Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Фиктивный брак - Джекки Мерритт

Фиктивный брак - Джекки Мерритт

Читать онлайн Фиктивный брак - Джекки Мерритт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 49
Перейти на страницу:

Они уже были почти рядом с телекомпанией, когда Корд спросил:

— Мне заехать за тобой завтра?

— Моим свидетелем будет соседка. Я могу поехать с Шерри.

Корду показалось в высшей степени забавным, что он до сих пор не знает домашнего адреса Эбби. Им нужно будет кое-что решить, например, когда ему перевезти свои вещи.

— Шерри в курсе наших дел?

— Она моя лучшая подруга, я ей все рассказала.

Корд въехал на стоянку у телецентра и остановился.

— Полагаю, мы расстаемся до завтра?

— Да. — Эбби потянулась к дверной ручке.

— Кто-то выходит из здания. Это Рон Харрисон, если я не ошибаюсь?

Эбби осторожно взглянула через плечо и увидела Рона, внимательно оглядывавшего их машину.

— Лучше поцелуй меня на прощание, — мягко предложил Корд.

— Мы просто подождем, когда он уйдет.

Стиснув зубы, Корд скользнул к ней через сиденье. Его руки обхватили Эбби, он рывком притянул ее к себе.

— Расслабься. От этого не умирают. — Не обращая внимания на панический испуг в ее глазах, он прижался к ее губам. В этом поцелуе был скорее гнев, чем страсть, но Эбби понимала, что с того места, где стоит Рон, их объятия кажутся естественными.

Участившееся биение собственного сердца поразило Эбби. Корд был бесподобен. От его запаха у нее кружилась голова, и он знал толк в поцелуях. Его рот ласкал ее застывшие губы, требуя ответа, а она удивлялась, зачем он так целует ее. Если это игра, то он еще лучший актер, чем она думала. Внутри ее все таяло от огня, который, казалось, вот-вот вырвется наружу. Может быть, так было и в ту ночь в декабре? Пара подобных поцелуев — и никакая женщина не устоит!

Корд поднял голову и посмотрел на нее:

— Это было неплохо, а?

Сердце ее бешено колотилось, лицо пылало, она не сомневалась, что щеки стали пунцовыми. Ее охватило смятение, когда она осознала, что больше всего на свете ей хочется остаться в объятиях его сильных рук. Единственной защитой от чего-либо непонятного у нее всегда был гнев, который и вырвался сейчас хриплым возмущением:

— Как ты смеешь так меня целовать? Убери сейчас же руки!

Корд небрежно огляделся, но голос его дрогнул:

— Конечно, нет проблем. Харрисон уже ушел. — Он вернулся на место за рулем. — Увидимся завтра.

На дрожащих ногах Эбби вышла из машины. Этот кошмарный поцелуй чего-то от нее требовал, но чего именно? Придержав дверцу, она собралась с силами и заглянула внутрь:

— Я почти готова отказаться от чертова договора! — И с такой силой захлопнула дверцу, что машина покачнулась.

Корд облизнул губы проследил взглядом, как она ураганом ворвалась в здание телецентра. Он вспомнил прошлый декабрь, и медленная легкая улыбка осветила его лицо. Этот брак, возможно, заключается не на небесах, но скучным он не будет, это ясно как Божий день.

Глава пятая

Эбби купила новое платье. Во второй половине дня она позвонила Шерри в банк, и они смогли поужинать после «Новостей» Эбби и немного пройтись по магазинам. Она совершенно не испытывала вины за то, что отказала в ужине Корду. Это после его-то бессмысленной демонстрации в машине своих чувств? Мог бы поцеловать, черт его возьми, и не так страстно. До конца рабочего дня она заливалась краской каждый раз, когда вспоминала об этом поцелуе.

Шерри тоже купила себе новое платье. Эбби выбрала платье приглушенно-розового цвета, с белой отделкой, а Шерри — весенне-голубых тонов. Кроме того, они подыскали для Эбби подходящую шляпку с пикантной вуалью в розочках. На пути к эскалатору Шерри вдруг свернула в отдел женского белья.

— О, Эб, ты только взгляни на это, — мечтательно произнесла она, поднимая прелестную розовую шелковую комбинацию.

Эбби в восхищении рассматривала тончайшую кружевную вещицу, представляя себя в ней перед Кордом, потом вспыхнула от смущения и замотала головой:

— Мне она не нужна.

— Нет так нет, — вздохнула Шерри и положила комбинацию обратно на прилавок.

Обе женщины приехали в универмаг на своих машинах, так что возвращаться домой каждой пришлось самостоятельно. Но во время разговора за ужином Эбби из намеков Шерри поняла, что подруга с надеждой смотрит на этот брак.

Разумеется, это глупость, уверяла себя Эбби, но она и сама не могла избавиться от странного внутреннего волнения — возможно, из-за этого проклятого поцелуя. Злиться на Корда стало как будто частью ее натуры, и все же, все же — многие ли из мужчин с такой настойчивостью добивались бы прав на своего будущего ребенка? И Корд ведь ни на мгновение не усомнился в своем отцовстве, ни разу даже не намекнул, что ее поведение может быть далеким от совершенства.

При сложившихся обстоятельствах ее почти пуританские принципы казались насмешкой. Если не считать Корда, в ее жизни был лишь один мужчина — ее муж.

Дома Эбби повесила новое платье в шкаф. Оно слегка измялось, но она выгладит его утром. Подготовка к торжеству займет не больше времени, чем подготовка к обычному рабочему дню.

Чуть нахмурив брови, Эбби вышла из спальни, по коридору прошла в комнату для гостей и включила верхний свет. Неужели здесь в самом деле будет жить Корд? Он бы мог спокойно остаться и в своей квартире, но не захотел. Ее нервировало, что он появится у нее в доме, да еще будет здесь жить.

Взгляд Эбби неспешно скользил по стенам, незамысловато окрашенным в белый цвет, по простеньким голубым накидкам и шторам. Мебель вишневого дерева довольно красива. Огромная кровать вряд ли покажется кому-то мала. На тумбочке у кровати разместились настольная лампа, телефон и маленький радиоприемник с часами. Когда Ник был уже очень плох, Эбби спала в этой комнате и знала, что кровать очень удобна. Но во вторую ванную можно попасть только через коридор, а туалет был скромных размеров.

В доме это единственная комната, которая подойдет для детской. Третью спальню они с Ником сразу же, как только купили этот дом, переделали в нечто среднее между рабочим кабинетом с библиотекой и гостиной. Эбби любила свой дом и район, и никогда, даже после смерти Ника, ей не приходило в голову переехать отсюда.

Но этот дом не выдерживает никакого сравнения с шикарной квартирой Корда — ни по размерам, ни по обстановке. Интересно будет, в раздумье пробормотала Эбби, увидеть его реакцию на мой дом.

И она тут же вздернула подбородок, как будто защищаясь. Что бы там Корд ни подумал, она останется здесь на все время этого фарса под названием брак. А он может оставаться или нет — это уж как ему угодно.

Но если он не останется, как же она узнает, что он за человек?

Резко щелкнув выключателем, Эбби захлопнула дверь комнаты. Она совсем разнервничалась и никак не могла заставить себя лечь, бродила по дому, взбила подушки на диване в гостиной, поправила картину на стене.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 49
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фиктивный брак - Джекки Мерритт.
Комментарии