Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Боевик » Колумбийская связь - Джерри Эхерн

Колумбийская связь - Джерри Эхерн

Читать онлайн Колумбийская связь - Джерри Эхерн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 29
Перейти на страницу:

Капитан сел, подтянул к животу колени, зажал ими рукоятку ножа и попытался водить по лезвию веревками, опутывающими запястья. Он едва не потерял сознание от острой боли в израненных мышцах. Хэнк присмотрелся к своим ладоням: те были пурпурного цвета, а пальцы едва двигались. Хэнк сделал еще одну попытку, нажал посильнее, сцепив зубы, и стал пилить одну из веревок.

Он потерял счет времени, и, казалось, прошло несколько часов, прежде чем он ее перерезал.

Фрост в изнеможении откинулся на стенку клетки, пытаясь отдышаться и унять боль в руках. Вдруг застонал и пошевелился охранник. Капитан выронил нож и стал рывками высвобождать руки от последней веревки, обдирая кожу и рыча от нестерпимой боли.

Наконец он вырвал ладони из окровавленной петли, протянул их к ножу и захватил ими его рукоятку. Медленно поднявшись на ноги, Хэнк оттолкнулся спиной от стенки клетки и упал на охранника, выставив перед собой нож, и весом всего своего тела вогнал лезвие тому в горло. Послышался ужасный булькающий звук, и кровь ручьем хлынула на голое тело Фроста.

Он откатился в сторону, оставив нож в горле террориста. У него не было сил вырвать его оттуда. Капитан подышал на пальцы и стал медленно разрабатывать их, стараясь восстановить в них кровообращение. Вскоре они стали немного покалывать…

Сколько же прошло — десять минут, час? Хэнк полностью потерял чувство времени, но добился главного: пальцы наконец стали двигаться! На запястьях остались следы от впивавшихся в них веревок, в некоторых местах была содрана кожа, но руки уже могли работать.

Фрост протянул правую руку к ножу, торчащему в горле мертвого охранника, пальцы сомкнулись на рукоятке и выдернули лезвие.

Он отложил на секунду нож, заметив на поясе террориста кобуру, и извлек из нее пистолет. Это была старая вороненая модель кольта, на вид вполне еще действующая. Капитан медленно открыл негнущимися пальцами барабан и удовлетворенно хмыкнул: он оказался полностью заряженным.

Хэнк подобрал нож и стал неуклюже перерезать веревки, связывающие его ноги.

Освободившись, он попытался встать, но дальше дело не пошло. Тогда он подобрался на четвереньках к охраннику и стал его раздевать — ему нужно было хоть во что-нибудь одеться.

Ботинки оказались чересчур малы, но рубашка подошла, несмотря на то, что она была залита кровью. Фрост не стал ее застегивать. А лежа натянул штаны и перетянулся широким поясом. В кармане брюк он обнаружил пригоршню запасных патронов к кольту.

Капитан снова попытался встать на ноги, на этот раз ему это удалось, и он прислонился спиной к стенке клетки.

— Миранда! — прохрипел он и поднял пистолет, когда та открыла глаза.

— Хэнк… — простонала она.

— Миранда, — повторил Хэнк, едва ворочая сухим языком, но жажда смерти предательницы была сильнее, чем желание пить.

— Я пришла, чтобы помочь тебе, — прошептала она и стала подниматься.

Он не сводил с нее ствол пистолета, и палец его потянулся к спусковому крючку.

— Нет, Хэнк, не делай этого, выслушай меня. Я хотела спасти тебя. Эмилио не посылал меня за тобой. Я сама пришла сюда, чтобы помочь тебе бежать.

Фрост не знал, что делать, то ли приказать ей, чтобы заткнулась, то ли пристрелить на месте.

— Воды, сейчас я принесу тебе воды…

Не сводя глаз с пистолета, Миранда попятилась к открытой двери клетки. Капитан не мог больше стоять и сполз по стенке на пол, но продолжал целиться в нее.

— Прошу тебя, Хэнк, без глупостей…

Она вернулась с фляжкой и опустилась на колени рядом с ним. Фрост схватил левой рукой флягу и стал жадно пить, захлебываясь и проливая воду на грудь. Так и не утолив жажду, он устало откинулся на деревянные брусья, тяжело дыша.

— Не спеши, успокойся, — тихо проговорила Миранда, взяла флягу из его рук и поднесла горлышко к его губам. — Вот так, пей и не торопись.

Он напился, но револьвера с нее не спускал.

— Выслушай меня, Хэнк. Другого выхода не было. Там, у ручья, они появились так неожиданно, что мне не оставалось ничего другого, как сказать, что я работаю на них и что ты — полицейский. Только поэтому они не убили нас обоих. Это правда, клянусь, поверь мне.

Капитан забрал у нее флягу и стал пить еще.

— Твоя одежда и оружие — вон в том сундуке, — продолжала девушка. — Теперь ты можешь бежать в джунгли, засесть там, подстеречь и убить Эмилио Барранчу. Ты ведь за этим пришел?

Фрост ничего не ответил, не будучи уверенным в том, в состоянии ли он вообще говорить.

