Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Боевик » Корабль людоедов - Сергей Зверев

Корабль людоедов - Сергей Зверев

Читать онлайн Корабль людоедов - Сергей Зверев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 31
Перейти на страницу:

– Хм. Мертвецам, конечно, спешить некуда…

– Как? – Капитан Флинт пришел в ярость. – Еще один мертвецки пьяный? Или это снова радист? Хватит! Клянусь пастью кашалота, я спишу его на берег в ближайшем порту. А заодно с ним этого диск-жокея. Говори толком, что там у тебя за мертвец?

Старший помощник явно затруднялся с подбором слов.

– Радист ни при чем. У нас тут не пьяный и не мертвец. Не один мертвец. Здесь целая гора трупов. В американском секторе. Что хуже всего, среди них и пассажиры, и члены команды.

Капитан Флинт похолодел:

– Что с ними? Неужели эпидемия?

Сильвер снова помолчал, как бы подбирая слова.

– Об эпидемии можно было бы только мечтать, – проговорил он наконец. – Тела буквально разорваны в клочья. И черепа почти у всех расколоты как орехи.

Капитан Флинт почувствовал, что еще немного, и волосы под его форменной фуражкой начнут шевелиться. Оставался один шанс из тысячи, что старпом пьян или бредит. Но капитан Флинт в чудеса не верил.

А вот у кого волосы и в самом деле стояли дыбом, так это у старшего помощника мистера Сильвера. Даже курчавая поросль на руках, ногах и в прочих границах оволосения.

Старпом стоял посреди ресторана с рацией в руке. Под ногами у него хлюпала кровь. Целая лужа крови. Весь пол обеденного зала был завален изуродованными и изувеченными телами. На некоторых были заметны ужасные рубленые раны, на других – явные следы размозжения. Некоторые тела были буквально разорваны, а другие, что самое страшное, будто изгрызены. И у каждого убитого была разбита или разрублена голова.

В другой руке старший помощник капитана Сильвер сжимал пистолет. Но рука эта ходила ходуном так, что, вздумай он открыть огонь, укрыться от шальных пуль можно было бы только у стрелка за спиной.

Старпом дрожащей рукой набрал код экстренного вызова охраны. Напуганные участившимися случаями пиратских нападений, страховые компании потребовали обязательного присутствия на круизных лайнерах сотрудников служб безопасности. На «Калипсо» охрану осуществляла израильская фирма «Гедеон». Группу из восьми охранников, до зубов вооруженных пистолетами и помповыми ружьями, возглавлял Лео Вайнштейн, имевший опыт службы в десантных войсках России и Израиля. Он и вышел на связь с Сильвером.

Старпом торопливо закричал:

– Лео, срочно группу охраны в носовой ресторан! Да, в американский сектор. Действия по красному коду.

– Что там, бомба? – уточнил шеф безопасности.

– Хуже. Массовое убийство.

Лео Вайнштейн был человеком дела. Он не стал выяснять подробности, а только коротко бросил:

– Уже идем, держитесь.

Испуганные матросы и стюарды, пришедшие со старпомом, их было человек десять, сбились в кучу. От невыносимого смрада крови и нечистот голова шла кругом. Одного из матросов вырвало, другой позеленел лицом и потерял сознание.

– Надо бы вооружиться, – внес предложение боцман.

– Верно. Пошли на камбуз, – согласился Сильвер.

Группа медленно и осторожно направилась к дверям, ведущим в ресторанную кухню. Там можно было найти ножи, топоры и прочий инструмент, пригодный для самообороны. Распахнув металлические створки дверей, они замерли. В кухне были люди. Живые. Группа, насчитывающая полтора-два десятка человек, жалась в дальнем углу. На вошедших они смотрели широко раскрытыми от испуга глазами, не зная, чего от них ждать. Все они были в крови.

– Спокойно! – К Сильверу вернулась уверенность. – Мы друзья, мы поможем вам выбраться отсюда. Кто-нибудь может объяснить, что тут произошло?

Но столпившиеся позади плиты люди только бессмысленно таращили глаза и отупело вертели головами. Потом наконец один из них указал пальцем на ресторанный зал.

– Там, – проговорил он по-английски.

– Там уже никого нет, – заверил его и остальных старпом. – Сейчас мы все вместе выйдем отсюда и пройдем на главную прогулочную палубу. Идите за нами.

Он повернулся и отправился в обратном направлении. Перепуганные пассажиры присоединились в хвост авангарда. Группа медленно двигалась, озираясь и дергаясь от каждого подозрительного звука. Сильверу приходилось смотреть вперед, по сторонам и оглядываться назад. При виде растерзанных тел по кучке пассажиров прошел ропот.

– Спокойно! – громко крикнул Сильвер.

