Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Жена лучшего друга - Хельга Нортон

Жена лучшего друга - Хельга Нортон

Читать онлайн Жена лучшего друга - Хельга Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 40
Перейти на страницу:

— Совершенно верно, — недовольно отозвался тот, — я привез сюда Дейзи. В последнее время на нее столько всего свалилось… Ей нужно отдохнуть. Вот я и пригласил ее на уик-энд. Она согласилась. Конец истории. Мы просто друзья, ничего более.

— Послушай, дружище, этим своим «просто друзья» можешь дурачить кого угодно, но не меня, своего брата. Я-то знаю, ты был влюблен в нее чуть ли не с первого дня знакомства.

— Ты просто сумасшедший, — прошипел Шон, не сводя глаз с плывущей в их сторону Дейзи. — Разве ты забыл: она вышла замуж за Мэтта уже после того, как я ее встретил?

— Не лишай человека иллюзий, — усмехнувшись, заметил Руперт.

Шон в упор посмотрел на брата.

— А где, интересно, Бетти? Она нужна тут хотя бы для того, чтобы держать своего мужа в узде.

Улыбка сбежала с лица Руперта. Он отвернулся и глухо обронил:

— Бетти не смогла поехать со мной.

Шон недоверчиво поднял бровь.

— Не смогла?

— Понимаешь, кое-что произошло.

— И такое важное, что она решила пропустить свадьбу Эшли? В чем дело, Руп? — потребовал объяснений Шон.

Руперт ответил не сразу. Сначала он надел темные очки и проверил, крепко ли они сидят на носу. Потом опять покосился в сторону бассейна.

— Если тебе так уж необходимо знать, на прошлой неделе она съехала.

— Бетти от тебя ушла? — уточнил потрясенный Шон. — А родители знают?

— Нет, не знают, и я не собираюсь им говорить. — Руперт огляделся, словно боялся, что их могут подслушать. Убедившись, что они одни, он продолжил: — По крайней мере, до свадьбы. Не хочу портить торжество своими неприятностями.

Громко плеснула вода. Это Дейзи подтянулась и вылезла из бассейна. Настоящая нимфа — красивая, в плотно прилипшем к телу купальнике, демонстрирующем все достоинства ее фигуры. Шон закинул ногу на ногу, отчаянно стараясь усмирить свою несвоевременно откликнувшуюся плоть.

Подойдя к мужчинам, Дейзи весело улыбнулась.

— Привет, Рупи. Рада, что ты наконец здесь. Миссис Доусон ужасно волновалась.

— Да, я уже в курсе. — Руперт ответно улыбнулся.

Шон насупился, внутри у него все кипело. Брату не удастся его провести. Он точно знает, что, пряча глаза за солнцезащитными очками, Руперт подверг Дейзи детальному осмотру.

— Очень приятно, что Шону удалось уговорить тебя присоединиться к нам, — ворковал Руперт. — С тобой свадьба пройдет гораздо веселее.

Дейзи бросила на него невинный взгляд, как будто не поняла двусмысленности, и повернулась к Шону.

— Мне бы хотелось принять душ и переодеться. И потом позвонить Реджи.

— Конечно, — Шон кивнул, — я буду через минуту.

Дейзи подхватила полотенце и удалилась.

Шон говорил себе, что не должен смотреть на ее ноги. Но смотрел. Он говорил себе, что не должен следить за пленительным колыханием ее бедер. Но следил. Он говорил себе, что не должен вожделеть женщины, которая считает его своим другом. Но… но… но…

Черт побери, он ничего не мог с собой поделать!

Руперт хмыкнул и насмешливо изрек:

— Она уже ушла, так что расслабься.

Шон вскочил, чуть не опрокинув шезлонг, и, наставив палец на брата, отчеканил:

— Говорю в последний раз: Дейзи и я просто друзья. Так что оставь свои гнусные инсинуации при себе.

— Прекрасно, — спокойно сказал Руперт, — если Дейзи тебя не интересует, значит, ты не станешь возражать, если ею заинтересуется кто-нибудь еще.

Шон покраснел и выпалил:

— Твоя жена ушла от тебя меньше недели назад! Чем сразу бежать за другой юбкой, лучше бы попробовал вернуть Бетти!

Руперт вздрогнул, но не сдался:

— А может, я не себя имел в виду.

— Что, черт побери, ты хочешь сказать?!

— А то, братец, что ты упустил Дейзи несколько лет назад, так смотри не сваляй дурака еще раз.

Шону показалось, что на него вылили ушат холодной воды, — гнев его мгновенно погас. Совет брата ударил по самому больному месту. Значит, Руп считает, что он, Шон, влюблен в жену своего лучшего друга, теперь — в его вдову. Если уж Руперт сумел разглядеть правду сквозь защитные нагромождения лжи, возведенные Шоном вокруг своего чувства, то что говорить о Дейзи с ее женской интуицией? Дейзи наверняка знает правду.

И это объясняет многое.

То, например, почему она отстранилась от него сегодня утром на пляже. Почему избегала его взгляда. И то, почему предпочла присоединиться к его семье, а не провести время с ним наедине.

Он не сумел скрыть своих чувств, и Дейзи это не понравилось. Это ее напугало.

— Держись от Дейзи подальше, — предупредил Шон брата, даже не пытаясь скрыть угрозу в своем голосе. — Ей не нужны дополнительные осложнения в жизни.

С этими словами он резко повернулся и устремился к дому, стараясь как можно быстрее увеличить дистанцию между Рупертом и собой. Между собой и своей уязвленной гордостью.

6

— Привет, — сказал Шон.

— Привет, — с трудом выдавила из себя Дейзи.

Перед ней стоял Шон — в палевом блейзере, темно-коричневых брюках и белой рубашке. Спокойный, потрясающе красивый, с обольстительной улыбкой на губах.

— О… — Шон в удивлении уставился на Дейзи, точнее на ее платье.

Она машинально провела рукой по пышной юбке. Из красного шелка, без рукавов, оно демонстрировало во всем блеске вновь приобретенный загар. Дейзи долго колебалась, надевать или не надевать это платье, — уж больно открытое, яркое, вызывающе нарядное. Она давно не носила такой женственной одежды. Со времени смерти Мэтта — уж точно.

Однако, судя по реакции Шона, она промахнулась: следовало надеть что-нибудь менее броское. Лучше всего — черное. Может быть, больше всего его устроило бы вдовье покрывало?

— Шон, в чем дело?

— В чем дело? — Казалось, вопрос вывел его из транса. Он откашлялся. — Ни в чем. Почему ты спрашиваешь?

— Ты так уставился на меня…

Шон почувствовал себя мальчишкой, стянувшим яблоко с учительского стола. Его лицо стало пунцовым, он подергал воротничок рубашки, как будто тот душил его.

— Это из-за платья, да? — Дейзи вздохнула. — Ты полагаешь, оно слишком яркое? Я могу переодеться. В два счета.

— Нет! — вырвалось у него так громко, что Дейзи взглянула на него удивленно.

— Тогда я не понимаю… — в некоторой растерянности пробормотала она.

— Я же тебе говорю: ни в чем. Просто это платье… — Шон тряхнул головой, как бы прогоняя воспоминания. — Неважно. Ты выглядишь… потрясающе. Пожалуйста, ничего не меняй.

— Ну, если ты так считаешь…

— Да-да, я так считаю. — Быстро восстановив равновесие, Шон снова заулыбался.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 40
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жена лучшего друга - Хельга Нортон.
Комментарии