— Я знаю, что ты хочешь ликвидировать Эмилио. И я помогу тебе. Поэтому-то я и пришла сюда, чтобы освободить тебя. Но ты должен спешить, сюда могут прийти в любую минуту. Меня тоже скоро начнут искать. Завтра утром я принесу тебе еды. За лагерем есть озеро, там я купаюсь, и за мной никто не следит. Давай встретимся там.

— А почему за тобой никто не следит?

— Скажу тебе правду. Я — любовница Эмилио. Никто не смеет подглядывать за мной.

Капитан облизал растрескавшиеся губы, с трудом дыша через разбитый нос.

— Я застрелю тебя, сука! — прохрипел он, взводя курок револьвера.

— Подумай, что ты делаешь! Если бы Эмилио действительно послал меня за тобой, то он уже бы сам сюда заявился выяснять, куда я запропастилась. Неужели тебе не понятно? Повторяю: я пришла сюда, чтобы освободить тебя. После того, как охранник отрезал веревки, я бы зарезала его вот этим ножом, который принесла с собой. Я просто ждала, когда ты упадешь на пол.

— Не верю ни единому твоему слову, женщина, — прошептал капитан и положил палец на спусковой крючок. — Прощайся с жизнью, подлая душа.

— Подожди! Не стреляй, ну, пожалуйста. Я же офицер полиции, делаю то же, что и ты. Поверь мне еще один раз. Почему же я не кричу сейчас и не зову на помощь, по-твоему?

Хэнк покачал перед ее носом пистолетом.

— А вот из-за этого.

— Ты застрелишь меня, ну и что дальше? Сюда прибежит Эмилио со своими террористами и растерзает тебя на куски. А я предлагаю тебе помощь и уже все продумала. Я не обманываю тебя. А там, у ручья, у меня просто не было другого выхода.

Фрост опустил кольт.

— Помоги мне встать, — приказал он. Миранда подхватила его под руки и поддержала, пока он не поднялся на ноги.

— Теперь ты должен бежать.

— Как же я побегу, — пробормотал капитан, — если я еле стою?

— Должен. Я помогу тебе. Идем.

— Ладно, — кивнул он. — А где мои вещи?

— Сейчас найду.

Он взглянул на запястье.

— А часы?

— Наверное, их снял охранник. Хэнк посмотрел на мертвое тело, как будто только сейчас заметив его. Часов не было.

— Нет, не этот, а другой, который был здесь раньше. Это он забрал их.

— Где он?

— Должен появиться с минуты на минуту. Он сменяет этого.

— Ну что ж, подождем, — бросил Фрост. — Помоги мне выйти из этой проклятой клетки.

Он забросил Миранде руку на плечо, она вывела его и усадила на скамейку у стены хижины, напротив двери.

Потянулись минуты ожидания. Капитан не выпускал из руки пистолет, так как все еще не верил в искренность девушки и опасался, что она закричит и позовет на помощь. Он поглядывал в широкую щель в верхней части двери и вскоре заметил, как из темноты к хижине кто-то приближается.

— Возьми, — приказал он ей, протягивая нож, — и убей его сразу, как только он зайдет сюда, иначе я пристрелю вас обоих. Это я тебе точно обещаю.

Миранда взглянула на него со страхом в глазах и взяла окровавленный нож.

— Ладно.

Она тихо перебежала и встала по другую сторону двери.

Фрост взял пистолет обеими руками и навел его на вход в хижину.

Снаружи раздались шаги, дверь распахнулась, и охранник шагнул внутрь. Он едва не подпрыгнул от неожиданности, увидев рядом капитана, и его рука задергала висящий на плече автомат. Но тут его глаза чуть не вылезли из орбит, он захрипел и плашмя рухнул на пол. Между его лопаток, ближе к левой стороне, торчал знакомый Хэнку нож.

Фрост задумчиво посмотрел на Миранду и медленно проговорил:

— Наверное, я еще пожалею об этом — все равно я не верю тебе, — но я не стану тебя убивать. Пока, по крайней мере…

Он взглянул на кисть истекающего кровью террориста и приказал:

— Сними часы. Точно, это мои…

Девушка нагнулась за часами, и тут капитан хрястнул ее рукояткой пистолета по голове…

Глава шестнадцатая

Фрост отмокал в прохладной воде горного ручья, погрузившись в нее по самое горло. Рядом, на камне, лежал старенький кольт, и капельки блестели на нем под ярким лунным светом, заливающим все вокруг.

Смыв всю грязь мылом, которое было припасено в вещмешке, теперь он просто отдыхал в приятной прохладе, мягко обволакивающей его усталое тело. Неразлучный браунинг снова был с ним, и капитан положил его под одежду, так как не хотел, чтобы на нем оседала влага.

Он лежал в воде голышом, только неизменный “Ролекс” мерцал на левом запястье. Руки еще дрожали, но пальцы работали, и Хэнк решил, что серьезных повреждений, к счастью, удалось избежать.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 29
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Колумбийская связь - Джерри Эхерн.
Комментарии