Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевое фэнтези » Птенцы Виндерхейма - Алина Лис

Птенцы Виндерхейма - Алина Лис

Читать онлайн Птенцы Виндерхейма - Алина Лис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 127
Перейти на страницу:

– Каждый, кто спросит что-либо по поводу моих волос, – предупредил он, – будет мною покалечен.

Впрочем, Кнультссон скоро не выдержал и сам все рассказал.

Оказывается, пока Хельг и остальные отсутствовали, в комнату заглянул Фрост Игмундссон, знакомый Фридмунда, и позвал его с собой посмотреть на «зрелище что надо». Ротная девочек постригла их на плацу прямо перед залом-амфитеатром, а теперь они подметали свои же волосы.

– Ротная у них – вообще зверь! – махая руками, рассказывал Фрост, пока они шли к плацу. – Не повезло девчонкам! Наш ротный куда лучше!

– Да, Вальди – классный мужик. – Фридмунду не терпелось посмотреть на стриженых девчонок, и он ускорил шаг.

Когда они пришли, девчонки уже почти все вымели. Кроме Фроста и Фридмунда поглазеть на постриженных девочек пришли еще несколько парней. Увидев, как смешно девчонки выглядят без своих роскошных причесок, Фридмунд не смог удержаться и захохотал. Девочки вздрагивали, косились на него, но никто из них не переставал подметать, а те, кто не подметал, не выходили за некие пределы отведенных им частей площади.

Фрост хихикнул вслед за Фридмундом.

– Ну что, Гурда, кому ты теперь нужна?! – крикнул Игмундссон. – Ты без своих кудрей вообще страшная! Никто тебя замуж не возьмет!

Гурда заплакала. Она как раз подметала свои волосы, и слова парня, видимо, сильно задели ее. Фридмунд перестал смеяться и хотел сказать, чтобы и Фрост прекратил, но не успел. В следующий миг словно железная рука «эйнхерия» схватила рыжего за волосы и вытащила на плац. Рядом взвыл Фрост, волосы которого оказались в такой же мертвой хватке.

Сержант Сигрид Кнутсдоттир неторопливо протащила воющих от боли парней по площади, остановилась в середине и отпустила их.

Фрост еще кричал, держась за голову, а Фридмунд, как только пальцы ротной разжались, попытался удрать. Однако удар по ногам, такой быстрый, что его невозможно было заметить, остановил попытку бегства.

– Итак, рота, – сержант схватила парней за воротники рубах и приподняла, – на время можете прерваться. Посмотрите внимательно, что можно сделать с противником, если сосредоточиться на его голове.

И она небрежно вырвала клок волос из головы Фроста. Крик Игмундссона, наверное, слышали даже на Маркланде.

Девчонки смотрели во все глаза.

– Противник обезврежен, – констатировала женщина. – Боль мешает ему оценить ситуацию и быстро принять решение. Теперь с ним можно сделать следующее…

Она ударила Фроста в живот, да так сильно, что Игмундссона подкинуло в воздух. При этом сержант продолжала держать Фридмунда, он ей совершенно не мешал. Фрост моментально потерял сознание и упал. Удар ротной оказался для него слишком силен.

– Вот что еще можно сделать с противником, – холодно продолжила Кнутсдоттир.

Подтолкнув Фридмунда вперед и отпустив, она быстро переместилась, оказавшись перед ним, присела, схватила его за растрепавшиеся волосы. Одновременно рванув голову парня вниз и приподнимаясь, сержант ударила коленом в горло рыжего. Такой удар мог убить. Ротная остановилась в самый последний момент, когда коленка почти соприкоснулась с кадыком.

– Надеюсь, теперь вам все понятно. – Кнутсдоттир холодно оглядела завороженно следящих за ее действиями девчонок. – Думаю, вам больше не стоит сожалеть о бесполезных волосах. Хороший солдат думает об эффективности, а не эстетике.

Снова схватив Фридмунда за волосы, ротная легко, рывком, приподняла его.

– Думаю, мы поможем юноше стать эффективным солдатом, – задумчиво произнесла сержант и взмахом руки подозвала женщину из обслуги. Взяв у нее бритву, Кнутсдоттир несколькими быстрыми движениями обрила Фридмунда налысо…

– А потом она сказала, чтобы я шел плакаться Вальди… – угрюмо закончил Кнультссон. – И еще Фроста заставила тащить. Правда, я его в парке оставил, он тяжелый. И это из-за него мне досталось!

– И что ты теперь думаешь делать? – спросил Рунольв. – Так же, наверное, нельзя…

– Думаю, пойду смотреть на турсы, – задумчиво сказал Фридмунд. – Я еще никогда не видел ни одного так близко. Думаю, успею сбегать к ангару и обратно до вечера.

– Я имел в виду волосы… – неуверенно заметил Хаймссон.

– Ты знаешь… – рыжий внезапно улыбнулся, – я должен быть благодарен этой ротной. Теперь я знаю пару приемчиков, которые на мне другие не смогут применить. – Он выразительно посмотрел на шевелюру Катайра. – И вам, парни, я советую тоже налысо постричься. Девчонки, как мне кажется, запомнили все, что им Сигрид показала.

