Противостояние Риперу - Джоанна Уайлд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Итак, — сказала я, входя в комнату, чувствуя себя ужасно неловко. На кофейном столике стояла открытая коробка с пиццей, две открытые банки пива и еще пара пустых.
Хейс встал, его мускулистые бедра и сильные руки казались еще сексуальнее, чем я помнила, что было довольно несправедливым. Его спутница дружелюбно улыбнулась мне. Она была молода, симпатична и, по-видимому, хороша в сексе. Такие девушки хуже всех. У меня было чувство, что я выгляжу отвратительно, и, зная свою удачу, я, вероятно, также не очень хорошо пахла.
Ох, и старая. Я чувствовала себя старой.
— Я почти закончила с твоей ванной, — сказала я, понимая, что должна извиниться за то, что сказала ранее. Я просто не знала, как. — Но не полностью. Мне нужно будет вернуться.
— Я буду дома завтра днем.
— Я не могу. Но смогу прийти в среду.
— Среда мне не подходит. Завтра.
— Нет, я могу прийти только в среду, — повторила я. — Завтра я должна отвезти Джесс в больницу в Спокане. У нее назначена встреча со специалистом, и перенести ее невозможно.
Он нахмурился.
— Зачем ей нужен специалист?
— Это не твое дело — ответила я, выпрямляясь. — Я ценю твою помощь в тот вечер, но это не позволяет тебе вторгаться в нашу личную жизнь.
Глаза девушки расширились.
— Мне нужно кое-что взять из машины, — быстро сказала она. Я двинулась вперед, решив, что отступление — лучшая часть доблести, но Хейс встал у меня на пути. Этот человек напоминал кирпичную стену. Действительно, раздражающую кирпичную стену. Я попыталась проскользнуть мимо него, но он схватил меня своей большой рукой за плечо, останавливая.
Вот черт. Совсем забыла, что должна его опасаться.
Это было ошибкой, потому что он мог завестись с пол-оборота.
— Что с ней? — снова спросил он мягким голосом. — Я знаю, что она дикий ребенок, но это звучит как нечто серьезное.
Я уставилась на его широкую грудь, стараясь не встречаться с ним взглядом. На нем была надета драная футболка, знававшая лучшие времена, и она не слишком утаивала скрытую силу его мышц или то, с какой легкостью он мог бы держать меня здесь. Мало того, от него приятно пахло.
Так несправедливо.
— Я действительно не хочу говорить об этом.
Его глаза сузились.
— Тебе нужна помощь, Лондон? — спросил он. — Теперь ты работаешь на нас. Если есть проблема, ты должна сказать мне. Даже если нет, я должен знать, если у тебя происходит что-то серьезное. Все, что касается клуба — это мое дело.
В ответ на это, я не удержалась и фыркнула. Конечно, теперь ему было интересно узнать побольше о нашей жизни.
— Ничего особенного, — ответила я, заставляя свой голос оставаться ровным, потому что это не было ничем и никогда не будет. — Нам просто нужно проверить ее. Но я могу вернуться в среду сразу после обеда. Тебе это подойдет?
Он изучал меня еще мгновение, затем медленно провел руками вверх и вниз по моим рукам, прежде чем отпустить. Это было очень кстати, потому что я почти уверена, что у меня мурашки побежали по коже, и последнее, что мне было нужно, это чтобы он понял, как я реагирую на его прикосновения.
— В среду меня здесь не будет, — сказал он. — Но я могу запрограммировать код для тебя, чтобы ты смогла зайти. Я напишу тебе утром, подходит для тебя такой вариант?
— Прекрасно, — сказала я, чувствуя почти отчаянное желание уйти. — Ты занят, и я не хочу тебя задерживать. Пока!
Я выскочила за дверь, прежде чем он успел что-то ответить, и остановилась на крыльце. Дерьмо. Как бы мне ни хотелось убраться отсюда к чертовой матери, я должна была извиниться. То, что я сказала о его комнате и Хизер, было так неправильно по многим причинам… Я повернулась к Ризу, встретившись с ним взглядом.
— То замечание насчет твоей спальни. Это было неправильно. Я не имею права ничего говорить ни о твоем доме, ни о твоей комнате, ни о твоей жене. Извини. Это было бездумно и обидно.
Риз не ответил сразу, молча изучая мое лицо. Затем он медленно кивнул. Для меня этого было достаточно, поэтому я повернулась и быстро пошла к своему минивэну.
Женщина, которую я видела внутри, стояла, прислонившись к своей машине, курила и смотрела на меня откровенно обеспокоенными глазами.
— Ты в порядке?
— Отлично, — ответила я. — Не беспокойся.
Она пожала плечами, бросила окурок, растоптав его ногой. Она пошла обратно к дому, пока я загружала все инструменты обратно в машину. Краем глаза я видела, как она подошла к Ризу. Он провел ее в дом и закрыл за ними дверь. Я начал забираться в свою машину, потом взглянула на окурок, лежащий на земле.
Оставь это.
Но я не могла. Иногда быть аккуратным идиотом — наказание, но будь я проклята, если смогу просто уехать и оставить эту мерзкую маленькую штуку лежать там. Я бросила быстрый взгляд на дом, чтобы убедиться, что все чисто, прежде чем подойти и забрать его. Осторожно сжимая его двумя пальцами, я понесла его за угол дома к мусорному баку.
Мне потребовалось две секунды, чтобы бросить его туда, а затем еще одну, чтобы быстро сбрызнуть дезинфицирующим средством руки.
Вот так намного лучше.
Ну и что с того, что я не могла контролировать Джессику и чувствовала себя неловко и неуютно рядом с Ризом? По крайней мере, этот окурок сигареты сегодня ничего не испортит. Я решила, что буду считать это своей маленькой победой.
* * *
— Знаешь, у нее есть способности.
Я взглянула на Мэггс, нового координатора волонтеров в общественном центре.
— Джесс?
Мэггс кивнула, ее светлые волосы были уложены с легкой небрежностью, точно так же как я пыталась уложить свои в тот злополучный раз, когда отрезала их. Она была похожа на Мег Райан в ее самые лучшие годы. Я же напоминала ужасного клоуна, на которого напали с ножницами. Я посмотрела через комнату на свою племянницу, наблюдая, как она ползает по полу с маленькой девочкой.
— Я ее раньше не видела, — отметила я, кивнув в сторону ребенка.
— Она новенькая, появилась пару недель назад, — сказала Мэггс. — Семья только что переехала в этот район. У нее шунт — врожденная гидроцефалия. Джессика проявляет к ней особый интерес.
У меня перехватило дыхание.
Конечно, она…
— Джесс