Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Его обещание - Харри Джейн

Его обещание - Харри Джейн

Читать онлайн Его обещание - Харри Джейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 41
Перейти на страницу:

Он пододвинул для нее стул, и она почувствовала, садясь, как его рука невзначай коснулась ее обнаженной спины. От этого прикосновения ток пробежал по ее нервам, и руки ее дрожали, когда она разворачивала салфетку.

Кухарка сегодня превзошла сама себя, но Розмари не могла себя заставить проглотить ни кусочка. К ее облегчению, Алекс оживленно беседовал с Дейзи, которая сидела с другой стороны. Раньше хихиканье Дейзи обязательно привело бы Розмари в раздражение, но сегодня она была рада, что невестка отвлекает на себя внимание Алекса. Подольше бы ей удалось занимать своего важного гостя!

Но ее надеждам не суждено было оправдаться. Когда официанты забирали грязные тарелки, Алекс вдруг обернулся к ней и сказал вполголоса:

— Расслабьтесь.

— У меня все в порядке, — надменно вскинула голову Розмари.

— Вы вся дрожите. От вас исходит такая вибрация, что скоро стаканы начнут дребезжать.

Она прикусила губу и опустила голову, невидящим взглядом уставившись на прозрачный ломтик лосося, лежащий у нее на тарелке.

— Не говорите глупостей, — прошептала она.

— Раз вам так здесь не нравится, зачем вы согласились приехать?

— Моего согласия никто не спрашивал.

— Вот как, — задумчиво протянул он. — Защитники форта занимают круговую оборону.

— Если вы имеете в виду семейные ценности, то для нас это действительно важно.

— И как далеко заведет вас приверженность семейным ценностям, хотел бы я знать?

Розмари промолчала, вертя в руке бокал с вином.

Она ожидала продолжения настойчивых расспросов, но он неожиданно повернулся к Дейзи, и вскоре та уже хихикала над какой-то шуткой.

Розмари почувствовала себя чуть свободнее, распрямила плечи и подняла голову. Неожиданно она заметила, что отец с тревогой поглядывает на нее с другого конца стола. Она повернулась к нему, ожидая вопроса, но отец ничего не сказал, обратившись вместо этого к Тому.

Что-то затевается, обеспокоено думала она, ковыряя вилкой в тарелке. Что-то, о чем мне не рассказывают. Ее и раньше приглашали, чтобы разрядить обстановку, если ожидали важных гостей. В самой ситуации ничего нового не было. Но что-то ей подсказывало, что сегодня должно произойти нечто важное, о чем она не имеет ни малейшего понятия.

Дело серьезнее, чем я думала, размышляла Розмари. Но что могло произойти? Концерну удалось пережить две войны, бесчисленные падения рынка, происки конкурентов и экономические реформы. Что могло произойти такого ужасного?

Когда подали главное блюдо — филе цыпленка с луком шалот в густом винном соусе — Алекс снова обратился к ней. Она мгновенно подобралась, но он вновь удивил ее, заведя непринужденный разговор о книгах и театре. Она и сама следила за книжными новинками и посещала все театральные премьеры, так что поддержала разговор охотно. У него, отметила Розмари, был взыскательный вкус и оригинальные суждения, но он их не навязывал собеседнику. Напротив, ему, казалось, было интереснее, что думает и чувствует она, и на какое-то мгновение Розмари показалось, что между ними устанавливается что- то похожее на понимание, а она раньше и предположить не смела, что такое возможно.

Но, несмотря на краткий миг взаимопонимания, Розмари с облегчением вздохнула, когда обед закончился. Они с Дейзи отправились в гостиную, а мужчины остались за столом, чтобы выкурить по сигаре и выпить коньяку. Разведывательная операция завершилась, поняла Розмари, теперь они перейдут к стратегическим мероприятиям. Усмехнувшись, она поймала себя на том, что пользуется военной терминологией, совсем как Алекс.

Дейзи взволнованно затараторила:

— Мне показалось, что все прошло просто замечательно! А ты как думаешь? Но все же я надеюсь, что он не станет частым гостем! — добавила она, не дожидаясь ответа.

Розмари ждала, пока Дейзи разольет кофе.

— А мне показалось, — задумчиво начала она, — что вы с ним неплохо поладили.

— Он необыкновенно привлекательный мужчина, признаю, — захихикала Дейзи. — И все-таки с ним трудно. Никогда не знаешь, что он сделает или скажет в следующую минуту. Я таких ужасно боюсь. Вот с Томом я всегда знаю, чего от него ждать. Хотя мне и не всегда это нравится!

Глупенькая, наивная Дейзи! Розмари всегда изумляло, с какой легкостью Дейзи выбалтывает такие интимные сведения.

— Чего бы мне сейчас хотелось, так это превратиться в муху и приземлиться на люстре в гостиной, — задумчиво сказала Розмари.

— Зачем? — удивилась Дейзи. — Неужели тебя интересует эта скукотища? Разговоры о бизнесе — нет уж, увольте.

— У меня такое чувство, что назревают серьезные неприятности, — сказала Розмари. — Скажи, Дейзи, неужели Том никогда ничего тебе не рассказывает о работе?

Дейзи наморщила нос.

— Я бы и слушать не стала. Но вообще-то у меня создалось впечатление, что там что-то неладно. Пару недель назад я познакомилась с этим модным дизайнером, Кевином Броди. И практически договорилась с ним о перепланировке гостиной. Так что ты думаешь? Том так разорался, что я даже испугалась. Я, говорит, деньги не печатаю. Как тебе это нравится?

— Ужасно, конечно, — усмехнулась Розмари. — Но разве ты недавно не ремонтировала гостиную? Ты, помнится, все переделала и купила новую мебель, а еще сменила люстры, ковры и занавески!

— Недавно! — фыркнула Дейзи. — Уже два года прошло! Мода так быстро меняется. Все это уже устарело. А когда в доме бывают богатые гости, очень важно подобрать правильный фон. Ты понимаешь, что я имею в виду? Том раньше относился к этому с пониманием, а теперь у него лишнюю тысячу не выпросишь. Только и твердит, что надо сокращать расходы.

В голосе Дейзи слышалось искреннее страдание. Чтобы утешить ее, Розмари заметила:

— Я заходила сегодня в голубую комнату. Мне очень понравилось! Ты так красиво ее отделала. И мебель прекрасная, и ткани гармонично подобраны.

Окрыленная Дейзи пустилась в пространные комментарии относительно цен, производителей, дизайнеров и поставщиков. Болтовня невестки не мешала Розмари размышлять о судьбе Концерна.

Какую бы сделку ни пытались сейчас пробить ее отец и Том, Розмари молилась, чтобы этого было достаточно для спасения дела. Только Алекс вовсе не казался ей подходящей кандидатурой на роль спасителя. Напротив, он скорее хищник, выслеживающий беспечную жертву. Впрочем, Розмари тут же обвинила себя в предвзятости. Если однажды он был резок с ней, это не значит, что он не способен на благородный поступок, попробовала она убедить себя. Но у нее ничего не получилось.

Она была совершенно уверена, что Алекс ничего не сделает себе в ущерб, и вполне возможно, что Дейзи придется надолго распрощаться со своими планами переустройства гостиной. И смириться с тем, что придется второй год подряд ездить на одном и том же «порше». И надевать все свои наряды по несколько раз. Бедняжка Дейзи.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 41
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Его обещание - Харри Джейн.
Комментарии