Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » На острие мезальянса - Каталина Вельямет

На острие мезальянса - Каталина Вельямет

Читать онлайн На острие мезальянса - Каталина Вельямет

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 117
Перейти на страницу:
ей помочь, произрастает холодность. Маленькую госпожу есть кому пожалеть, поэтому я могу со спокойной совестью заняться её образованием.

— Не сомневаюсь, что ваша рука обладает необходимой твердостью. — несколько саркастично произнёс мистер Хэлтор.

Неожиданно в дверь постучали, и в комнату вошла леди Лэнгвертон.

— Адам, я слышала что вы вернулись, о Светлый, я так торопилась. — сказала она, и в голосе отчётливо звучали тревожные нотки.

— Ничего нельзя утаить, особенно от тебя, моя дорогая Эбигейл. Как мило, что ты решила так скоро меня навестить, но не стоило торопиться.

— Ох, Адам. — подойдя ближе, девушка взяла его за руки и глядя прямо в глаза, продолжила, — Кто же знает, сколь долго ты решишь оставаться в Ваден-Холде?

— У нас ещё будет время всё обсудить. Кстати, я только что познакомился с новой гувернанткой, мисс Лейн. Приятно, что она находит Айрин не такой уж и безнадёжной.

— Конечно, она не безнадёжна! — воскликнула Эбигейл с негодованием. — Надеюсь, мисс Лейн не будет с ней излишне строга, у девочки такая нежная натура.

Губы мужчины тронула усмешка, а во взгляде появился смех.

— Не думаю, что мисс Лейн придерживается того же мнения. Мы сейчас как раз говорили о твёрдой руке, что необходима Айрин для дисциплины.

— Не думаю, что одной только дисциплиной можно добиться результата. Хотя возможно, я слишком привязана к ней.

— Думаю мне уже пора. — подала голос Анна, чувствуя себя максимально неловко.

— Неужели я помешала вам? — снова воскликнула мисс Эбигейл.

— Нисколько, — заверил её мужчина. — Мы уже закончили и полагаю, что мисс Лейн следует вернуться к своим обязанностям. Наверное, Айрин уже вернулась с прогулки.

Адам Хэлтор, смерил взглядом девушек. Казалось, что его забавляло столь явное различие. На мгновение, Анне вдруг пришло в голову, что он таким образом просто развлекается. Ведь мужчине так или иначе, всегда льстит внимание красивой женщины, а леди Лэнгвертон смотрела на него с восхищением.

— Мы можем продолжить нашу беседу позднее, — непринужденно добавил он. — По-моему, мисс Лейн, нам с вами ещё многое предстоит обсудить. Я планирую серьёзно взяться за образование Айрин.

— Как пожелаете. — понятливо отозвалась гувернантка и поклонившись, оставила его в обществе мисс Эбигейл.

В классной комнате уже подали лёгкие закуски и прохладительные напитки, но от волнения у девушки пропал аппетит, чего нельзя было сказать про маленькую госпожу. Лукаво поглядывая на задумчивое лицо гувернантки, она поглощала сладости с невероятной скоростью.

Прокручивая в голове детали разговора, Анна пыталась понять, что из себя представляет её наниматель, но раз за разом, заходила в тупик. Одного диалога было явно недостаточно для понимания, но его холодность по отношению к дочери вызывала вопросы. От него исходило ощущение человека травмированного жизнью, что сделало его скептически настроенным ко всему.

За этими размышлениями, она и не заметила, как стемнело. Пользуясь возможностью, девочка незаметно улизнула и теперь где-то пряталась. Анну нисколько не удивил такой явный бунт, этого и следовало ожидать. Приехал отец, и как любой ребёнок, Айрин охотнее предпочла бы его общество, обязательным занятиям.

«Что же мне делать, если моя ученица откажется заниматься?» — думала гувернантка, меряя шагами классную комнату.

Можно было конечно разыскать её и привести силой, но это ничего не могло изменить. Особенно, учитывая присутствие мисс Эбигейл, что непременно встанет на сторону девочки.