И тут началось! Словно по сигналу в хвосте колонны вдруг вспыхнула суматоха. Послышались крики. Это были вопли ярости и отчаяния. Толпа хлынула вперед, грозя смять и затоптать возглавлявшего ее старпома. Тот обернулся и замер, пораженный. Он был не испуган, а именно удивлен.

Пассажиры, которых они обнаружили в кухне и теперь с риском для жизни пытались вывести, вдруг набросились на своих спасителей. Поскольку их было вдвое больше, чем персонала, расправа произошла почти молниеносно. Ситуация выглядела не просто нелогично. Она была нелепа.

Пассажиры кинулись на членов команды без всякого оружия. Они даже не владели никакими специальными боевыми навыками типа дзюдо или карате. Но сила их была просто фантастической.

Прямо перед носом старшего помощника пожилая пассажирка с сиреневыми кудряшками поймала за руку здоровяка боцмана. Одним движением старушка выломала ему руку из плеча, словно это было крылышко жареного цыпленка. Отбросив оторванную конечность, она схватила его за голову. Боцман потерял сознание от болевого шока и рухнул на залитый кровью пол. Старушка разинула пасть и с хрустом вгрызлась в висок жертвы. Справа и слева от нее происходили подобные и еще более жуткие вещи.

Старпом, окаменев, не отрывая глаз следил за кошмарной фантасмагорией. Неожиданно прямо ему в лицо угодил ошметок вырванной плоти, теплый и влажный от крови. Это привело его в чувство. Он вздрогнул, сбросил оцепенение и рванулся к дверям. Но тут же затылком ощутил горячее сопение смерти.

В руке старпом продолжал сжимать пистолет, но ему и в голову не приходило пустить его в ход. Видимо, где-то в глубине подсознания нападающие представлялись ему сверхъестественными чудовищами, против которых обычное оружие бессильно. Автоматически, не отдавая отчета в своих действиях, он направил дуло пистолета себе за спину и несколько раз нажал на спусковой крючок.

Сопение пропало. Сильвер обернулся и увидел, что преследователь, это был солидный негр с покрытыми кровавой пеной губами, упал с пулей между глаз. На него тут же с рычанием набросились двое людей-зверей. Образовалась небольшая куча-мала. Это позволило Сильверу благополучно достичь дверей в коридор. Он плечом ударил в створку и похолодел. Дверь не поддалась.

* * *

А в это время на островке, именуемом Скалой, группа экстремистов-экологов готовилась к пиратскому захвату круизного лайнера. Единственным круизным лайнером, который сейчас находился поблизости в открытом море, был «Калипсо».

В каменном гроте, куда не успели добраться десантники, хранился большой скоростной глиссер. Экологи украли его год назад со стоянки на Багамских островах и берегли для крайнего случая. Похоже, именно такой случай сейчас и настал.

Игорь рассказал Поручику все, что знал про круиз на «Калипсо». И про свою подругу Элеонору тоже рассказал. Обнаружив ее имя в списках участников круиза, он тут же перезвонил в Москву. Яло не сразу, но призналась во всем. И в пагубном пристрастии к продвинутым продуктам, и в том, что вместо нее в круиз отправилась сестра.

Внимательно выслушав его, Поручик тут же огорошил новых союзников.

– Имейте в виду, ни в каком захвате заложников я участвовать не собираюсь, – сказал он, как отрезал.

Че надулся, как лягушка, надетая на соломинку.

– Мы думали, что ты с нами.

Поручик пренебрежительно усмехнулся:

– Не путай хрен с пальцем. Одно дело – уничтожить банду убийц, и совсем другое – брать на абордаж пассажирский лайнер. Я не пират.

– И мы не пираты! – пытался доказывать свою правоту Игорь.

Но старший лейтенант посмотрел на него с укоризной.

– А как еще можно назвать захват лайнера с заложниками – актом милосердия, что ли?

– Да как ты не понимаешь? – кипятился Игорь. – Они там, на «Калипсо», уже стали заложниками. Мы не захватываем их, а спасаем!

Поручик рассмеялся.

– Ну конечно! А для этого нужно всего-навсего взорвать их или хотя бы перестрелять? Убить тело, но спасти душу. Как же, плавали – знаем!

Поручик вышел, оставив экстремистов горевать в одиночестве. Игорь и Че сидели подавленные. Они очень рассчитывали на его участие в предстоящей акции.

Неожиданно дверь снова распахнулась. Поручик вернулся и как ни в чем не бывало уселся на свое место.

– Хрен с вами, я согласен.

Игорь и Че посмотрели на него с недоверием. Шутит или издевается? Но старший лейтенант говорил совершенно серьезно.

– Я решил, что без меня вы наломаете дров, – пояснил он. – По крайней мере, с моим участием количество жертв с обеих сторон будет сведено к минимуму. А возможно, жертв и вовсе не будет. Короче, я с вами.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 31
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Корабль людоедов - Сергей Зверев.
Комментарии