– Ни одна девчонка не сможет меня победить, – фыркнул Катайр.

Хельг кивнул, поддерживая его слова. А Рунольв замялся.

– Наверное, я тоже постригусь, – сказал он.

Фридмунд вскочил.

– Пошли, я проведу тебя к брадобрею. Он тут неподалеку. Повстречал его, когда Фроста оставил в парке и шел в корпус. Брадобрей еще спросил, кто меня так хорошо обрил. – Фридмунд засмеялся. Он будто позабыл об испытанном унижении и снова был полон энтузиазма. – Потом вместе пойдем смотреть на турсы. – Он подмигнул остальным. – А еще надо будет сходить ближе к вечеру посмотреть на старшекурсниц! Я тут порасспрашивал, говорят, их корпус неподалеку. И душевые тоже на втором этаже! Можно будет… гы-гы-гы… подсмотреть… – Кнультссон покраснел, глупо улыбаясь.

– А ты не думаешь, что старшекурсники этого не одобрят? – поинтересовался Хельг.

– Так мы же тайно!

– А-а, ну, тогда это в корне меняет суть дела. – Хельг усмехнулся. – Вечером увидимся.

Фридмунд и Рунольв ушли. Гальт и сванд сложили форму в тумбочки, и, не сговариваясь, уставились на храпящего Свальда.

– Что теперь будем делать? – спросил Катайр. Уточнил: – С храпом что будем делать?

– Я даже не знаю, – пожал плечами Хельг. – Предлагаю пока пойти осмотреться. Можем сходить в читальный зал, посмотреть, что у них здесь за литература, взять абонемент.

– Можно, – согласился Катайр. – Если честно, я думал, нас сразу тренировать начнут, а вон сколько времени свободного оказалось.

– Девчонкам так не повезло. – Хельг подумал, что с сержантом Сигрид Кнутсдоттир лучше не связываться. Они вышли из комнаты, заперли ее и пошли по коридору. – Однако не думаю, что нам стоит радоваться попустительству Вальди.

– Почему?

– Потому… – Хельг усмехнулся. – Не удивляйся в будущем, Катайр, когда на второй курс перейдут почти что одни девчонки.

– Гм… – Во взгляде Катайра скользнуло недоверие. – Ты их видел? Почти все они – самовлюбленные дуры, ведущие себя так, будто они мэйджоры чуть ли не самого Дома Солнца. Вряд ли кто-то из них держал в руках оружие.

– А ты держал?

– Ну, приходилось. – Гальт смутился. – Меня учили стрелять из лука и сетестрела… брахмапаши то есть. И немного бою на топорах.

– На топорах?

– У нас на севере мечу и шпаге предпочитают топоры и секиры. Ты разве не знал?

– Откуда мне знать?

– Ты почти всегда ведешь себя так, будто ничему не удивляешься. Словно ты не первый год в академии. Я бы даже сказал: ты будто и о других знаешь все.

«А ты проницательный парень, Катайр…»

– Мне кажется, ты ошибаешься.

– Правда?

– Конечно же. Я не знаю всего. Например, я совершенно не могу себе представить, как нам избавиться от храпа Свальда.

Круанарх рассмеялся.

– Ладно, Хельг. Мы еще слишком мало знакомы, чтобы делиться своими тайнами друг с другом, верно?

– Ты прав, – Хельг отметил, что Катайр неосознанно (или осознанно?) проговорился, что и у него есть тайна. – Надеюсь, скоро мы станем друзьями и у нас не будет тайн.

– Я надеюсь на то же самое. – Катайр улыбнулся.

А Лис глубоко в душе осклабился: «Да, Катайр. Надейся. Теперь я знаю, чем ты заинтересовал меня. У тебя тоже есть цель. У тебя тоже есть тайна. Мы отчасти похожи. Я вижу – ты станешь хорошим бойцом. И я сделаю все необходимое, чтобы помочь тебе в этом. Мне нужны такие, как ты!»

Хельг улыбнулся и остановился.

– Тогда давай дадим обещание помогать друг другу – даже когда будем врагами в играх. Будем биться друг с другом, не сдерживаясь, будем учиться на ошибках друг друга, будем честными врагами и верными друзьями. – И он протянул Катайру руку.

Гальт замешкался, удивленно глядя на западника. Кажется, он не ожидал такого прямого предложения дружбы. Но затем он быстро и крепко пожал протянутую руку.

– Будем честными врагами и верными друзьями, – повторил он вслед за Хельгом. И широко улыбнулся, радуясь новому другу.

Альдис Суртсдоттир

На складе было пыльно и пахло лавандовым порошком. У Альдис сразу засвербело в носу, и она неудержимо расчихалась. Впрочем, не она одна. Полненькая, добродушная интендантша перед выдачей обмундирования добросовестно обмеряла каждого курсанта, из-за чего у входа поднялся шумный гомон и давка. Самые языкастые из девушек уже успели придумать для сержанта Кнутсдоттир прозвище – Мурена и сейчас на все лады склоняли привычки и внешность своего командира.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 127
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Птенцы Виндерхейма - Алина Лис.
Комментарии