Грубая торговля - Эмма Аллан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Завтра должны закончить, – удовлетворенно сказал Уикс. – И вы сможете наконец снова жить нормально.
После их памятной ночи Гэри еще ни разу не появился в доме. Правда, Клер помнила, что он собирался во вторник поехать куда-то за стройматериалами. Но уже наступила пятница, а его все не было. Клер же не знала ни его адреса, ни номера телефона.
– Это будет просто великолепно! – улыбнулась Клер. – А поскольку вы здесь, я хотела бы знать…
И она замолчала, не решаясь говорить дальше.
– Что? – тревожно нахмурился Уикс, решив, что речь сейчас пойдет о каких-то недоделках.
– Гэри, – решилась наконец Клер. – Вы не знаете, намерен ли он снова сюда приехать?
– Должен бы. Сейчас он на другой работе. Закончит ее завтра. Тогда, верно, и приедет.
– Понятно.
Завтра Клер не очень устраивало. Ибо она получила от Дэвида Олстона приглашение провести субботу и воскресенье у него в загородном доме. Клер с радостью отказалась бы, но не могла найти подходящего предлога. Кроме того, она намеревалась сказать Дэвиду, что их роману наступил конец. Она уже давно хотела сделать это. Еще когда ни о какой близости с Гэри не могло быть и речи. Просто Клер решила, что Дэвид ей больше не нужен, а потому было бы бесчестным его обманывать. Теперь, после опыта, полученного с Гэри, она уже точно знала, что ей нужно и чего никогда не даст ей Олстон.
– Надеюсь, Гэри не наделал каких-то ошибок? – с беспокойством спросил Уикс.
– Нет… Все в порядке… Я просто обещала ему одну книгу, а завтра меня не будет.
– Ничего страшного. Дайте книгу мне. Я передам ее Гэри при первой же встрече.
– Я не хотела бы вас затруднять, мистер Уикс. Может быть, просто оставить ее где-нибудь здесь, на кухне?
– Хорошо. Оставьте ее на новой плите. Он приедет и заберет.
Черт побери! Зачем она завела разговор о какой-то книге, когда можно было прямо спросить у Джорджа номер телефона Гэри?
– Он обязательно приедет завтра?
– Обязательно. Он должен убрать отсюда весь мусор и увезти вон те бочки с отходами. Чтобы в понедельник можно было уже начать отделочные работы.
– Пусть так. Ну а теперь мне надо спешить.
Клер посмотрела на часы. Ей больше уже нельзя было опаздывать на работу. Ибо сегодня утром прибывала Бриджет Голдсмит, которая первым делом, конечно, захочет встретиться именно с ней.
– Ни о чем не беспокойтесь, миссис Маркем, – заверил ее Уикс. – В понедельник вы просто не узнаете собственного дома.
– Спасибо.
– И не забудьте оставить книгу.
– Книгу? – удивленно подняла бровь Клер. – Какую?
– Ту, которую вы обещали Гэри.
– Ах да! Нет, не забуду… Не забуду…
И она пошла к машине…
– Она ждет в вашем в кабинете, – сообщила Дженис. – Уже с половины девятого.
– Боялась опоздать? – хмыкнула Клер, посмотрев на часы.
Было без двух минут девять. Слава Богу, она-то пришла вовремя!
– Хорошо.
Клер открыла дверь и вошла в кабинет. Бриджет Голдсмит сидела на серой софе напротив рабочего стола Клер и просматривала программу предстоящего ленча, устраиваемого по случаю начала европейского проекта.
– Вы очень пунктуальны, Клер, – сказала Бриджет, вставая с софы и протягивая Клер руку. У нее были длинные костистые пальцы с кольцом на каждом. На запястьях красовались два тяжелых золотых браслета, зазвеневшие при рукопожатии.
– Очень рада снова с вами встретиться, Бриджет, – ответила Клер. – Вы прекрасно выглядите.
До сих пор они встречались только один раз. Это произошло на конференции «Кисс-Ко» в Нью-Йорке. И хотя тогда они перебросились всего несколькими фразами, Бриджет произвела на Клер очень сильное впечатление. Ей запомнилась эта женщина, под руководством которой фирма за два года увеличила выпуск и распространение своей продукции в полтора раза. А главное то, что Бриджет Голдсмит знала, чего хотела и как этого достигнуть.
– Я тоже рада вас видеть, Клер, – улыбнулась в ответ Бриджет.
Бриджет была стройной, даже немного худощавой, с густой гривой каштановых волос и большими темно-зелеными глазами на сравнительно миниатюрном смуглом личике. О ней говорили, что она всегда одевалась только в белое. И любила всякого рода золотые украшения – броши, браслеты, ожерелья, серьги, кольца с драгоценными камнями.
На этот раз Бриджет была в белом сафари и такого же цвета туфлях с золотыми застежками. Между высокими и сильными полушариями грудей уютно поместился большой медальон.
– Вы проделали очень большую и полезную работу, – сказала Бриджет, вновь опускаясь на софу и продолжая листать программу ленча.
– Спасибо. Не хотите ли чашечку кофе?
– Нет. Я никогда не пью кофе. Лучше попросите принести стакан горячей воды с лимоном.
– Сейчас.
Клер села за стол, подняла телефонную трубку и передала заказ секретарше.
– С чего мы начнем и когда? – спросила она у Бриджет.
– Поскольку я впервые в Лондоне, то хотела бы кое-что и кое-кого здесь увидеть. Вы могли бы это для меня организовать?
– Конечно. Что вас особенно интересует?
– История. Это как раз то, чего начисто лишена Америка.
– Серьезно?
– Совершенно серьезно. Но я имею в виду не старинные здания или музеи. Чего мне действительно очень бы хотелось, так это встретиться с некоторыми ископаемыми.
Тут Бриджет непринужденно рассмеялась, запрокинув голову.
– Я имею в виду тех, кто традиционно считается достопримечательностью английской истории. Например, членов королевской семьи. Вы не знакомы ни с кем из них? Скажем, леди Ди?
– Вы имеете в виду принцессу Диану?
– Да. Вы не могли бы мне устроить встречу с ней? Или это совсем невозможно?
– Сомневаюсь, чтобы я сумела организовать подобную встречу. Во всяком случае, для этого потребуется время, которого у нас с вами сейчас нет. Кроме того, насколько мне известно, принцесса сейчас где-то за границей.
– А принц Чарлз?
– То же самое. У этой пары все встречи расписаны на много месяцев вперед.
– Боже мой! Ну тогда с герцогом или герцогиней? Честное слово, я очень бы хотела встретиться с кем-нибудь из старой аристократии! С теми, кто имеет солидную родословную. У меня лично таковой нет. И мне никогда не доводилось встречаться ни с одним настоящим рыцарем или его потомком.
В дверь постучали. Вошла Дженис. Она поставила перед важной гостьей стакан горячей воды с лимоном и вышла, не произнеся ни слова.
– Я надеялась, что из Нью-Йорка уже передали вам все мои пожелания, – сказала Бриджет весьма недовольным тоном.
Клер поняла, что отвечать за не исполненные пожелания Бриджет Голдсмит придется ей.
– Я полагаю… – подумала вслух Клер, но тут же замолчала.