Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Эротика » Жених моей сестры (СИ) - Ромуш Джулия

Жених моей сестры (СИ) - Ромуш Джулия

Читать онлайн Жених моей сестры (СИ) - Ромуш Джулия

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 35
Перейти на страницу:

Когда Габриэль заносит меня в спальню я в дичайшем восторге думаю, что сейчас он закроет дверь, выгонит надоедливого мужика, и мы наконец приступим к делу.

Но нет… мужчина опускает меня на кровать и выходит из комнаты… Оставив меня с надоедливым мужчиной, который продолжает задавать свои тупые вопросы. А после мне ставят капельницу, и свет меркнет….

Трясущимися ладонями прохожусь по лицу. Кошмар. Полнейший. Нереальный кошмар!

Но в следующую секунду моё сердце пропускает удар, а ужас липкими щупальцами охватывает горло, потому что я слышу стук в дверь… Один… второй…

А после ручка двери начинает опускаться, а я, громко сглотнув слежу глазами за тем, кто заходит в комнату….

* * *

Моргнула… Еще раз моргнула, но от этого маленькая тайка, никуда не исчезла. Девушка очень быстро перебирая ногами направлялась к постели, на которой я сидела. И если честно, то это все меня очень сильно напрягало.

Она мне мило улыбнулась, а после произнесла что-то. Что-то, что я даже не смогла разобрать.

— Что? — прохрипев я притянула ближе к себе простыню.

А я говорила, что проснулась в халате?! Да-да! Меня кто-то здесь переодел! И я очень сильно надеялась, что это был не мужик, который мне ставил капельницу, и не тайка!

Габриэль? Всплыл вопрос в моем затуманенном мозгу. И я покраснела. Черт! А если и вправду он? Ну это бы был полный провал!

При этом девушка улыбнулась и снова выдала мне то, что я конечно же не поняла.

— Я, конечно, очень признательна, что вы решили со мной поговорить. Но я как-то не настроена вас понимать.

На мои слова тайка снова улыбнулась. У меня появилось желание ее послать. Мне тут плохо, я сгораю со стыда, а она, видите ли, радуется и демонстрирует мне свои белые зубы.

И она как будто продолжая издеваться, опять что-то булькнула на своем языке.

— Я не понимаю! И не начну понимать, хоть монолог мне произнесите! Это так не работает!

Повысив голос и сильнее сжав пальцами простынь, я прошипела.

Достала! Выбесила! Пускай чешет отсюда!

Наверное, я показалась ей совсем тупой, потому что в этот раз она заговорила со мной на английском.

— Master asked about your health (хозяин спрашивает, как ваше здоровье) — произнесла девушка, чем взбесила меня еще больше. Она все это время знала английский, но до этого три раза обращалась ко мне на непонятном языке?

Ну… сказать, что это прям решило мою проблему я не могла. Я знала английский. Но то, что тайка произносила все слова с акцентом и коверкала их… лишала меня преимущества хоть что-то понять.

Улыбнувшись и хлопнув ресницами, я дала понять, что и здесь придется повторять еще раз.

Не знаю, показалось ли мне, или она и правда вздохнула. Но на этот раз произнесла фразу медленнее и не так сильно коверкая слова.

Я поняла, что хозяин интересовался моим здоровьем. Вот только вопросов у меня стало намного больше к тому самому хозяину. Если ему было так интересно, пускай бы сам сюда и пришел, а не посылал ко мне ту, с которой мы на пальцах должны общаться.

— Могло бы быть и лучше. И почему он не пришел сам? Значит не так уж ему и интересно?

Судя по тому, как девушка внимательно меня слушала, она понимала, о чем я говорила.

Вот только отвечать на мой вопрос никто не собирался. Улыбнувшись, она произнесла следующую фразу.

— Do you need a painkiller? (Вам нужно обезболивающее?) — в этот раз она говорила медленно и выговаривая каждое слово, похоже ей надоело все повторять по два раза.

Отрицательно качнув головой, я думала, что этого хватит, чтобы она испарилась из моей комнаты, но она продолжала стоять и смотреть на меня.

— Что-то еще? — выдавив из себя улыбку, я не скрывала своей антипатии к ней.