В коридоре послышались шаги. Дверь в комнату отворилась, и девушка увидела Адама Хэлтора, который держал Айрин за руку. При этом выражение лица девочки было таким несчастным, словно ей предстояло съесть целую миску пресной каши.

— Кажется, наступило время занятий. — мрачно отозвался он, выпустив её руку из своей.

— Отец, разве это справедливо? Вы только приехали! — всхлипнула Айрин, едва сдерживая себя, что бы не заплакать.

— Благодарю вас, мистер Хэлтор, — сказала Анна и переведя взгляд на девочку, уже более мягко, — Мисс Айрин, я не отменяла урока, поэтому всё пройдёт как обычно.

Её глаза горели злостью и ненавистью, так же, как несколько дней назад, во время их первой встречи.

— Мисс Айрин, не стоит тратить время на злость и бессмысленный бунт. Чем скорее мы приступим к занятиям, тем быстрее вы освободитесь. — добавила гувернантка, намеренно сохранив почтительный тон и официальное обращение.

Барон улыбнулся, но лицо его осталось мрачным.

— Мне определённо нравится ваш подход. Дисциплина прежде всего!

— Но это несправедливо! — снова воскликнула девочка, для верности топнув ножкой. — Я хотела пообщаться с мисс Эбигейл!

— После занятий, перед ужином у тебя будет время. — миролюбиво произнесла Анна, чувствуя как крепнет напряжение воздухе. Нужно было срочно придумать что-то, что бы разрядить обстановку.

— Я начинаю считать что леди Лэнгвертон на тебя дурно влияет. — строго произнёс мужчина.

— Нет! Эбигейл единственная, кого волнует моя жизнь, только ей одной не всё равно! — прокричав это, она развернулась и обогнув отца бросилась к выходу.

— Айрин! — крикнул мистер Хэлтор, побежав следом.

Повинуясь порыву, Анна подхватила юбки и поспешила за мужчиной.

В таких обстоятельствах, коридоры казались бесконечными, пока всё не закончилось так же резко, как и началось. Адам Хэлтор держал дочь за плечо и с силой тряс, словно девочка была яблоней.

— Глупая девчонка! — воскликнул он, после чего взял Айрин за руку и передал Анне. — Займитесь образованием и за эту выходку, пусть останется без ужина.

— Как прикажете. — согласилась она, не в силах возразить.

В его голосе звучал невысказанный гнев, причиной которому просто не могло быть такое незначительное событие.

— Пойдём. — мягко произнесла Анна, глядя мужчине в спину.

Весь путь до классной комнаты, Айрин держалась, но стоило закрыть дверь и слёзы хлынули подобно проливному дождю. Её судорожные всхлипы резали по сердцу не хуже ножа.

— Всё будет хорошо. — сев рядом и заключив девочку в объятия, сказала она.

— Почему он меня не любит?

— Конечно любит, даже не думай так.

— Нет! Он меня не любит, не смотрит даже. — заикаясь выпалила Айрин заливаясь слезами. — Лучше бы умерла не мама, а я.

Это прозвучало с таким надрывом, что Анна почувствовала, как внутри поднимается злость.

— Не смей так говорить! — прошептала она и положив руки на плечи, заставила посмотреть на себя. — Ты умная, красивая, очень сообразительная и живая. Твоя матушка гордилась бы тобой, как и гордится мистер Хэлтор. Не надо звать смерть, ты не виновата в том, что случилось с мисс Офелией.

— Но тогда почему он так со мной?

— Мистер Хэлтор просто хочет, что бы ты стала настоящей леди. Я не могу обсуждать его методы, но не думай, что он тебя не любит.

— Вы правда так думаете? — шмыгнув носом, серьёзно спросила Айрин.

— Конечно. Я нисколько в этом не сомневаюсь. — с улыбкой

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 117
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На острие мезальянса - Каталина Вельямет.
Комментарии