с улыбкой протянул мне один из спальников. Когда я разложила его на снегу, мне показалось, что в него таких, как я, влезут трое. Обалдев от его размера, я сказала Кирито:

— Это ж надо — повсюду таскать такие штуки, да еще две…

— Ну, надо же чем-то занять место в рюкзаке.

Кирито быстро снял с себя лишнее снаряжение и забрался в левый из двух спальников. Я тоже убрала плащ и палицу и завернулась во второй. Да, это правда был высокоуровневый предмет: внутри было очень тепло и гораздо пушистее, чем на вид казалось. Мы лежали в метре друг от друга, плитка стояла между нами. Но мне по-прежнему было… ну, неловко как-то, и я снова заговорила, чтобы прогнать молчание.

— Мм… ну, давай рассказывай…

— А, ну да…

Кирито положил голову на руки и начал медленно рассказывать. Он рассказал про случай, когда его поймала банда, натравливавшая монстров на других игроков в донжоне, и про сражение с боссом, который наносил невысокий урон, но обладал просто невероятным числом хит-пойнтов, так что битва шла два дня, и игроки сменяли друг друга, чтобы поспать. И другая история — когда он играл в кости еще со ста игроками за редкий предмет снаряжения. Все его истории были такие интересные, классные и немного с юмором. Из этих историй одна вещь стала для меня очевидна: Кирито — один из Проходчиков, тех, кто постоянно рискуют жизнью на переднем крае. Но это значило также, что на его плечах лежат судьбы тысяч игроков. Он не из тех, кто стал бы жертвовать собой, только чтобы спасти меня.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 46
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Sword Art Online. Том 2: Айнкрад - Рэки Кавахара.
Комментарии