— Your breakfast is set in the dining room. Your clothes are in the wardrobe. (Ваш завтрак накрыт в столовой. Ваша одежда висит в шкафу)

Произнеся эту фразу уже не так медленно, она улыбнулась и почесала к двери. Явно поняв, что мне придется повторять фразу, она начала идти быстрее.

Все что я поняла, так это что-то про завтрак и одежду. Но, где найти первое, а где второе я так и не поняла.

Все-таки поднявшись с кровати и в этот раз не рухнув обратно на кровать я направилась к двери.

Мне ужасно хотелось пить. А на тумбочке возле двери я видела стакан. Каково же было моё разочарование, когда этот стакан оказался пустым.

Ладно, мне все равно придется когда-то выйти из этой комнаты, так почему же не сейчас?

Нажав на ручку, я медленно высунула свой нос за дверь. Все что я увидела, так это длинный коридор, с множеством дверей.

И вот интересно, куда мне идти? Не выходить я не могла. Я ужасно хотела пить — это раз. И мне нужно было найти Габриэля — это два.

Вышла из комнаты и чисто наугад пошла направо. Открывать все двери и заглядывать в комнату мне показалось некрасиво, поэтому я шла просто вперед.

Звук льющейся воды раздавался где-то впереди, и у меня даже начало першить в горле, как сильно я хотела пить. Поэтому даже не задумываясь, дойдя до источника звука, я нажала на ручку двери и вошла в комнату…

Если бы я знала, что мои приключения сегодня только начинались, я бы догадалась хотя бы постучать. Но я этого не сделала…. И очень скоро об этом пожалею.

Глава 11

Ванная комната была слегка наполнена паром. Смесью приятного влажного воздуха и ароматного геля для душа.

Учитывая мое слегка потерянное состояние, я не сразу сориентировалась на местности. Да, я поняла, что кто-то принимал душ, но моя реакция не была молниеносной. Скорее слегка замедленной.

В итоге получилось так, что я сначала делала, потому что тело действовало на автоматизме, а потом думала и анализировала.

Иначе почему я стояла как вкопанная и смотрела пристально впереди себя. Вглядывалась в прозрачное, чуть запотевшее стекло, разделявшее душевую кабинку. И не скрывавшее ничего.

Человек передо мной был как на ладони. Я видела все. Глаза цеплялись за оголенные части мужского тела, пока он стоял спиной ко мне.

Я тут же узнала в нем Габриэля.

Громко сглотнула, но смотреть не перестала.

Кажется, он не заметил того, как я вошла в помещение. А теперь не замечал, как я за ним наблюдала. Словно вор. Или шпион. Жадно поедала глазами.

Мне должно было быть стыдно, но мне не было. Мне вообще сложно описать те эмоции, которые я испытывала в тот момент. Но я с уверенностью могла сказать только одно — это было не просто любопытство.

Пусть даже спустя столько времени, пусть все говорило мне о том, что меня “отпустило”, но мое тело словно по памяти реагировало на этого мужчину.

Хотелось сделать что-то невообразимое. Подойти поближе и дотронуться до него рукой. Провести пальцами по мокрой коже. Ощутить тепло его тела.

Но совершенно не хотелось, чтобы Габриэль об этом знал. Чтобы вообще понял, что я за ним все это время наблюдала и как на него реагировала.

Все, что со мной произошло прошлой ночью, можно было списать на препаратах, а как оправдываться сегодня?

Пересилив себя, я только хотела развернуться, чтобы незаметно уйти, как мужчина меня опередил. Он резко обернулся и посмотрел прямо на меня. Пригвоздил к месту.

Так точно и безошибочно предугадал мое местоположение, словно знал, что все это время там была я. И именно я.

Габриэль даже не удивился. Просто впивался взглядом все так же изучая мою реакцию. Но вот потом его взгляд переместился с лица на мое тело и стал медленно спускаться.

И только тогда я поняла цену неловкости.

— Что ты тут делаешь? — от звука его голоса я подскочила на месте. Это было так неожиданно, когда он прервал тишину, что я вздрогнула и выронила из рук стакан.

Стекло сразу же разбилось при соприкосновении с полом и тысячи осколков разлетелись вокруг.

— Стой, — властным железным тоном приказал мне мужчина и очень медленно, не сводя с меня взгляда, потянулся к небольшой ручке на двери.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 35
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жених моей сестры (СИ) - Ромуш Джулия.
Комментарии